|
Asked 26 months ago by
fengdaomu-wu
Добрый день, это слово мне не кажется правильно произнесённым. С десяток раз слушал, пытаясь "поймать" там звук d, но мне упорно там слышится b. https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=14544&tcLanguage=ru Очень мешает правильно усваивать произношение/аудирование. Для сравнения слово 电 отдельно - тут всё в порядке, d звучит как d. https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=789837436554&tcLanguage=ru&searchWord=电 Посмотрите?
This question has been viewed 28 times.
|
|
|
Добавлю. Стол 桌子 . Слышится как ze, не как zi. https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=3199&tcLanguage=ru Для сравнения 椅子 стул. zi как zi https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=3658&tcLanguage=ru |
|
Ещё. Бритва 剃刀 tì dāo. Произносится явно как pin dao (тесак). Придыхательного "t" я там не слышу. Точно так и должно быть? https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=52536&tcLanguage=ru |
|
Мы перезапишем все, кроме 桌子. Там аудио правильное. Спасибо за комментарии! |
|
Буду продолжать в этой теме, чтобы не плодить.
咖啡壶 Кофейник https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=76007&tcLanguage=ru Слышится ta1 вместо ka1. |
|
空调 кондиционер https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=32506&tcLanguage=ru Во втором иероглифе какое-то пляо :))) Понятно, что пытались произнести tiao2, но на мой слух, не выходит там придыхательного t. Просьба прослушать. |
|
Честно говоря, я немного ошарашен. Новичок (я) по идее должен быть уверен в произношении на сайте. Но нет. Мой словарный запас не превышает 300 слов - а уже столько косяков у вас. 分钟 минута. Почему в первом иероглифе s, а не f? https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=8731&tcLanguage=ru Вот отдельно 分 f как f - вопросов нет. https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=807837436802&tcLanguage=ru&searchWord=分 |
|
Это слово мне не кажется правильно произнесённым: увидеть 看见 https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=9052&tcLanguage=ru Речь о втором иероглифе, с большой натяжкой можно услышать j. Слышно неявный d, да на конечный n "подзабили". Для сравнения 见 отдельно - вот тут всё хорошо. https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=809837436409&tcLanguage=ru&searchWord=见 |
|
汽水 。Во втором иероглифе не 3-й тон, а скорее нулевой. Неудачная запись. https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=3860&tcLanguage=ru Для сравнения 水 отдельно - 3-й тон присутствует. https://www.trainchinese.com/v2/wordDetails.php?rAp=0&wordId=22&tcLanguage=ru P. S. Стоит ли мне продолжать свои комментарии? Имеет ли для вас это хоть какую-то ценность? А то с замечания к "кофейнику" 咖啡壶 уже две недели прошли. |
|
水分 влажность. Второй иероглиф. Не понятно, почему диктор опять (см. три сообщения выше) пытается произнести вместо f звук s, вернее, что-то среднее между этими звуками - зачем? Слушал несколько десятков раз подряд - не годится - надо бы перезаписать. |
|
Здравствуйте! Я искренне надеялся улучшить сайт, прежде всего в плане произношения - и прежде всего для личного обучения. Но время реакции оставляет желать лучшего. Неделю назад я задал вопрос: стоит ли мне продолжать указывать на неправильное произношение в некоторых словах - сегодня, спустя неделю, я уже знаю - нет, не стоит. Я не увидел в этом хоть какой-либо заинтересованности со стороны админа/модератора. Понятно, что все заняты, но тут, похоже, есть и то, что просто пофиг. Для себя решил проблему дефективно произнесённых слов просто - да поудалял всё это из своих списков, и делов-то! А я раньше парился :)) Так-что, можете выдохнуть - я более вас при обнаружении очередного дефекта произношения не потревожу - я просто не буду включать его в свои списки и вам ничего сообщать/докучать не стану. Тему можно закрывать - ничего не нужно перезаписывать: ведь в Багдаде всё спокойно и вообще, вам ведь по-фигу... Благо что, нормально произнесённые слова составляют почти абсолютное большинство - мне хватит для обучения. |