Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (212)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​安
ān
adj./v. seguro, calmo; calmar
​安
ān
pron. donde (pregunta por lugar); como (en las preguntas retóricas)
​安
ān
car. seguro; cómodo, acogedor, estar contento con; pacificar, calmar, estabilizar; encontrar un lugar para
​安
ān
p.med. amperio
​安​排
ān pái
v./s. planificar, organizar; plan
​安​静
ān jìng
adj. tranquilo, en silencio
​安​全
ān quán
adj./s. seguro; seguridad
​胡​安
hú ān
s. (transliteración) Juan
​安​检
ān jiǎn
s. chequeo de seguridad, control de seguridad
​平​安
píng ān
adj. seguro y bien, seguro
​安​心
ān xīn
v.sep. estar tranquilo o aliviado, sentirse a gusto
​公​安
gōng ān
s. policía, seguridad pública
​不​安
bù ān
adj. inestable, inquieto, preocupado
​安​曼
ān màn
s. Ammán (capital de Jordania)
​安​放
ān fàng
v. colocar, situar, poner en un lugar determinado
​安​家
ān jiā
v. establecerse, formar un hogar
​保​安
bǎo ān
v./s. garantizar seguridad pública; proteger a los trabajadores de accidentes; guardia de seguridad
​安​然
ān rán
adv. sin peligro,de forma segura, en paz
​安​息
ān xī
v./s. descansar; ir a dormir,; descansar en paz; reino Partia (la historia)
​安​乐
ān lè
s. Anle (distrito de la ciudad de Keelung); paz y felicidad
​安​危
ān wēi
s. seguridad y peligro; seguridad
​安​娜
ān nà
s. Anna (nombre)
​早​安
zǎo ān
fr. ¡Buenos días!
​午​安
wǔ ān
s. buenas tardes
​安​培
ān péi
s. Amperio (unidad de medida para la corriente eléctrica)
​安​卓
ān zhuó
s. Android (sistema operativo del teléfono móvil)
​安​康
ān kāng
adj. saludable
​安​慰
ān wèi
v./s. confortar, consolar; consuelo
​安​逸
ān yì
adj. fácil y cómodo, relajado
​西​安
xī ān
s. Xi'an (capital de la provincia de Shaanxi)
​安​定
ān dìng
adj./v./s. estable, tranquilo, establecido; estabilizar, calmar, tranquilizar
​安​装
ān zhuāng
v. instalar, montar
​安​顿
ān dùn
v./adj. establecerse, instalarse; pacífico
​治​安
zhì ān
s. orden público, seguridad pública
​安​妮
ān ní
s. Annie (nombre)
​安​抚
ān fǔ
v. aplacar, pacificar, apaciguar, confortar
​安​居
ān jū
s./v. Anju (distrito de de la ciudad Suining ); instalarse, establecerse, vivir con felicidad
​长​安
cháng ān
s. Chang'an (antigua ciudad de Xi'an en la provincia Shaanxi)
​安​分
ān fèn
adj. saber el lugar de uno, no ir más allá de los límites
​安​德
ān dé
s. Andrés (nombre de una persona)
​安​适
ān shì
adj. tranquilo y confortable
​安​灵
ān líng
s. réquiem
​请​安
qǐng ān
v. saludar, enviar los mejores deseos, expresar respeto
​安​徽
ān huī
s. La provincia de Anhui
​集​安
jí ān
s. Ji An (una ciudad en la provincia de Jilin.)
​安​庆
ān qìng
s. Anqing (provincia de Anhui)
​安​顺
ān shùn
s. Anshun (una ciudad de la provincia de Guizhou)
​毫​安
háo ān
p.med. mili-amperios
​安​宁
ān níng
s./adj. tranquilo, paz, libre de preocupaciones
​安​稳
ān wěn
adj. fluido y tranquilo, constante
​安​详
ān xiáng
adj. tranquilo, sereno, pacífico
​安​置
ān zhì
v. hacer arreglos para, encontrar un lugar (trabajo, posición)
​安​葬
ān zàng
v. enterrar
​安​达
ān dá
s. Anda (ciudad en Suihua, Heilongjiang)
​安​生
ān shēng
adj. pacífico, tranquilo, calmado
​安​多
ān duō
s. Amdo (región en Tibetana)
​安​保
ān bǎo
s. mantenimiento de seguridad
​晚​安​!
wǎn ān !
fr. ¡Buenas noches!
​安​静​点
ān jìng diǎn
fr. tranquilo , callate
​有​安​排
yǒu ān pái
fr. haber preparado, tener preparativos
​安​全​带
ān quán dài
s. cinturón de seguridad; arnés (de escalada)
​安​全​岛
ān quán dǎo
s. isla de tráfico (zona del medio de una calle donde los peatones estan a salvo de tráfico)
​安​全​感
ān quán gǎn
s. sensación de seguridad
​天​安​门
tiān ān mén
s. (la plaza) Tiananmen
​安​琪​儿
ān qí ér
s. ángel
​平​安​夜
píng ān yè
s. Nochebuena, víspera de Navidad
​长​安​街
cháng ān jiē
s. Avenida Chang'an, literalmente, "calle de paz eterna" (una importante vía pública de Beijing)
​安​静​的
ān jìng de
fr. tranquilo
​地​安​门
dì ān mén
s. Puerta Di'an (puerta del norte de la Ciudad Imperial)
​安​全​线
ān quán xiàn
s. línea de seguridad (de no ser cruzada); (notas bancarias) franja de seguridad
​安​全​帽
ān quán mào
s. casco de seguridad
​安​全​套
ān quán tào
s. condón, profiláctico
​安​神​药
ān shén yào
s. fármacos sedantes, tranquilizantes
​安​道​尔
ān dào ěr
s. Andorra (Principado de Andorra)
​安​哥​拉
ān gē lā
s. Angola (La República de Angola)
​安​卡​拉
ān kǎ lā
s. Ankara (la capital de Turquía)
​圣​胡​安
shèng hú ān
s. San Juan (la capital de Puerto Rico)
​安​眠​药
ān mián yào
s. pastilla para dormir, hipnótico
​王​安​石
wáng ān shí
s. Wang Anshi (estadista chino y escritor de la dinastía Song)
​保​安​族
bǎo ān zú
s. Baoan (una nacionalidad de China)
​公​安​局
gōng ān jú
s. comisaría, puesto de policía
​安​娜​苏
ān nà sū
s. Anna Sui (una marca)
​罗​安​达
luó ān dá
s. Luanda (capital de Angola)
​安​魂​曲
ān hún qǔ
s. réquiem
​安​乐​死
ān lè sǐ
s. eutanasia
​安​乐​窝
ān lè wō
s. un nido acogedor, un lugar con comodidad y tranquilidad
​安​乐​椅
ān lè yǐ
s. sillón
​安​全​灯
ān quán dēng
s. lámpara de seguridad
​安​德​烈
ān dé liè
s. (nombre) Andrés
​安​全​检​查
ān quán jiǎn chá
s. inspección de seguridad, control de seguridad
​旅​行​安​排
lǚ xíng ān pái
fr. disposición del tour
​国​际​安​全
guó jì ān quán
fr. seguridad internacional
​国​家​安​全
guó jiā ān quán
fr. seguridad nacional
​安​全​第​一
ān quán dì yī
fr. La seguridad ante todo
​安​全​出​口
ān quán chū kǒu
s. salida de emergencia
​系​安​全​带
jì ān quán dài
fr. ajustar el cinturón de seguridad
​岁​岁​平​安
suì suì píng ān
fr. (palabras auspiciosas) seguros, felices y afortunados cada año
​注​意​安​全
zhù yì ān quán
fr. prestar atención para garantizar la seguridad
​安​全​科​学
ān quán kē xué
s. estudio de seguridades
​网​络​安​全
wǎng luò ān quán
fr. seguridad de Internet, seguridad de red
​安​道​尔​城
ān dào ěr chéng
s. Andorra (la capital de Andorra)
​安​居​乐​业
ān jū lè yè
mod. vivir en paz y disfrutar del trabajo, vivir una vida próspera y feliz
​一​路​平​安
yí lù píng ān
fr. desear un viaje seguro
​忐​忑​不​安
tǎn tè bù ān
adj. inquieto, nervioso, ansioso
​安​然​无​恙
ān rán wú yàng
mod. sano y salvo, salir indemne (por ejemplo, de un accidente o enfermedad)
​日​程​安​排
rì chéng ān pái
fr. calendario, programación del horario
​安​全​措​施
ān quán cuò shī
fr.s. medida de seguridad
​人​身​安​全
rén shēn ān quán
s. seguridad personal
​烦​躁​不​安
fán zào bù ān
fr. tener nervios, ser inquieto
​出​入​平​安
chū rù píng ān
fr. (que tengas un) viaje seguro donde quiera que vayas
​电​力​安​装
diàn lì ān zhuāng
fr.s. Instalación de energía eléctrica
​公​安​人​员
gōng ān rén yuán
fr.s. personal de seguridad pública
​农​安​古​塔
nóng ān gú tǎ
fr. antigua pagoda de Nong'an (Jilin, China)
​大​兴​安​岭
dà xīng ān lǐng
s. montañas Daxing'an (Heilongjiang, China)
​安​全​困​境
ān quán kùn jìng
fr. dilema de seguridad
​安​分​守​己
ān fèn shóu jǐ
fr. cumplir con su deber y auto controlarse, mantenerse limpio de problemas
​维​持​治​安
wéi chí zhì ān
fr. mantener el orden público
​坐​立​不​安
zuò lì bù ān
fr. inquieto, nervioso
​相​安​无​事
xiāng ān wú shì
fr. vivir juntos en paz, vivir en paz unos con otros
​惴​惴​不​安
zhuì zhuì bù ān
mod. estar ansioso y temeroso, estar alarmado
​天​安​门​东
tiān ān mén dōng
fr. Este de Tiananmen
​天​安​门​广​场
tiān ān mén guáng chǎng
fr. Plaza de Tian An Men (Beijing)
​系​好​安​全​带
jì hǎo ān quán dài
fr. ajustar(se) el cinturón de seguridad
​安​达​卢​西​亚
ān dá lú xī yà
fr. Andalucía (comunidad autónoma en el sur de España)
​临​安​城​遗​址
lín ān chéng yí zhǐ
s. vestigios de la Ciudad de Lin'an (Zhejiang, China)
​永​安​桃​源​洞
yǒng ān táo yuán dòng
s. Cavidad Taoyuan en Yong'an (provincia de Fujian)
​安​溪​清​水​岩
ān xī qīng shuǐ yán
s. Gruta Qingshui en Anxi (provincia de Fujian)
​新​东​安​广​场
xīn dōng ān guáng chǎng
s. Sun Dong An Plaza (Beijing)
​长​安​大​戏​院
cháng ān dà xì yuàn
s. Gran Teatro Chang'an
​印​第​安​纳​州
yìn dì ān nà zhōu
s. Estado de Indiana
​安​那​波​利​斯
ān nà bō lì sī
s. Annapolis (la capital de Maryland, EE.UU.)
​又​干​净​又​安​静
yòu gān jìng yòu ān jìng
fr. limpio y tranquilo
​安​排​旅​行​计​划
ān pái lǚ xíng jì huà
fr. organizar planes de viaje
​汽​车​安​全​座​椅
qì chē ān quán zuò yǐ
fr.s. Asiento de coche de seguridad (para niños)
​主​动​安​全​装​置
zhǔ dòng ān quán zhuāng zhì
fr.s. dispositivos de seguridad activa
​安​装​空​调​设​备
ān zhuāng kōng tiáo shè bèi
fr. instalar equipos de aire acondicionado
​西​安​交​通​大​学
xī ān jiāo tōng dà xué
s. Universidad de Jiaotong de Xi'an, Universidad de Transporte de Xi'an
​安​圭​拉​(​英​)
ān guī lā yīng
s. Anguila (Reino Unido)
​荷​属​安​德​烈​斯
hé shǔ ān dé liè sī
s. Antillas Holandesas
​路​易​斯​安​那​州
lù yì sī ān nà zhōu
s. Estado de Louisiana
​请​系​好​安​全​带​。
qǐng jì hǎo ān quán dài .
fr. Por favor, abróchense el cinturón de seguridad.
​祝​你​一​路​平​安​。
zhù nǐ yí lù píng ān .
fr. Te deseo un viaje seguro.
​统​一​的​授​课​安​排
tǒng yī de shòu kè ān pái
fr. programa unificado de instrucción
​必​须​系​上​安​全​带
bì xū jì shang ān quán dài
fr. Debe llevar abrochado el cinturon de seguridad
​安​排​有​所​变​动​。
ān pái yóu suǒ biàn dòng .
fr. Habrá un cambio en el plan.
​平​平​安​安​过​日​子
píng píng ān ān guò rì zi .
fr. vivir una vida pacífica
​安​提​瓜​和​巴​布​达
ān tí guā hé bā bù dá
s. Antigua y Barbuda
​街​上​治​安​混​乱​。
jiē shàng zhì ān hùn luàn .
fr. el orden público está fuera de control
​三​千​毫​安​的​电​池
sān qiān háo ān de diàn chí
fr.s. 3.000 mili-amperios de batería
​印​第​安​纳​波​利​斯
yìn dì ān nà bō lì sī
s. Indianapolis (la capital de Indiana, EE.UU.)
​晚​安​,​做​个​好​梦​。
wǎn ān, zuò gè hǎo mèng .
fr. Buenas noches dulces sueños.
​他​负​责​安​排​晚​会​。
tā fù zé ān pái wǎn huì .
fr. El esta encargado de preparar la fiesta.
​时​间​安​排​得​很​紧​凑
shí jiān ān pái de hén jǐn còu
fr. El tiempo esta organizado de forma muy ajustada
​她​安​静​地​走​了​过​来​。
tā ān jìng de zǒu le guò lai .
fr. Ella vino caminando tranquilamente.
​资​助​市​民​置​业​安​居​。
zī zhù shì mín zhì yè ān jū .
fr. Asistencia financiera para Propietario de casa
​天​安​门​既​雄​伟​又​庄​严​。
tiān ān mén jì xióng wěi yòu zhuāng yán .
fr. La plaza de Tian An Men es grande y majestuosa.
​他​经​由​西​安​来​到​北​京​。
tā jīng yóu xī ān lái dào běi jīng
fr. Él vino a Beijing a través de Xi'an.
​孩​子​们​已​经​安​然​入​睡​。
hái zi men yǐ jīng ān rán rù shuì
fr. Los niños ya se han dormido en paz.
​你​安​装​杀​毒​软​件​了​吗​?
nǐ ān zhuāng shā dú ruǎn jiàn le ma ?
fr. ¿Has instalado el software anti-virus?
​飞​机​终​于​安​全​着​陆​了​。
fēi jī zhōng yú ān quán zhuó lù le .
fr. El avión finalmente aterrizó seguro.
​我​们​会​确​保​你​的​安​全​。
wǒ men huì què báo nǐ de ān quán .
fr. Vamos a garantizar su seguridad.
​你​应​该​参​观​天​安​门​广​场​。
nǐ yīng gāi cān guān tiān ān mén guáng chǎng
fr. Tu debes visitar la Plaza de Tian'anmen.
​游​泳​的​时​候​要​注​意​安​全​。
yóu yǒng de shí hou yào zhù yì ān quán .
fr. Preste atención a la seguridad al nadar.
​横​穿​马​路​时​要​注​意​安​全​。
héng chuān mǎ lù shí yào zhù yì ān quán .
fr. Tenga cuidado cuando cruce la calle
​禁​止​使​用​安​全​带​的​固​定​夹
jìn zhí shǐ yòng ān quán dài de gù dìng jiā
fr. prohibido usar pinzas de sujeccion en el cinturon de seguridad
​国​旗​在​天​安​门​徐​徐​升​起​。
guó qí zài tiān ān mén xú xú shēng qǐ .
fr. La bandera nacional está subiendo lentamente en la Plaza de Tian'anmen.
​恐​怖​主​义​威​胁​世​界​安​全​。
kǒng bù zhǔ yì wēi xié shì jiè ān quán .
fr. El terrorismo amenaza la seguridad del mundo.
​黄​鼠​狼​给​鸡​拜​年-​没​安​好​心
huáng shǔ láng gěi jī bài nián - méi ān hǎo xīn
fr. La comadreja va a presentar sus respetos a la gallina-- no viene con buenas intenciones.
​村​民​们​撤​离​到​安​全​的​地​方​。
cūn mín men chè lí dào ān quán de dì fang .
fr. Los aldeanos han evacuado a zonas seguras.
​他​只​有​吃​安​眠​药​才​能​睡​觉​。
tā zhí yǒu chī ān mián yào cái néng shuì jiào .
fr. Sólo tomando las pastillas para dormir puede dormirse.
​别​讨​嫌​,​坐​下​来​,​安​静​点​。
bié tǎo xián, zuò xià lai, ān jìng diǎn
fr. No moleste a los demás, siéntase, y estese tranquilo!
​他​昨​天​晚​上​睡​得​很​不​安​稳​。
tā zuó tiān wǎn shang shuì de hěn bù ān wěn .
fr. No durmió bien anoche
​他​的​到​来​打​乱​了​我​的​安​排​。
tā de dào lái dǎ luàn le wǒ de ān pái .
fr. Su llegada perturbó mis planes
​我​每​个​周​末​都​有​不​同​的​安​排​。
wó měi ge zhōu mò dōu yǒu bù tóng de ān pái .
fr. Hago preparativos diferentes cada fin de semana.
​退​休​以​后​他​过​着​安​逸​的​生​活​。
tuì xiū yǐ hòu tā guò zhe ān yì de shēng huó .
fr. Llevaba una vida cómoda después de su jubilación
​我​自​己​学​会​了​怎​样​安​装​电​脑​。
wǒ zì jǐ xué huì le zěn yàng ān zhuāng diàn nǎo .
fr. He aprendido cómo instalar un equipo por mi cuenta.
​我​不​求​别​的​,​但​求​你​们​平​安​。
wǒ bù qiú bié de, dàn qiú nǐ men píng ān .
fr. Yo sólo espero que estéis a salvo.
​他​被​安​葬​在​妻​子​坟​墓​的​旁​边​。
tā bèi ān zàng zài qī zi fén mù de páng biān .
fr. Fue enterrado junto a la tumba de su esposa.
​那​个​保​安​因​为​太​胖​被​解​雇​了​。
nà gè bǎo ān yīn wèi tài pàng bèi jiě gù le .
fr. Ese guardia de seguridad fue despedido por ser demasiado gordo.
​他​们​在​讨​论​旅​行​的​计​划​和​安​排​。
tā men zài tǎo lùn lǚ xíng de jì huà hé ān pái .
fr. Ellos están discutiendo sobre los planes y arreglos del viaje.
​大​多​数​教​室​里​都​安​装​了​多​媒​体​。
dà duō shù jiào shì lǐ dōu ān zhuāng le duō méi tǐ .
fr. La mayoría de las aulas se han instalado con multimedia.
​等​我​退​休​了​,​我​要​去​农​村​安​家​。
déng wǒ tuì xiū le, wǒ yào qù nóng cūn ān jiā .
fr. Después de que me retire, voy a establecerme en el campo.
​他​偷​偷​地​把​炸​弹​安​放​在​火​车​上​。
tā tōu tōu de bǎ zhà dàn ān fàng zài huǒ chē shang .
fr. Él en secreto colocó la bomba en el tren.
​人​们​对​安​乐​死​有​着​不​同​的​看​法​。
rén men duì ān lè sí yǒu zhe bù tóng de kàn fǎ .
fr. La gente tiene diferentes opiniones sobre la eutanasia
​天​安​门​广​场​是​世​界​上​最​大​的​广​场​。
tiān ān mén guáng chǎng shì shì jiè shàng zuì dà de guáng chǎng
fr. La plaza de Tian'anmen es la plaza más grande del mundo.
​为​了​安​全​起​见​,​你​最​好​使​用​网​名​。
wèi le ān quán qǐ jiàn, nǐ zuì háo shǐ yòng wǎng míng .
fr. Por seguridad es mejor usar un apodo (en Internet).
​对​自​己​犯​的​错​,​他​感​到​十​分​不​安​。
duì zì jǐ fàn de cuò, tā gǎn dào shí fēn bù ān .
fr. Se sentía muy inquieto por su culpa.
​这​几​天​失​眠​,​给​我​拿​点​安​神​药​吧​。
zhè jǐ tiān shī mián, géi wǒ ná diǎn ān shén yào ba .
fr. Estos días no puedo dormir bien, tráeme un tranquilizante.
​妈​妈​教​导​我​们​要​做​安​分​守​己​的​人​。
mā ma jiào dáo wǒ men yào zuò ān fèn shóu jǐ de rén .
fr. Mamá nos enseñó a no meternos en problemas.
​路​面​上​的​积​雪​会​影​响​行​车​的​安​全​。
lù miàn shàng de jī xuě huì yíng xiǎng xíng chē de ān quán .
fr. La nieve en la superficie de la carretera supondrá una amenaza para la seguridad en la conducción.
​房​子​虽​小​,​但​依​然​是​我​的​安​乐​窝​。
fáng zi suī xiǎo, dàn yī rán shì wǒ de ān lè wō .
fr. Aunque la casa es pequeña, sigue siendo mi nido acogedor.
​她​很​伤​心​,​我​不​知​道​怎​么​安​抚​她​。
tā hěn shāng xīn, wǒ bù zhī dào zěn me ān fǔ tā .
fr. Ella está muy triste no sé cómo consolarla
​我​妈​妈​总​是​在​我​失​败​的​时​候​安​慰​我​。
wǒ mā ma zǒng shì zài wǒ shī bài de shí hou ān wèi wǒ .
fr. Cuando fracasaba (fallaba) mi mamá siempre me consolaba.
​实​施​过​程​中​,​要​严​格​贯​彻​安​全​制​度​。
shí shī guò chéng zhōng, yào yán gé guàn chè ān quán zhì dù
fr. Durante el período de introducción las normas de seguridad deben ser obedecidas estrictamente.
​嘿​,​安​静​点​,​否​则​我​就​把​你​捆​起​来​。
hēi, ān jìng diǎn, fǒu zé wǒ jiù bá ní kún qǐ lai .
fr. Oye, cállate o si no te ato.
​很​多​人​在​寺​庙​里​许​愿​以​求​一​生​平​安​。
hěn duō rén zài sì miào li xǔ yuàn yǐ qiú yì shēng píng ān
fr. Muchas personas piden deseos en el templo para estar a salvo toda su vida.
​他​吃​完​饭​喜​欢​坐​在​安​乐​椅​上​听​音​乐​。
tā chī wán fàn xǐ huan zuò zài ān lè yǐ shàng tīng yīn yuè .
fr. Le gusta sentarse en el sillón y escuchar música después de la comida.
​相​比​之​下​,​我​更​喜​欢​住​在​安​静​的​乡​村​。
xiāng bǐ zhī xià wǒ gèng xǐ huan zhù zài ān jìng de xiāng cūn .
fr. En contraste, yo prefiero vivir en pueblos tranquilos.
​只​要​有​足​够​的​时​间,​我​就​能​安​排​好​一​切​。
zhǐ yào yǒu zú gòu de shí jiān, wǒ jiù néng ān pái hǎo yí qiè .
fr. Siempre y cuando tenga suficiente tiempo, puedo planificar todo bien.
​他​厌​恶​了​城​市​的​喧​嚣​,​向​往​乡​村​的​安​宁​。
tā yàn wù le chéng shì de xuān xiāo, xiàng wǎng xiāng cūn de ān níng .
fr. Él está cansado del tumulto de la ciudad y espera la tranquilidad del campo.