Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Preguntas y respuestas

Pregunta

2
puntos
Preguntada hace 163 meses por Karin  valida Edit
Can someone explain how to use 越发 ? Thank you!
Agregar comentario  
Esta pregunta ha sido visto 81 veces.
valido
   Edit
flyingdsh dice:
There is already an example for 越发 in trainchinese: 我越发感到奇怪了。and here is another one: 下了一天雨,空气变得越发湿润了。(It rained a whole day and the air becomes more humid.)
Respuestas
1
punto
听众越多,他们讲得越发带劲。

The more the audience, they speak the more interesting.
越发:

Meaning:
1.all the more;even more[更加]    eg: 过了清明,天气越发暖和了。(It is more warm, after Ching Ming Festival.)
2.the more...the more[越...越...]  eg:听众越多,他们讲得越发带劲. (The more the audience, the more interesting they speak. )
Contestado hace 158 meses por Goron valida Edit
Agergar comentario
0
puntos
good morning
Contestado hace 163 meses por wangzee bloqueada Edit
Agergar comentario
0
puntos
There is already example for 越发 in trainchinese: 我越发感到奇怪了。and here is another one:
下了一天雨,空气变得更加湿润了。(It rained a whole day and the air becomes more humid.)
Contestado hace 163 meses por flyingdsh bloqueada Edit
Agergar comentario