这个周末如果不下雨我就去爬山。 這個週末如果不下雨我就去爬山。 zhè gè zhōu mò rú guǒ bú xià yú wǒ jiù qù pá shān . phr. If it doesn't rain this weekend then I will go to climb the mountains |
即使下雨,我也要去爬山。 即使下雨,我也要去爬山。 jí shǐ xià yǔ, wó yě yào qù pá shān . phr. Even if it rains, I will still (I still want to) go climb the mountain. |
尽管天气不好,我们仍然决定去爬山。 儘管天氣不好,我們仍然決定去爬山。 jín guǎn tiān qì bù hǎo, wǒ men réng rán jué dìng qù pá shān . phr. Though the weather is not good, we still decided to go to climb the mountain. |
本来周末想出去爬山,不料竟下雨了。 本來週末想出去爬山,不料竟下雨了。 běn lái zhōu mò xiǎng chū qù pá shān, bú liào jìng xià yǔ le . phr. I planned to go mountain climbing on the weekend, but it rained unexpectedly. |
我明天不是去爬山,就是去游泳。 我明天不是去爬山,就是去游泳。 wǒ míng tiān bú shì qù pá shān, jiù shì qù yóu yǒng . phr. I will either go climb the mountains or go swim tomorrow. |
对我来说,爬山是个很吃力的运动。 對我來說,爬山是個很吃力的運動。 duì wǒ lái shuō, pá shān shì gè hěn chī lì de yùn dòng . phr. As far as I'm concerned, climbing is very exhausting. |
对了,你打算哪天去爬山啊? 對了,你打算哪天去爬山啊? duì le, ní dǎ suàn nǎ tiān qù pá shān a ? phr. By the way, when do you plan to go mountain climbing? |
大家都同意去爬山,他偏偏不愿意去。 大家都同意去爬山,他偏偏不願意去。 dà jiā dōu tóng yì qù pá shān, tā piān piān bú yuàn yì qù . phr. Everyone agreed to go mountain climbing but he didn't want to go. |
我们说好明天去爬山。 我們說好明天去爬山。 wǒ men shuō hǎo míng tiān qù pá shān phr. We agreed to climb the mountain tomorrow. |
最近他经常去爬山。 最近他經常去爬山。 zuì jìn tā jīng cháng qù pá shān . phr. He often goes mountain climbing recently. |
不管天怎么样,我都要爬山。 不管天怎麼樣,我都要爬山。 bù guǎn tiān zěn me yàng, wǒ dōu yào pá shān . phr. No matter what the weather is like, I will climb the mountain. |
我们决定明天去爬山。 我們決定明天去爬山。 wǒ men jué dìng míng tiān qù pá shān phr. We decided to climb the mountain tomorrow. |
昨天去爬山了,今天腿很酸。 昨天去爬山了,今天腿很酸。 zuó tiān qù pá shān le, jīn tiān tuí hěn suān . phr. Yesterday, (I) went to climb a mountain. Today my legs are very sore. |
我还没决定去不去爬山:去呢,天气不太好;不去呢,又觉得呆在家里没什么意思。 我還沒決定去不去爬山:去呢,天氣不太好;不去呢,又覺得呆在家裡沒什麼意思。 wǒ hái méi jué dìng qù bu qù pá shān : qù ne, tiān qì bú tài hǎo ; bú qù ne, yòu jué de dāi zài jiā lǐ méi shén me yì si . phr. I haven't decided whether to go mountain-climbing. If I decide to go, the weather is not that nice; if I don't go, I feel that staying at home is boring. |
我们明天去爬山,好吗? 我們明天去爬山,好嗎? wǒ men míng tiān qù pá shān, hǎo ma ? phr. Let's go climb the mountain tomorrow, okay? |
我要自己去爬山。 我要自己去爬山。 wǒ yào zì jǐ qù pá shān . phr. I want to climb mountains by myself. |