dá dào
глаг достигать, добиваться
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
0
2
В чем разница между 到达 и 达到?
goova.nazima
0
0
Добрый день! Пожалуйста, ознакомьтесь с примерами.
Вообще 到达 - это о достижении физической локации, и также это слово используется на вывесках - в аэропорту или на ж/д станциях), а 达到 - это о чем-то абстрактном.

Иногда можно встретить предложения как ниже, где за 到达 идет абстрактное существительное.
他的出现使晚会到达了高潮。 Его появление стало кульминацией вечеринки.

И такое предложение возможно, но звучит лучше с 达到 - 达到高潮.
tcMarina
Чтобы ответить goova.nazima Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .