Результаты для: (388)       Искать слова и фразы с Пиньинь:

​二
èr
числ. два, 2
​二
èr
ключ два
​二
èr
иер. непостоянный; разный; (диал.) глупый
​十​二
shí èr
числ. двенадцать
​二​十
èr shí
числ. двадцать
​二​月
èr yuè
сущ. февраль
​二​姐
èr jiě
сущ. вторая старшая сестра
​二​来
èr lái
союз во-вторых
​大​二
dà èr
сущ. второй курс (в университете)
​二​手
èr shǒu
прил. подержанный, с рук
​二​百
èr bǎi
числ. двести
​第​二
dì èr
числ. второй, следующий
​二​哥
èr gē
сущ. второй старший брат
​二​奶
èr nǎi
сущ. любовница, содержанка
​二​间
èr jiān
сущ. (кит.мед) точка Эртиэн (акупунктура)
​二​黄
èr huáng
сущ. (кит. театр) эрхуан (тип музыки и соответствующего ей жанра театрального искусства)
​二​级
èr jí
сущ. второй класс, вторая степень, категория B
​老​二
lǎo èr
сущ. второй ребенок, (по старшинству) второй брат, вторая сестра
​二​者
èr zhě
мест. два, оба; никто, ни один
​其​二
qí èr
мест. во-вторых, другой, второй
​周​二
zhōu èr
сущ. вторник
​二​老
èr lǎo
сущ. отец и мать (уважительное обращение к родителям в старости)
​二​楼
èr lóu
сущ. второй этаж
​二​滩
èr tān
сущ. Эртан (место в Сычуане)
​二​胡
èr hú
сущ. эрху (китайская скрипка с двумя струнами)
​二​秘
èr mì
сущ. второй секретарь
​二​战
èr zhàn
сущ. Вторая мировая война (сокращение)
​二​挡
èr dǎng
сущ. вторая передача, вторая скорость
​二​郎
èr láng
сущ. второй сын семьи; Эр Ланг Шен (персонаж китайского мифа)
​二​垒
èr lěi
сущ. вторая база (бейсбол)
​星​期​二
xīng qī èr
сущ. вторник
​二​十​一
èr shí yī
числ. двадцать один
​二​十​二
èr shí èr
числ. двадцать два
​二​十​三
èr shí sān
числ. двадцать три
​二​十​四
èr shí sì
числ. двадцать четыре
​二​十​五
èr shí wǔ
числ. двадцать пять
​二​十​六
èr shí liù
числ. двадцать шесть
​二​十​七
èr shí qī
числ. двадцать семь
​二​十​八
èr shí bā
числ. двадцать восемь
​二​十​九
èr shí jiǔ
числ. двадцать девять
​十​二​月
shí èr yuè
сущ. декабрь
​十​二​五
shí èr wǔ
сущ. двенадцатая пятилетка
​十​二​点
shí èr diǎn
фраз. двенадцать часов
​八​十​二
bā shí èr
числ. восемьдесят два
​九​十​二
jiǔ shí èr
числ. девяносто два
​二​三​十
èr sān shí
числ. около двадцати или тридцати, двадцать-тридцать
​三​十​二
sān shí èr
числ. тридцать два
​四​十​二
sì shí èr
числ. сорок два
​五​十​二
wǔ shí èr
числ. пятьдесят два
​七​十​二
qī shí èr
числ. семьдесят два
​六​十​二
liù shí èr
числ. шестьдесят два
​一​点​二
yī diǎn èr
числ. 1.2
​二​十​岁
èr shí suì
фраз. двадцать лет
​二​手​书
èr shǒu shū
фраз. подержанная книга
​二​手​车
èr shǒu chē
сущ. подержанный автомобиль
​二​百​五
èr bái wǔ
сущ. недотепа, дурень, дурак, идиот
​第​十​二
dì shí èr
числ. двенадцатый
​第​二​十
dì èr shí
числ. двадцатый
​第​二​次
dì èr cì
нареч. второй, во второй раз
​第​二​名
dì èr míng
фраз. второе место
​第​二​天
dì èr tiān
фраз. второй день
​第​二​个
dì èr gè
фраз. второй
​第​二​课
dì èr kè
фраз. урок 2, второй урок
​二​次​元
èr cì yuán
фраз. два измерения, двумерный; (математика) квадратичный элемент
​一​比​二
yī bǐ èr
фраз. один против двух, 1:2
​第​二​声
dì èr shēng
сущ. второй тон (в китайской фонетике)
​加​二​分
jiā èr fēn
сущ. (в американском футболе) 2-очковая реализация
​包​二​奶
bāo èr nǎi
фраз. иметь любовницу
​课​文​二
kè wén èr
фраз. текст 2
​二​年​级
èr nián jí
фраз. второй курс, второй класс, второй разряд
​二​里​头
èr lǐ tóu
сущ. Эрлитоу
​二​分​甜
èr fēn tián
фраз. двадцать процентов сладости (уровень сахара или уровень сладости напитка)
​二​流​子
èr liú zi
сущ. бездельник, тунеядец, лодырь
​二​极​管
èr jí guǎn
сущ. диод, двухэлектродная лампа
​第​二​遍
dì èr biàn
сущ. второй раз
​富​二​代
fù èr dài
сущ. золотая молодежь, отпрыски богатых родителей, богачи во втором поколении
​二​手​烟
èr shǒu yān
Именная группа пассивное курение
​二​十​分
èr shí fēn
фраз. двадцать очков; двадцать баллов; двадцать минут
​二​手​货
èr shǒu huò
сущ. подержанный товар, сэконд-хэнд
​二​等​座
èr děng zuò
сущ. сиденье второго класса
​不​二​价
bù èr jià
фраз. продавать по одинаковой цене всем и везде
​二​龙​山
èr lóng shān
сущ. Гора Эрлун (Хэйлунцзян, Китай)
​二​房​东
èr fáng dōng
сущ. арендатор, сдающий помещение в субаренду
​二​锅​头
èr guō tóu
сущ. эрготоу, крепкая водка из сорго
​官​二​代
guān èr dài
сущ. чиновник во втором поколении; дети чиновников
​二​头​肌
èr tóu jī
сущ. бицепс
​礼​拜​二
lǐ bài èr
сущ. (разг.) вторник
​挂​二​挡
guà èr dǎng
фраз. (механическая коробка передач) вторая передача
​二​号​线
èr hào xiàn
фраз. (в метро) вторая линия
​二​维​码
èr wéi mǎ
сущ. двухмерный штрих-код, QR код
​二​郎​山
èr láng shān
сущ. гора Эрлан (Сычуань, Китай)
​二​等​舱
èr děng cāng
сущ. второй класс (самолет, поезд или корабль)
​二​郎​腿
èr láng tuǐ
сущ. сидеть нога на ногу
​二​重​奏
èr chóng zòu
сущ. инструментальный дуэт
​二​把​手
èr bá shǒu
сущ. помощник
​二​里​岗
èr lǐ gāng
сущ. Эрлиган
​二​妃​墓
èr fēi mù
фраз. Могила двух императорских наложниц (Хунань, Китай)
​二​垒​手
èr léi shǒu
сущ. игрок второй базы (бейсбол)
​二​垒​打
èr léi dǎ
сущ. ( спорт) дабл
​二​话​不​说
èr huà bù shuō
идиома без дальнейших разговоров; (обр.) действовать сразу и решительно
​下​星​期​二
xià xīng qī èr
сущ. следующий вторник
​二​十​分​钟
èr shí fēn zhōng
фраз. двадцать минут
​说​一​不​二
shuō yī bú èr
идиома сказано раз, значит не два; (обр.) держать своё слово
​一​来​二​去
yī lái èr qù
фраз. мало-помалу, постепенно; в конце концов
​一​百​二​十
yì bǎi èr shí
числ. сто двадцать
​九​二​共​识
jiǔ èr gòng shí
фраз. "Консенсус 1992 года" (обе стороны Тайваньского пролива согласились придерживаться принципа "одного Китая")
​三​心​二​意
sān xīn èr yì
идиома семь пятниц на неделе
​《​二​马​》
èr mǎ
сущ. "Господин Ма и сын" (Лао Шэ)
​二​元​一​位
èr yuán yí wèi
сущ. диада
​第​二​世​界
dì èr shì jiè
фраз. Второй мир
​一​清​二​楚
yì qīng èr chǔ
прил. совершенно ясный
​一​分​为​二
yì fēn wéi èr
идиома (филос.) раздвоение единого, иметь две стороны медали
​二​人​世​界
èr rén shì jiè
фраз. мир для двоих (в романтических отношениях)
​接​二​连​三
jiē èr lián sān
нареч. безостановочно один за другим, подряд
​一​干​二​净
yì gān èr jìng
идиома дочиста, начисто, подчистую, без остатка
​一​般​无​二
yì bān wú èr
фраз. совершенно одинаковые
​第​十​二​页
dì shí èr yè
фраз. страница 12
​合​二​为​一
hé èr wéi yī
фраз. объединяться в одно, сливаться в одно, становиться одним
​九​牛​二​虎
jiǔ niú èr hǔ
идиома сила девяти быков и двух тигров; (обр.) нечеловеческая сила, огромные усилия
​二​级​市​场
èr jí shì chǎng
фраз. вторичный рынок
​十​二​指​肠
shí èr zhǐ cháng
сущ. двенадцатиперстная кишка
​独​一​无​二
dú yī wú èr
идиома единственный и неповторимый, несравненный, непревзойденный
​二​十​码​线
èr shí mǎ xiàn
сущ. (в американском футболе) линия 20 ярдов
​十​二​点​钟
shí èr diǎn zhōng
фраз. двенадцать часов (время суток)
​二​级​乙​等
èr jí yí děng
сущ. вторая категория второй степени (второго класса)
​一​石​二​鸟
yì shí èr niǎo
идиома одним выстрелом убить двух зайцев
​股​二​头​肌
gǔ èr tóu jī
фраз. (анат.) двуглавая мышца бедра, бицепс бедра
​二​元​期​权
èr yuán qī quán
фраз. бинарный опцион
​扫​二​维​码
sǎo èr wéi mǎ
фраз. сканировать QR-код
​略​知​一​二
lüè zhī yī èr
фраз. понимать что к чему
​二​月​革​命
èr yuè gé mìng
фраз. Февральская революция
​二​氧​化​碳
èr yǎng huà tàn
сущ. (хим.) углекислый газ, диоксид углерода (CO2)
​翘​二​郎​腿
qiào èr láng tuǐ
фраз. сидеть нога на ногу
​二​号​木​杆
èr hào mù gān
фраз. "Brassie" (гольф-клуб # 2)
​十​二​万​分
shí èr wàn fēn
нареч. чрезвычайно, очень
​数​一​数​二
shǔ yī shǔ èr
идиома один из лучших
​十​二​生​肖
shí èr shēng xiào
фраз. двенадцать символов (изображений животных для обозначения годов 12-ричного календарного цикла)
​二​难​推​理
èr nán tuī lǐ
Именная группа (логика) дилемма, безвыходное положение
​二​次​绕​组
èr cì rào zǔ
фраз. (электротехника) вторичная обмотка
​押​二​付​一
yā èr fù yī
фраз. залог в размере двухмесячной арендной платы и предоплата за один месяц
​二​氧​化​硫
èr yǎng huà liú
сущ. сернистый газ
​二​期​梅​毒
èr qī méi dú
фраз. (мед.) вторичный сифилис
​约​翰​二​书
yuē hàn èr shū
фраз. ( религ.) Второе послание Иоанна
​二​氧​化​硅
èr yǎng huā guī
фраз. диоксид кремния
​二​氧​化​肽
èr yǎng huà tài
фраз. пептид диоксид
​中​午​十​二​点
zhōng wǔ shí èr diǎn
сущ. 12 часов дня
​二​零​一​三​年
èr líng yī sān nián
фраз. 2013 год
​二​十​八​块​。
èr shí bā kuài .
фраз. Двадцать юаней.
​第​二​次​机​会
dì èr cì jī huì
фраз. второй шанс
​二​二​得​四​。
èr èr dé sì .
фраз. Дважды два равно четыре.
​十​二​月​三​号
shí èr yuè sān hào
фраз. 3 декабря
​十​二​个​男​生
shí èr gè nán shēng
фраз. двенадцать студентов мужского пола
​男​子​二​百​米
nán zǐ èr bái mǐ
сущ. мужская 200м
​女​子​二​百​米
nǘ zǐ èr bái mǐ
фраз. Женщины 200 м
​六​点​零​二​分
liù diǎn líng èr fēn
фраз. шесть часов две минуты (6:02)
​《​二​心​集​》
èr xīn jí
сущ. "Два сердца"
​发​光​二​极​管
fā guāng èr jí guǎn
Именная группа светоизлучающий диод (LED)
​百​分​之​二​十
bǎi fēn zhī èr shí
фраз. 20 процентов
​是​独​一​无​二
shì dú yī wú èr
фраз. единственный и неповторимый
​二​维​图​问​题
èr wéi tú wèn tí
Именная группа проблема двумерных изображений
​二​极​管​桥​堆
èr jí guǎn qiáo duī
Именная группа диодный мост
​二​十​八​秒​钟
èr shí bā miǎo zhōng
фраз. двадцать восемь секунд
​独​一​无​二​的
dú yī wú èr de
фраз. единственный в своем роде, уникальный
​十​二​指​肠​炎
shí èr zhǐ cháng yán
Именная группа (мед.) дуоденит
​黄​道​十​二​宫
huáng dào shí èr gōng
фраз. 12 астрологических знаков, 12 знаков зодиака
​二​十​抬​妆​奁
èr shí tái zhuāng lián
фраз. двадцать ящиков приданого
​今​天​星​期​二​。
jīn tiān xīng qī èr .
фраз. Сегодня вторник.
​一​来……​二​来
yì lái ... èr lái ...
фраз. во-первых..., во-вторых...
​现​在​是​十​二​点
xiàn zài shì shí èr diǎn
фраз. Сейчас 12 часов.
​一​是....​,​二​是....
yī shì ..., èr shì ...
фраз. во-первых, ..., во-вторых...
​二​十​六​个​女​生
èr shí liù gè nǚ shēng
фраз. двадцать шесть студенток
​九​点​二​十​二​分
jiú diǎn èr shí èr fēn
фраз. 9:22
​忘​得​一​干​二​净
wàng de yì gān èr jìng
фраз. забывать начисто
​九​牛​二​虎​之​力
jiǔ niú èr hǔ zhī lì
идиома сила девяти быков и двух тигров; (обр.) огромное усилие
​详​见​第​二​章​。
xiáng jiàn dì èr zhāng
фраз. Для получения дополнительной информации смотрите главу II.
​一​又​二​分​之​一
yī yòu èr fēn zhī yī
фраз. полтора
​一​山​不​容​二​虎
yì shān bù róng èr hǔ
идиома два тигра на одной горе не могут жить
​好​女​不​嫁​二​夫
háo nǚ bú jià èr fū
идиома хорошая женщина дважды замуж не выходит
​七​减​五​余​二​。
qī jián wǔ yú èr
фраз. От семи отнять пять будет два.
​十​二​指​肠​结​核
shí èr zhǐ cháng jié hé
Именная группа (мед.) туберкулез двенадцатиперстной кишки
​十​二​指​肠​损​伤
shí èr zhǐ cháng sǔn shāng
Именная группа (мед.) травма двенадцатиперстной кишки
​二​氧​化​碳​排​放
èr yǎng huà tàn pái fàng
Именная группа (хим.) выбросы двуокиси углерода
​二​氧​化​硫​中​毒
èr yǎng huà liú zhòng dú
фраз. (мед.) отравление диоксидом серы
​二​硫​化​碳​中​毒
èr liú huà tàn zhòng dú
фраз. (мед.) отравление сероуглеродом
​十​二​指​肠​溃​疡
shí èr zhǐ cháng kuì yáng
Именная группа (мед.) язва двенадцатиперстной кишки
​十​二​指​肠​腺​癌
shí èr zhǐ cháng xiàn ái
Именная группа (мед.) аденокарцинома двенадцатиперстной кишки
​他​今​年​二​十​岁​。
tā jīn nián èr shí suì
фраз. В этом году ему двадцать.
​一​是​一​,​二​是​二
yī shì yī, èr shì èr
идиома один есть один, а два есть два; (обр.) все предельно понятно
​现​在​十​二​点​了​。
xiàn zài shí èr diǎn le .
фраз. Сейчас двенадцать часов.
​一​千​二​百​三​十​四
yì qiān èr bǎi sān shí sì
фраз. тысяча двести тридцать четыре
​我​住​一​二​四​号​。
wǒ zhù yì èr sì hào .
фраз. Я живу в номере 124.
​我​住​四​二​二​号​。
wǒ zhù sì èr èr hào .
фраз. Я живу в номере 422.
​我​住​一​二​五​号​。
wǒ zhù yī èr wǔ hào .
фраз. Я живу в номере 125.
​不​管​三​七​二​十​一
bù guǎn sān qī èr shí yī
идиома не обращать ни на что внимания, семь бед - один ответ
​一​回​生​,​二​回​熟
yì huí shēng, èr huí shóu
идиома первый раз - незнакомцы, второй раз - друзья; сначала непривычно, но со временем привыкаешь
​男​子​二​百​米​蝶​泳
nán zǐ èr bái mǐ dié yǒng
фраз. мужчины, 200 м баттерфляй
​女​子​二​百​米​蝶​泳
nǘ zǐ èr bái mǐ dié yǒng
фраз. Женщины, 200 м баттерфляем
​二​加​二​等​于​四​。
èr jiā èr děng yú sì .
фраз. Два плюс два равно четыре.; 2+2=4
​三​乘​四​是​十​二​。
sān chéng sì shì shí èr .
фраз. Трижды четыре равняется двенадцати.
​一​加​一​等​于​二​。
yī jiā yī děng yú èr
фраз. Один плюс один равняется двум.