This website uses cookies. By using the site you agree to the use of cookies.Find out more or
.
Please or to get more content and less ads.
好歹
好歹
háo dǎi
n./adv. good and bad, most unfortunate occurrence; in any case, whatever
80%
120%
Register to get less ads. Registration is free and once you are registered you use this word in your private vocabulary lists. Then you can train your own vocabulary either here or using one of our applications for PC, iOS or Android.
CHARACTER COMPOSITION, RADICAL, SIMILAR CHARACTERS
Select individual characters of the word to see more details, including its composition, radical and similar characters. Just tap on any character from above word.
Simplified stroke orders are based on the 'Standard of National Commonly-used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)', issued by the China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) on April 7th 1997. Traditional stroke orders are based on information issued by the Taiwan Ministry of Education.
EXAMPLES
你好歹试试看,没准会出现奇迹呢。
你好歹試試看,沒准會出現奇蹟呢。
ní háo dǎi shì shi kàn, méi zhǔn huì chū xiàn qí jì ne
phr. You just try it in any case, maybe there would be a miracle.
不知好歹
不知好歹
bù zhī háo dǎi
idiom. not to know what's good for oneself, to take good for evil