To include posts you need to register at trainchinese.com
Show 1 reply
|
No, we cannot use 情份 (qíng fèn) in place of 情分 (qíng fēn). The correct term is 情分 (qíng fēn), which refers to the emotional bond or connection between people. Using 情份 (qíng fèn) is not standard and may lead to confusion.
|
|
|
|
|
To answer to hakkaman you need to register at trainchinese.com
|