mǎ shàng
нареч немедленно, прямо сейчас
Обсуждение /
Для опубликования поста Вам необходима регистрация на trainchinese.com
9
1
Слово 马上 может использоваться с событием, которое уже случилось (пример 1) или с событием, которое случится в момент говорения (пример 2). Данное слово может использоваться с явлениями, которые мы можем контролировать (пример 3), или с теми явлениями, которые находятся вне нашего контроля (пример 4).

1) 他马上丢下工作跑到车站。Он сразу же бросил работу и побежал на станцию.
2) 会议马上就要结束了。Собрание скоро закончится.
3) 我马上就到学校,你再等我几分钟。Я доберусь до школы совсем скоро. Подожди меня еще несколько минут.
4) 看着太阳马上要下山了,我不由得加快了步伐。Заметив, что солнце скоро сядет, я невольно ускорил шаг.

В примере 3 «到学校» является действием, которое может контролироваться подлежащим. Другими словами, «я» принимаю решение, добираться до школы или нет. В примере 4 речь идет о природном явлении. Никакие наши усилия не могут остановить закат.
Elle77
8
1
В этом посте мы сравним два наречия: 马上 и 立刻. Оба они означают, что действие или событие произойдет очень скоро. Имеются ли между ними различия? Да.

Слово 立刻 указывает, что что-то происходит сразу следом за другим действием или событием (пример 1) или что в момент говорения что-то произойдет очень скоро (пример 2). Данное слово акцентирует короткий промежуток времени. Напр.,
1) 地震发生后,军队立刻前去救灾。 После землетрясения армия сразу бросилась помогать жертвам.
2) 只要你同意,我就立刻过去。 Как только ты согласишься, я тут же пойду туда.

Слово 马上 тоже указывает на короткий промежуток времени, однако «короткий» промежуток времени является относительным понятием. Понятие «короткого» времени субъективно и является разным для разных людей. Т.о., когда мы используем 马上, мы можем говорить о нескольких днях или нескольких десятках дней. Напр.,
3) 马上要考试了,她看起来很焦虑。 Скоро экзамен. Кажется, она очень волнуется.
4) 不知不觉四年过去了,我们马上就要毕业了。 Незаметно четыре года прошли. Мы скоро закончим учебу.
В примере 4 «мы», скорее всего, закончим учебу через 2-3 месяца. В примере 3 могут предполагаться неделя или несколько минут. Это зависит от говорящего и контекста разговора.
Elle77
Чтобы ответить Elle77 Вам необходима регистрация на trainchinese.com
Вы можете разрешить личные уведомления о важных обсуждениях к словам, которые вы изучаете, в приложении или через почту с помощью меню Пользовательские установки .