Вопросы и ответы

Вопрос

2
балла
Задан 163 месяца назад пользователем Karin  одобренный Edit
Can someone explain how to use 越发 ? Thank you!
Добавить комментарий  
Этот вопрос просматривался 81 раз(а).
одобренный
   Edit
flyingdsh говорит:
There is already an example for 越发 in trainchinese: 我越发感到奇怪了。and here is another one: 下了一天雨,空气变得越发湿润了。(It rained a whole day and the air becomes more humid.)
Ответы
1
балл
听众越多,他们讲得越发带劲。

The more the audience, they speak the more interesting.
越发:

Meaning:
1.all the more;even more[更加]    eg: 过了清明,天气越发暖和了。(It is more warm, after Ching Ming Festival.)
2.the more...the more[越...越...]  eg:听众越多,他们讲得越发带劲. (The more the audience, the more interesting they speak. )
Отвечен 158 месяцев назад пользователем Goron одобренный Edit
Добавить комментарий
0
баллов
good morning
Отвечен 163 месяца назад пользователем wangzee блокированный Edit
Добавить комментарий
0
баллов
There is already example for 越发 in trainchinese: 我越发感到奇怪了。and here is another one:
下了一天雨,空气变得更加湿润了。(It rained a whole day and the air becomes more humid.)
Отвечен 163 месяца назад пользователем flyingdsh блокированный Edit
Добавить комментарий