This website uses cookies. Find out more or .

Word matches for: (781)       Search for words or phrases with pinyin:

​也
adv. also, too, either, as well; even, even if; used for emphasis (often in negative sentences); used to soften the tone
​也
par. (lit.) used at the end of a sentence indicating affirmation; used in the middle of a sentence marking off the topic of the statement
​也​门
yě mén
n. Yemen (The Republic of Yemen)
​也​就
yě jiù
adv. just, only
​也​会
yě huì
phr. will do something also
​也​好
yé hǎo
phr. may as well
​再​也
zài yě
phr. never; no longer; anymore
​也​是
yě shì
phr. be also...
​也​有
yé yǒu
phr. also have
​也​不
yě bù
phr. nor; neither
​是​也
shì yě
phr. (lit.) yes; right; indeed
​也​许
yé xǔ
adv. maybe, perhaps, probably
​也​挺
yé tǐng
phr. also quite...
​也​指
yé zhǐ
phr. also refer to, also point to
​也​罢
yě bà
phr. never mind, fine (indicating acceptance or resignation)
​一...​也...
yī ... yě ...
phr. without even one..., totally not...
...​也​没...
...yě méi ...
phr. without even (doing...)
​连...​也...
lián ... yě ...
conj. even
​既...​也...
jì ... yě ...
phr. not only... but also...
​也​就​是
yě jiù shì
phr. that is, i.e.; just is
​你​也​是
ní yě shì
phr. you too, you also
​再​也​不
zài yě bù
phr. will no longer (do something); will never (do something)
​我​也​是
wó yě shì
phr. me too; same with me
​这​也​叫
zhè yě jiào
phr. this is also called...; you call it ...?(an air of doubt)
​也​没​有
yě méi yǒu
v. also don't have...; there is also no...
​也​很​好
yé hén hǎo
phr. also very good
​也​要​买
yě yào mǎi
phr. also want to buy; also will buy
​也​想​说
yé xiǎng shuō
phr. also would like to say, also want to talk
​也​别​说
yě bié shuō
phr. also do not talk about, also do not mention
​也​会​用
yě huì yòng
phr. also can use, can use too
​他​也​行
tā yě xíng
phr. he is also competent; he is also okay
​土​也​地
tú yě de
phr. "de" combined with the characters "tu" and "ye"
​倒​也​是
dào yě shì
phr. (with a softened tone) it's indeed (this case), it's quite (like this); (contrary to one's expectation or common sense) (though...,) it is...
​维​也​纳
wéi yě nà
n. Vienna (the capital of Austria)
​连...​也​没...
lián ... yě méi ...
phr. without even (doing...)
​也​就​是​说
yě jiù shì shuō
phr. in other words, that is to say
​一​点​也​不
yì dián yě bù
phr. not at all
​我​也​很​好
wó yé hén hǎo
phr. I am also very good
​他​也​很​好
tā yé hén hǎo
phr. He is also very good.
​他​也​是​。
tā yě shì .
phr. So is he.
​什​么​也​有
shén me yé yǒu
phr. (less used) have everything, have anything
​想​想​也​是
xiáng xiáng yě shì
phr. (often used independently between sentences with a softened tone) if you think about it, then it's...
​想​也​别​想
xiáng yě bié xiǎng
phr. do not even think about it
​说​得​也​是
shuō de yě shì
phr. what (sb.) has said makes sense, (sb.) is right
​我​也​去​。
wó yě qù .
phr. I'm going too.
​空​空​如​也
kōng kōng rú yě
phr. as empty as anything, completely bereft, empty (argument, head, etc.)
​你​也​一​样
ní yě yí yàng
phr. you too
​他​也​要​笔
tā yě yāo bǐ
phr. He also wants a pen.
​说​也​奇​怪
shuō yě qí guài
phr. oddly enough,...; it is odd that... (used at the beginning of a statement)
​谁​也​不​愿
shéi yě bú yuàn
phr. no one is willing to...
​腿​也​疼​。
tuí yě téng
phr. (My) leg is also painful.
​这​也​正​好
zhè yě zhèng hǎo
phr. this is also just in time.
​说​来​也​巧
shuō lái yé qiǎo
phr. strangely enough, as it happened, as luck would have it
​之​乎​者​也
zhī hū zhé yě
phr. particles of literary Chinese; (ironically) pedantic terms, archaic words
​食​色​性​也
shí sè xìng yě
phr. (ancient Chinese) Appetite and lust are only natural.
​也​挺​开​心
yé tǐng kāi xīn
phr. also feel quite happy
​维​也​纳​市
wéi yě nà shì
phr. Vienna City
​也​不​例​外
yě bú lì wài
phr. ... is no exception
​其​为​惑​也
qí wéi huò yě
phr. those questions that cause confusion (from "Discourse on Teachers", written by Han Yu)
​就​是...​,​也...
jiù shì,... yě ...
phr. even if..., ...
​即​使...​,​也...
jí shǐ ..., yě ...
conj. even if..., (still)...
​不​但...​,​也...
bú dàn ..., yě ...
phr. not only..., but also...
​就​算...​,​也...
jiù suàn ..., yě ...
phr. even though..., will (still)...
​宁​可...​,​也...
nìng kě ..., yě ...
phr. would rather...than...
​既​不...,​也​不...
jì bù ..., yě bù ...
phr. ... not..., not... either; neither..., nor...
​不​冷​也​不​热
bù léng yě bú rè
phr. neither cold nor hot
​说​什​么​也​得
shuō shén me yé děi
phr. whatever happens, (one) should at least...
​一​点​儿​也​不
yì diánr yě bù
phr. not at all
​不​大​也​不​小
bú dà yě bù xiǎo
phr. neither too big nor too small
​我​也​想​去​。
wó yé xiǎng qù .
phr. I also want to go.
​我​也​出​国​。
wó yě chū guó .
phr. I will go abroad too.
​不​热​也​不​冷
bú rè yě bù lěng
phr. not too hot and not too cold either
​什​么​也​没​有
shén me yě méi yǒu
phr. there's nothing at all; to have nothing (to one's name) at all
​我​的​情​也​真
wǒ de qíng yě zhēn .
phr. My feeling is real.
​我​也​觉​得​。
wó yě jué de .
phr. I think so too.
​他​也​在​家​。
tā yě zài jiā .
phr. He is also at home.
​我​也​在​家​。
wó yě zài jiā .
phr. I am still at home.
​我​也​喝​茶​。
wó yě hē chá .
phr. I also drink tea.
​也​不​敢​笑​她
yě bù gǎn xiào tā
phr. also don't dare to laugh at her
​我​也​一​样​。
wó yě yí yàng
phr. So do I.; Me, too.
​也​不​太​安​静
yě bú tài ān jìng
phr. ... is also not very quiet
​我​也​饿​了​。
wó yě è le .
phr. I am also hungry.
​那​也​是​猪​。
nà yě shì zhū .
phr. That is also a pig.
​不​痛​也​不​痒
bú tòng yě bù yǎng
phr. neither painful nor itching, superficial, of no substance (same as 不痛不痒)
​也​该​嘉​奖​!
yě gāi jiā jiǎng !
phr. Should also commended!
​也​感​到​亲​切
yé gǎn dào qīn qiè
phr. also feel friendly
​未​知​其​死​也
wèi zhī qí sí yě
phr. (They) do not know about his death. (from "House of Chen She", "Record of the Grand Historian", by Sima Qian)
​维​也​纳​大​学
wéi yě nà dà xué
nphr. the University of Vienna
​维​也​纳​酒​店
wéi yě nà jiǔ diàn
nphr. Vienna Hotel
​喉​咙​也​疼​。
hóu long yě téng .
phr. (My) throat is also sore.
​靀​靀​,​雨​也
méng méng, yú yě
phr. (old Chinese) the rain is light
​你​也​很​喜​欢?
ní yé hén xǐ huan ?
phr. You also like (it) very much?
​说​什​么​也​不....
shuō shén me yě bù ...
phr. not to do... no matter what is said
​别​说....​,....​也....
bié shuō ..., yě ...
phr. Not merely..., ... also...
​一​点​儿​也​都....
yì diánr yě dōu
phr. (not) a tiny bit at all...
​既​没...​,​也​没...
jì méi ..., yě méi ...
phr. ... did not..., nor...; there is neither... nor...
​哪​儿​也​不​去​。
nár yě bú qù
phr. (I'm not) going anywhere.
​什​么​也​没​想​。
shén me yě méi xiǎng
phr. have thought of nothing
​我​也​十​六​岁​。
wó yě shí liù suì
phr. I am sixteen too.
​我​也​很​高​兴​。
wó yé hěn gāo xìng .
phr. I am also very glad.
​我​也​要​咖​啡​。
wó yě yào kā fēi .
phr. I want coffee too.
​看​了​也​白​看​。
kàn le yě bái kàn .
phr. Even if you looked at it, that would be done in vain.
​我​也​不​知​道​。
wó yě bù zhī dào .
phr. I don't know either.
​我​也​不​想​来​。
wó yě bù xiǎng lái .
phr. I don't want to come either.
​他​们​也​有​狗​。
tā men yé yóu gǒu .
phr. They also have a dog.
​我​也​那​样​想​。
wó yě nà yàng xiǎng .
phr. I think in that way too.
​我​的​爱​也​真​。
wǒ de ài yě zhēn .
phr. My love is real.
​我​也​要​米​饭​。
wó yě yào mǐ fàn .
phr. I also want rice.
​我​也​是​学​生​。
wó yě shì xué sheng .
phr. I'm also a student.
​我​也​去​中​国​。
wó yě qù zhōng guó .
phr. I also go to China.
​我​也​很​想​你​。
wó yé hén xiáng nǐ .
phr. I also miss you very much.
​我​也​说​不​好​。
wó yě shuō bù hǎo .
phr. I cannot be sure either.
​他​也​是​老​师​。
tā yě shì lǎo shī .
phr. He is also a teacher.
​也​没​有​妈​妈​。
yě méi yǒu mā ma .
phr. (I) don't have a mom, either.
​颜​色​也​好​看​。
yán sè yé hǎo kàn .
phr. The color is also nice (attractive, pretty).
​我​也​自​己​开​车
wó yě zì jǐ kāi chē
phr. I also drive myself
​怎​么​也​不​明​白
zěn me yě bù míng bai
phr. no matter how, still do not understand
​她​也​在​写​信​。
tā yě zài xiě xìn
phr. She is also writing a letter.
​我​也​感​冒​了​。
wó yé gǎn mào le .
phr. I also caught a cold.
​是​不​是​也​应​该
shì bú shì yě yīng gāi
phr. should or not...too
​说​了​也​没​用​。
shuō le yě méi yòng .
phr. (Even if) it's said, it'd be useless.
​既​是​也​是
jì shì ... yě shì ...
phr. be... and as well as...
​你​也​用​词​典​?
ní yě yòng cí diǎn ?
phr. You also use a dictionary?
​我​也​用​词​典​。
wó yě yòng cí diǎn .
phr. I also use a dictionary.
​也​赶​趟​儿​似​的
yé gǎn tàngr shì de
phr. as if they are also trying to catch up
​她​也​在​里​昂​。
tā yě zài lǐ áng .
phr. She is also in Lyon.
​维​也​纳​的​大​学
wéi yě nà de dà xué
nphr. university in Vienna
​有​涨​也​会​有​跌
yóu zháng yě huì yǒu diē
phr. (of price, etc.) will rise, as well as fall
​我​也​在​巴​黎​。
wó yě zài bā lí .
phr. I also live in Paris.
​我​也​是​瑞​典​人
wó yě shì ruì diǎn rén
phr. I am Swedish, too.
​其​出​人​也​远​矣
qí chū rén yé yuán yǐ
phr. stood out from the masses, knew a lot more or had more knowledge than the rest of the population (from "Discourse on Teachers", written by Han Yu)
​没​有....,​也​没​有....
méi yǒu ..., yě méi yǒu ...
phr. there is no..., and no... either;...do not have..., and do not have ... either; ...didn't do..., and didn't do... either
​能​不...​,​也​就​不...
néng bù ..., yě jiù bù ...
phr. unless (sb.) have to..., will not ...
​他​们​也​问​他​好​。
tā men yě wèn tā hǎo
phr. They sent regards to him too.
​我​也​不​爱​喝​可​乐
wó yě bú ài hē kě lè
phr. I don't like drinking coke either
​他​也​学​习​汉​语​。
tā yě xué xí hàn yǔ .
phr. He also learns Chinese.
​你​也​是​老​师​吗​?
ní yě shì lǎo shī ma ?
phr. Are you a teacher too?
​你​去​,​我​也​去​。
nǐ qù, wó yě qù .
phr. (If) you go (there), I will go (there) too.
​我​哪​儿​也​没​去​。
wó nár yě méi qù .
phr. I didn't go anywhere.
​你​也​来​一​块​吧​?
ní yě lái yí kuài ba ?
phr. Have a piece too?
​他​们​也​在​听​歌​。
tā men yě zài tīng gē .
phr. They are also listening to songs.
​什​么​也​不​因​为​。
shén me yě bù yīn wèi .
phr. There is no reason at all.
​你​也​是​学​生​吗​?
ní yě shì xué sheng ma ?
phr. Are you also a student?
​你​也​去​中​国​吗​?
ní yě qù zhōng guó ma ?
phr. Are you also going to China?
​我​也​学​习​汉​语​。
wó yě xué xí hàn yǔ .
phr. I'm also studying Chinese.
​我​也​不​太​喜​欢​。
wó yě bú tài xǐ huan .
phr. I don't like it very much either.
​我​也​没​有​儿​子​。
wó yě méi yǒu ér zi .
phr. I don't have a son, either
​他​也​会​说​日​语​。
tā yě huì shuō rì yǔ .
phr. He also knows how to speak Japanese.
​学​校​也​没​有​饭​。
xué xiào yě méi yǒu fàn .
phr. There's no food at school either.
​我​女​儿​也​很​可​爱
wó nǚ ér yé hén kě ài
phr. My daughter is also very cute.
​我​也​照​顾​孩​子​。
wó yě zhào gù hái zi
phr. I also take care of the kids.
​我​们​也​爱​熊​猫​。
wǒ men yě ài xióng māo .
phr. We also love pandas.
​她​不​高​也​不​矮​。
tā bù gāo yě bù ǎi .
phr. She is not tall and not short either.
​我​也​不​太​清​楚​。
wó yě bú tài qīng chu .
phr. I'm also not so clear.
​她​也​会​说​法​语​。
tā yě huì shuō fá yǔ .
phr. She also knows how to speak French.
​我​不​高​也​不​矮​。
wǒ bù gāo yě bù ǎi .
phr. I'm neither tall or short.
​我​作​梦​也​没​想​到
wǒ zuò mèng yě méi xiǎng dào
phr. I would never even dream that...
​谁​也​干​不​过​他​。
shuí yě gàn bú guò tā .
phr. Nobody can defeat/beat/convince him.
​也​许​你​不​会​懂​。
yé xú nǐ bú huì dǒng .
phr. Maybe you won't understand.
​他​也​是​美​国​人​。
tā yě shì měi guó rén .
phr. He is also American.
​他​也​是​大​夫​吗​?
tā yě shì dài fu ma ?
phr. Is he also a doctor?
​遗​憾​也​是​一​种​美
yí hàn yě shì yì zhóng měi
phr. regret can be a kind of beauty, too.
​小​光​也​拍​手​叫​好
xiǎo guāng yě pāi shǒu jiào hǎo
phr. Xiaoguang was also clapping and applauding.
​来​而​不​往​非​礼​也
lái ér bù wǎng fēi lí yě
idiom. it is impolite not to reciprocate
​他​也​会​说​德​语​。
tā yě huì shuō dé yǔ .
phr. He also knows how to speak German.
​也​能​冷​静​去​面​对
yě néng lěng jìng qù miàn duì
phr. can also face calmly
​打​着​灯​笼​也​难​找
dǎ zhe dēng long yě nán zhǎo
phr. even with lanterns it is hard to be found -- (of people or things) be extremely rare and precious
....​也​好​,....​也​罢​。
...yé hǎo, ... yě bà .
phr. no matter..., or ...
​他​也​顺​坡​下​了​。
tā yě shùn pō xià le .
phr. He also went along with it.
​也​有​固​定​的​字​数
yé yǒu gù dìng de zì shù
phr. also have fixed numbers of characters
​散​曲​也​有​曲​牌​。
sán qú yé yóu qǔ pái .
phr. Sanqu also follow tunes to which the song is composed.
​我​们​也​在​巴​黎​。
wǒ men yě zài bā lí .
phr. We are also in Paris.
​你​也​是​瑞​典​人​吗
ní yě shì ruì diǎn rén ma
phr. Are also you Swedish?
​蚜​虫​也​是​动​物​。
yá chóng yě shì dòng wù
phr. Aphids are also animals.
​韩​国​也​叫​南​韩​。
hán guó yě jiào nán hán
n. The Republic of Korea is also called South Korea.
​朝​鲜​也​叫​北​韩​。
cháo xián yě jiào běi hán
phr. The Democratic People's Republic of Korea is also called North Korea.
​茍​,​自​急​敕​也​。
jì, zì jí chì yě
phr. (ancient Chinese) "Ji" means to warn ourselves.
​刘​老​师​也​要​问​你
liú lǎo shī yě yào wèn nǐ
phr. Mr./Ms. Liu also wanted to ask you (about sth.).
​这​也​太​坑​爹​了​。
zhè yě tài kēng diē le .
phr. This is purely cheating.
​无​论​如​何​也​不​能....
wú lùn rú hé yě bù néng ...
phr. no matter what one cannot...
​我​也​是​这​么​想​的​。
wó yě shì zhè me xiǎng de
phr. I also think that way.
​我​们​也​都​是​学​生​。
wǒ men yě dōu shì xué sheng
phr. We are all students, too.
​今​天​一​点​也​不​热​。
jīn tiān yì dián yě bú rè
phr. It is not hot today.
​谁​也​没​在​房​间​里​。
shuí yě méi zài fáng jiān lǐ
phr. There was nobody in the room.
​到​下​课​也​没​做​出​来
dào xià kè yě méi zuò chū lái
phr. didn't manage to figure out (the answer of a question) when the class was over
​她​怎​么​也​喝​不​着​。
tā zěn me yě hē bu zháo .
phr. No matter how, she cannot reach (the water) and drink (it).
​再​好​我​也​不​喜​欢​。
zài háo wó yě bù xǐ huan .
phr. No matter how good it is, I don't like it.
​他​也​不​能​帮​你​吗​?
tā yě bù néng bāng nǐ ma ?
phr. He can't help you either?
​我​们​也​想​快​一​点​。
wǒ men yé xiǎng kuài yì diǎn .
phr. We also want it to be faster.
​我​也​是​他​的​朋​友​。
wó yě shì tā de péng you .
phr. I am also his friend.
​他​一​点​儿​也​不​累​。
tā yì diánr yě bú lèi .
phr. He is not tired at all.
​不​,​什​么​也​不​是​。
bù, shén me yě bú shì .
phr. No, it's nothing at all.
​他​也​是​中​国​人​吗​?
tā yě shì zhōng guó rén ma ?
phr. Is he also Chinese?
​他​也​喜​欢​喝​咖​啡​。
tā yé xǐ huan hē kā fēi .
phr. He also likes drinking coffee.
​也​祝​你​节​日​快​乐​!
yě zhù nǐ jié rì kuài lè
phr. Wish you also a happy festival!
​乐​乐​一​句​话​也​没​说
lè lè yí jù huà yě méi shuō
phr. Le Le didn't say even one word.
​一​刻​也​离​不​开​它​。
yí kè yě lí bù kāi tā
phr. (sb/sth) can't live without it
​我​也​来​一​杯​啤​酒​。
wó yě lái yì bēi pí jiǔ
phr. I (want to) drink a glass of beer, too.
​跳​进​黄​河​也​洗​不​清
tiào jìn huáng hé yé xǐ bù qīng
idiom. to be unable to wash oneself clean even if one jumps into the Yellow River, there's nothing you can do to remove the stigma off your name
​你​再​吃​也​胖​不​了​。
nǐ zài chī yě pàng bu liǎo .
phr. Even if you eat more, you won't get fat.