This website uses cookies. Find out more or .

Word matches for: (505)       Search for words or phrases with pinyin:

​孩
hái
n. child (not used alone)
​孩​子
hái zi
n. child, children
​小​孩
xiǎo hái
n. (Hong Kong, Taiwan) child
​男​孩
nán hái
n. boy
​女​孩
nǚ hái
n. girl
​孩​儿
háir
n. child
​孩​童
hái tóng
n. child
​婴​孩
yīng hái
n. baby, infant
​屁​孩
pì hái
n. brat, little kid (slightly derogatory)
​生​小​孩
shēng xiǎo hái
phr. (of a woman) to give birth, to have children
​小​孩​儿
xiǎo háir
n. child
​男​孩​子
nán hái zi
n. boy
​女​孩​子
nǚ hái zi
n. girl
​生​孩​子
shēng hái zi
v. give birth to a child
​孩​子​气
hái zi qì
adj. boyish, childish
​孩​子​们
hái zi men
n. children
​男​孩​儿
nán háir
n. boy
​女​孩​儿
nǚ háir
n. girl
​小​孩​子
xiǎo hái zi
nphr. small children, young kids
​你​孩​子
nǐ hái zi
phr. your child
​小​男​孩
xiǎo nán hái
nphr. little boy
​好​孩​子
hǎo hái zi
phr. good child, good kid
​看​孩​子
kān hái zi
phr. to babysit, to look after children
​带​孩​子
dài hái zi
phr. look after the kids, bring up the children
​熊​孩​子
xióng hái zi
nphr. naughty child, wild kid, brat
​毛​孩​子
máo hái zi
n. (oral) little child
​孩​子​王
hái zi wáng
n. king of the children
​背​孩​子
bēi hái zi
phr. to carry a child on one's back
​乖​孩​子
guāi hái zi
nphr. good child
​婴​孩​儿
yīng háir
n. infants and pre-school children
​小​屁​孩
xiǎo pì hái
nphr. little rascal, little brat (slightly derogatory)
​玍​孩​子
gǎ hái zi
n. (dialect) naughty kid
​一​个​男​孩
yí gè nán hái
nphr. a boy
​一​个​女​孩
yí gè nǚ hái
nphr. a girl
​做​好​孩​子
zuò hǎo hái zi
phr. to be a good child
​谁​的​孩​子
shéi de hái zi
n./adv. whose child
​几​个​孩​子
jǐ gè hái zi
phr. how many children
​三​个​孩​子
sān gè hái zi
phr. three children
​孩​子​他​爸
hái zi tā bà
phr. daddy (used by a wife and mother addressing her husband from the perspective of her child)
​后​街​男​孩
hòu jiē nán hái
n. Backstreet Boys
​养​育​小​孩
yǎng yù xiǎo hái
phr. nurture a child
​海​滩​男​孩
hǎi tān nán hái
n. Beach Boys
​全​面​二​孩
quán miàn èr hái
phr. the universal two-child policy
​双​独​二​孩
shuāng dú èr hái
phr. two-child policy for parents who were both only children themselves
​单​独​二​孩
dān dú èr hái
phr. two-child policy if one of the parents was an only child
​娇​惯​孩​子
jiāo guàn hái zi
phr. pamper a child
​留​守​孩​子
liú shǒu hái zi
nphr. left-behind children, stay-at-home children
​娇​养​孩​子
jiāo yǎng hái zi
phr. to coddle a child, to raise a child in luxury
​激​励​孩​子
jī lì hái zi
phr. to inspire children
​好​动​的​小​孩
hào dòng de xiǎo hái
nphr. restless child
​吃​奶​的​孩​子
chī nǎi de hái zi
nphr. breast-sucking child
​那​个​女​孩​子
nà gè nǚ hái zi
phr. that girl
​这​个​男​孩​子
zhè gè nán hái zi
phr. this boy
​孩​子​多​大​?
hái zi duō dà ?
phr. How old is (your) child?
​孩​子​几​岁​?
hái zi jǐ suì ?
phr. How old is the child?
​山​里​的​孩​子
shān lǐ de hái zi
nphr. child living in the mountain, child from a rural mountainous area
​胖​胖​的​男​孩
pàng pàng de nán hái
nphr. chubby boy
​受​惊​的​孩​子
shòu jīng de hái zi
phr. a frightened child
​失​学​的​孩​子
shī xué de hái zi
nphr. child who lacks the necessary resources for schooling
​弱​小​的​孩​子
ruò xiǎo de hái zi
phr. weak child, puny child
​淘​气​的​孩​子
táo qì de hái zi
phr. a naughty child
​哄​孩​子​吃​药
hǒng hái zi chī yào
phr. coax the child to take the medicine
​稚​钝​的​孩​子
zhì dùn de hái zi
nphr. child who is immature and dull
​你​有​孩​子​吗​?
ní yǒu hái zi ma ?
phr. Do you have any children?
​三​岁​时​的​孩​子
sān suì shí de hái zi
phr. child at the age of three
​十​几​岁​的​孩​子
shí jǐ suì de hái zi
nphr. child who's between the age of ten and twenty
​不​能​惯​孩​子​。
bù néng guàn hái zi .
phr. Don't spoil the children.
​小​女​孩​的​红​裙
xiáo nǚ hái de hóng qún
phr. the little girl's red dress or skirt
​他​孩​子​众​多​。
tā hái zi zhòng duō .
phr. He has a lot of kids.
​这​孩​子​真​皮​。
zhè hái zi zhēn pí
phr. This boy is really naughty.
​死​去​的​小​女​孩
sǐ qù de xiáo nǚ hái
nphr. little girl who died
​男​孩​女​孩​酒​吧
nán hái nǚ hái jiǔ bā
nphr. Boys and Girls bar
​逗​引​小​孩​儿​玩
dòu yín xiǎo háir wán
phr. to tease a young child for fun
​这​小​孩​真​馋​。
zhè xiǎo hái zhēn chán
phr. This little child is very fond of food.
​这​孩​子​真​拧​。
zhè hái zi zhēn nìng .
phr. This child is so stubborn.
​《​绯​闻​女​孩​》
fēi wén nǚ hái
nphr. "Gossip Girl"
​这​个​小​孩​认​生​。
zhè gè xiǎo hái rèn shēng
phr. The child is shy with strangers.
​我​有​两​个​孩​子​。
wó yóu liǎng gè hái zi .
phr. I have two children.
​我​有​三​个​孩​子​。
wó yǒu sān gè hái zi .
phr. I have three children.
​那​是​四​个​男​孩​。
nà shì sì gè nán hái .
phr. Those are four boys.
​男​孩​们​在​唱​歌​。
nán hái men zài chàng gē .
phr. The boys are singing.
​女​孩​们​在​跳​舞​。
nǚ hái men zài tiào wǔ .
phr. The girls are dancing.
​别​那​么​孩​子​气​。
bié nà me hái zi qì .
phr. Don't be so childish.
​你​小​孩​多​大​了​?
ní xiǎo hái duō dà le ?
phr. How old is your child?
​我​有​一​个​孩​子​。
wó yǒu yí gè hái zi .
phr. I have one child.
​孩​子​吃​得​很​多​。
hái zi chī de hěn duō .
phr. The child eats a lot.
​这​女​孩​很​怕​人​。
zhè nǚ hái hěn pà rén
phr. The girl is shy in presence of strangers.
​我​也​照​顾​孩​子​。
wó yě zhào gù hái zi
phr. I also take care of the kids.
​一​个​可​爱​的​孩​子
yí gè kě ài de hái zi
phr. a cute child
​女​孩​子​要​富​养​。
nǚ hái zǐ yào fù yǎng .
phr. Raise girls rich.; Spoil your daughters when raising them.
​男​孩​子​要​穷​养​。
nán hái zi yào qióng yǎng .
phr. Raise boys poor.; Give your sons nothing when raising them.
​这​女​孩​真​乖​巧​!
zhè nǚ hái zhēn guāi qiǎo
phr. What a cute girl she is!
​真​是​个​乖​孩​子​!
zhēn shì ge guāi hái zi !
phr. What a well-behaved kid!
​小​男​孩​点​点​头​。
xiǎo nán hái dián diǎn tóu .
phr. The little boy nodded his head.
​小​男​孩​惊​呆​了​。
xiǎo nán hái jīng dāi le .
phr. The little boy was astounded.
​这​小​孩​真​馋​嘴​!
zhè xiǎo hái zhēn chán zuǐ
phr. How gluttonous this child is!
​拿​孩​子​做​出​气​筒
ná hái zi zuò chū qì tǒng
phr. to use the kid as a punching bag
​小​孩​子​的​玩​意​儿
xiǎo hái zi de wán yìr
nphr. plaything for little children
​我​的​孩​子​比​我​高​。
wǒ de hái zi bí wǒ gāo .
phr. My child is taller than me.
​这​个​孩​子​很​要​好​。
zhè gè hái zi hěn yào hǎo .
phr. This child is eager to improve him/herself.
​这​个​女​孩​在​看​书​。
zhè gè nǚ hái zài kàn shū .
phr. This girl is reading.
​那​个​男​孩​在​跳​舞​。
nà gè nán hái zài tiào wǔ .
phr. That boy is dancing.
​那​个​孩​子​太​胖​了​!
nà gè hái zi tài pàng le !
phr. That child is too fat!
​把​孩​子​们​教​养​成​人
bǎ hái zi men jiào yǎng chéng rén
phr. bring children up to adulthood
​小​孩​很​快​熟​睡​了​。
xiǎo hái hěn kuài shú shuì le
phr. The child went off into a deep sleep very fast.
​那​个​小​孩​走​丢​了​。
nà ge xiǎo hái zǒu diū le
phr. The kid wandered away and lost his way.
​孩​子​对​妈​妈​说​,…
hái zi duì mā ma shuō,...
phr. The child said to his/her mother,...
​孩​子​又​哭​了​起​来​。
hái zi yòu kū le qǐ lai .
phr. The child started to cry again.
​这​个​年​龄​段​的​孩​子
zhè gè nián líng duàn de hái zi
nphr. child of this age group
​卖​火​柴​的​小​女​孩​儿
mài huǒ chái de xiáo nǚ háir
phr. The little match girl (who sells matches).
​这​孩​子​真​够​鬼​的​。
zhè hái zi zhēn gòu guǐ de .
phr. This child is really smart.
​谁​都​疼​爱​这​孩​子​。
shéi dōu téng ài zhè hái zi .
phr. Everyone loves this child dearly.
​这​女​孩​清​新​脱​俗​。
zhè nǚ hái qīng xīn tuō sú
phr. The girl is pure and refined.
​这​孩​子​思​想​早​熟​。
zhè hái zǐ sī xiáng zǎo shú
phr. This child is mentally premature.
​这​小​孩​很​不​安​分​。
zhè xiǎo hái hěn bù ān fèn
phr. The child is really unruly.
​女​孩​浅​浅​地​笑​了​。
nǚ hái qián qiǎn de xiào le
phr. The girl smiled slightly.
​孩​子​睡​得​正​香​呢​。
hái zi shuì de zhēng xiāng ne .
phr. The child is sleeping soundly.
​把​孩​子​送​到​幼​儿​园
bǎ hái zi sòng dào yòu ér yuán
phr. send the child to the kindergarten
​孩​子​终​归​是​孩​子​。
hái zi zhōng guī shì hái zi .
phr. Children are children after all.
​不​要​太​放​纵​孩​子​。
bú yào tài fàng zòng hái zi
phr. Don't indulge your children too much.
​这​孩​子​脾​气​真​拧​!
zhè hái zi pí qì zhēn nìng !
phr. The kid is so headstrong!
​小​孩​子​抵​抗​力​差​。
xiǎo hái zi dǐ kàng lì chà .
phr. Young children have a weak immune system.
​犹​太​男​孩​成​人​仪​式
yóu tài nán hái chéng rén yí shì
phr. bar mitzvah
​这​孩​子​真​让​人​揪​心
zhè hái zǐ zhēn ràng rén jiū xīn
phr. This child is really a worry (for me).; This child is making people worry quite a lot.
​姒​玲​真​是​个​好​孩​子
sì líng zhēn shì gè hǎo hái zi
phr. Si Ling is really a good child.
​小​孩​子​容​易​绊​跌​。
xiǎo hái zi róng yì bàn diē
phr. Children easily stumble and fall.
​这​孩​子​嘴​太​刁​了​。
zhè hái zi zuǐ tài diāo le
phr. (dialect) This child is so picky when it comes to foods.
​孩​子​们​去​摘​草​莓​。
hái zi men qù zhāi cǎo méi .
phr. Children are going to pick strawberries.
​你​们​孩​子​都​几​岁​了​?
nǐ men hái zi dōu jǐ suì le
phr. How old are your children?
​你​们​有​几​个​小​孩​儿​?
nǐ men yóu jǐ gè xiǎo háir ?
phr. How many children do you (you two) have?
​这​个​男​孩​今​年​七​岁​。
zhè gè nán hái jīn nián qī suì .
phr. This boy is seven years old this year.
​那​两​个​女​孩​在​喝​水​。
nà liǎng gè nǚ hái zài hē shuǐ .
phr. Those two girls are drinking water.
​请​照​看​一​下​孩​子​们​。
qǐng zhào kàn yí xià hái zi men .
phr. Please keep an eye on the children.
​这​个​女​孩​特​别​文​静​。
zhè gè nǚ hái tè bié wén jìng
phr. This girl is very quiet and gentle.
​地​上​的​孩​子​也​多​了​。
dì shàng de hái zi yě duō le .
phr. On the grounds, the number of children has also grown.
​这​个​小​孩​非​常​活​泼​。
zhè gè xiǎo hái fēi cháng huó pō
phr. This child is very vivacious.
​她​是​个​小​巧​的​女​孩​。
tā shì gè xiáo qiǎo de nǚ hái
phr. She is a petite girl.
​孩​子​上​课​容​易​走​神​。
hái zi shàng kè róng yì zǒu shén
phr. Children are easy to be distracted in class.
​这​个​男​孩​好​生​面​熟​。
zhè gè nán hái hǎo shēng miàn shú
phr. That boy looks quite familiar.
​她​是​个​怕​羞​的​女​孩​。
tā shì ge pà xiū de nǚ hái
phr. She's a shy girl.
​这​个​孩​子​稍​笨​一​点​儿
zhè gè hái zi shāo bèn yì diǎnr
phr. This child is a little slow-witted.
​我​家​只​有​一​个​孩​子​。
wǒ jiā zhí yǒu yí gè hái zi
phr. There is only one child in my family.
​这​些​孩​子​多​可​爱​呀​!
zhè xiē hái zi duō kě ài ya !
phr. How lovely these children are!
​她​对​小​孩​不​够​耐​心​。
tā duì xiǎo hái bú gòu nài xīn
phr. She is not patient enough with children.
​他​把​孩​子​抱​了​起​来​。
tā bǎ hái zi bào le qǐ lai .
phr. He held up the child (from a lower position).
​教​育​孩​子​要​有​耐​心​。
jiào yù hái zi yào yǒu nài xīn .
phr. Educating children requires a lot of patience.
​当​我​是​个​孩​子​的​时​候
dāng wǒ shì gè hái zi de shí hou
phr. when I was a child
​那​个​女​孩​体​形​很​好​。
nà ge nǚ hái tǐ xíng hén hǎo
phr. That girl has a very good body figure.
​小​男​孩​乖​乖​地​回​家​了
xiǎo nán hái guāi guāi de huí jiā le
phr. The little boy obediently went home.
​孩​子​不​应​顶​撞​父​母​。
hái zi bù yīng dǐng zhuàng fù mǔ
phr. Children shouldn't contradict their parents.
​她​整​天​为​孩​子​操​神​。
tā zhěng tiān wèi hái zi cāo shén
phr. She's constantly worried every day for children.
​这​个​女​孩​像​个​精​灵​。
zhè ge nǚ hái xiàng ge jīng líng
phr. The girl is like a fairy.
​这​孩​子​是​个​精​灵​鬼​。
zhè hái zi shì ge jīng líng guǐ
phr. (dialect) The kid is so smart.
​小​男​孩​叉​着​腿​站​着​。
xiǎo nán hái chǎ zhe tuǐ zhàn zhe
phr. The little boy was standing (there) with his legs apart.
​舍​不​得​孩​子​套​不​住​狼
shě bù dé hái zǐ tào bú zhù láng
idiom. to achieve a certain purpose one must pay the price
​孩​子​们​玩​儿​得​正​欢​。
hái zi men wánr de zhèng huān
phr. The children are having a hell of a fun time playing around.
​现​在​流​行​骨​感​女​孩​。
xiàn zài liú xíng gú gán nǚ hái .
phr. Right now the trend is for girls to be bony.
​如​何​培​养​孩​子​的​德​行
rú hé péi yǎng hái zi de dé xíng
phr. how to foster a child's moral integrity
​急​忙​跑​去​扶​起​小​男​孩
jí máng pǎo qù fú qí xiǎo nán hái
phr. hurriedly rush over to help the little boy get up
​小​男​孩​越​来​越​自​信​。
xiǎo nán hái yuè lái yuè zì xìn .
phr. The little boy is becoming more and more confident.
​孩​子​们​蹲​在​地​上​玩​。
hái zi men dūn zài dì shang wán .
phr. The children were squatting and playing.
​启​发​孩​子​的​学​习​兴​趣
qǐ fā hái zi de xué xí xìng qù
phr. to arouse an interest to learn in children
​孩​子​们​在​池​里​捕​鱼​。
hái zi men zài chí lí bǔ yú .
phr. Kids are catching fish in the pond.
​小​男​孩​正​在​搭​积​木​。
xiǎo nán hái zhèng zài dā jī mù
phr. The little boy is piling up his building blocks.
​他​责​怪​孩​子​太​粗​心​。
tā zé guài hái zi tài cū xīn .
phr. He accused the child of being careless.
​大​孩​子​欺​压​小​孩​子​。
dà hái zi qī yā xiǎo hái zi .
phr. The older boys bully over the younger ones.
​那​个​小​孩​非​常​机​灵​。
nà gè xiǎo hái fēi cháng jī ling .
phr. That child is very clever.
​孩​子​们​扒​在​大​门​上​。
hái zi men bā zài dà mén shàng
phr. Kids are clinging to the gate.
​这​孩​子​糖​果​吃​腻​了​。
zhè hái zi táng guǒ chī nì le
phr. The child is cloyed with eating sweets.
​这​个​女​孩​很​会​撒​娇​。
zhè ge nǚ hái hěn huì sā jiāo
phr. The girl is quite good at coquetry.
​那​孩​子​在​临​帖​习​字​。
nà hái zi zài lín tiè xí zì
phr. The kid is practicing calligraphy by copying a model.
​小​孩​欢​欢​喜​喜​掏​红​包
xiǎo hái huān huān xí xǐ tāo hóng bāo
phr. Children ask for red envelopes cheerfully.
​这​个​女​孩​很​有​内​涵​。
zhè gè nǚ hái hén yǒu nèi hán .
phr. This girl is well-cultured.
​只​见​那​小​男​孩​跨​上​车
zhǐ jiàn nà xiǎo nán hái kuà shàng chē
phr. (and I) saw that the little boy get onto (his) bike
​一​群​害​怕​孤​独​的​孩​子
yì qún hài pà gū dú de hái zi
phr. a group of children who are afraid of loneliness
​璇​经​常​用​作​女​孩​名​。
xuán jīng cháng yòng zuò nǚ hái míng
phr. Xuan is often used as the given-name of girls.
​孩​子​一​天​尿​三​泡​尿​。
hái zi yì tiān niào sān pào suī .
phr. The baby urinates three times a day.
​那​个​女​孩​叫​什​么​名​字​?
nà gè nǚ hái jiào shén me míng zì ?
phr. What is the name of that girl?
​那​个​小​孩​离​家​出​走​了​。
nà gè xiǎo hái lí jiā chū zǒu le
phr. That kid went away from home.
​女​孩​子​也​喜​欢​打​篮​球​。
nǚ hái zi yé xǐ huan dǎ lán qiú
phr. Girls also like playing basketball.
​他​是​一​个​高​大​的​男​孩​。
tā shì yí gè gāo dà de nán hái .
phr. He is a tall boy.
​那​个​孩​子​太​不​听​话​了​。
nà gè hái zi tài bù tīng huà le .
phr. That child is so disobedient.
​女​孩​们​中​午​吃​午​饭​了​。
nǚ hái men zhōng wǔ chī wǔ fàn le .
phr. The girls had lunch at noon.
​那​个​女​孩​明​年​十​二​岁​。
nà gè nǚ hái míng nián shí èr suì .
phr. That girl will be twelve years old next year.
​孩​子​们​在​操​场​上​踢​球​。
hái zi men zài cāo chǎng shàng tī qiú .
phr. Children are kicking a ball around on the playground.
​这​孩​子​长​得​怪​可​爱​的​。
zhè hái zi zhǎng de guài kě ài de
phr. This child looks quite lovely.
​小​孩​子​很​害​怕​大​黑​熊​。
xiǎo hái zi hěn hài pà dà hēi xióng
phr. Little kids are afraid of the big black bear.
​他​们​都​不​急​着​要​孩​子​。
tā men dōu bù jí zhe yào hái zi .
phr. They are not in a hurry of having a child.
​我​说​话​像​小​孩​儿​一​样​。
wǒ shuō huà xiàng xiǎo háir y2 yàng .
phr. I speak as if I were a young child.
​她​打​算​再​生​一​个​孩​子​。
tā dǎ suàn zài shēng yí gè hái zi .
phr. She plans to have another child.
​下​个​月​他​的​孩​子​满​月​。
xià ge yuè tā de hái zi mǎn yuè
phr. Next month his baby will complete it's first month of life.
​那​个​漂​亮​女​孩​非​常​自​负
nèi ge piào liang nǚ hái fēi cháng zì fù
phr. That pretty girl is very conceited.
​孩​子​们​已​经​安​然​入​睡​。
hái zi men yǐ jīng ān rán rù shuì
phr. The children already have fallen asleep peacefully.
​他​们​抱​养​了​两​个​小​孩​。
tā men bào yǎng le liǎng gè xiǎo hái
phr. They have adopted two children.
​那​个​孩​子​稍​聪​明​点​儿​。
nà gè hái zi shāo cōng míng diǎnr .
phr. That child is a bit clever.
​小​女​孩​儿​张​开​嘴​笑​了​。
xiáo nǚ háir zhāng kāi zuǐ xiào le .
phr. The little girl opened her mouth and laughed.
​这​个​孩​子​哭​得​很​可​怜​。
zhè gè hái zi kū de hén kě lián .
phr. This child cried so pitifully.
​小​女​孩​请​老​人​吃​干​果​。
xiáo nǚ hái qíng lǎo rén chī gān guǒ .
phr. The little girl invite the old man to eat some dried fruits.
​孩​子​应​该​听​父​母​的​话​。
hái zi yīng gāi tīng fù mǔ de huà .
phr. Children should listen to (their) parents.
​只​可​惜​小​男​孩​十​分​紧​张
zhí kě xī xiǎo nán hái shí fēn jǐn zhāng
phr. it's such a pity that the little boy was extremely nervous