Diese Website verwendet Cookies. Finde mehr heraus oder .

Übereinstimmende Wörter für: (32)       Suche nach Wörtern oder Sätzen mit Pinyin:

​捕
V. fangen, greifen, verhaften
​逮​捕
dài bǔ
V. festnehmen, verhaften
​捕​捞
bǔ lāo
V. etwas aus einem Fluss, See oder Meer fangen
​捕​捉
bǔ zhuō
V. fangen, nehmen
​捕​获
bǔ huò
V. fangen
​捕​杀
bǔ shā
V. fangen und töten
​拘​捕
jū bǔ
V. Festnehmen, verhaften, in Gewahrsam nehmen
​搜​捕
sōu bǔ
V. aufspüren und festnehmen
​被​捕
bèi bǔ
V. verhaftet werden, unter Arrest stehen
​追​捕
zhuī bǔ
V. jagen
​捕​鱼
bǔ yú
V. Fisch fangen
​拒​捕
jù bǔ
V. Festnahme widerstehen
​围​捕
wéi bǔ
V. durch Auswerfen eines Netzes fischen, fangen
​诱​捕
yòu bǔ
V. umgarnen, fangen
​缉​捕
jī bǔ
V. Festnahme
​捕​鲸
bǔ jīng
V. Walfang
​被​捕​者
bèi bú zhě
N. Häftling, Verhaftete Person
​犯​罪​被​捕
fàn zuì bèi bǔ
Phr. wegen einer Straftat verhaftet werden
​搜​捕​逃​犯
sōu bǔ táo fàn
Phr. entflohenen Verbrecher aufspüren
​他​因​打​架​被​逮​捕​。
tā yīn dǎ jià bèi dài bǔ .
Phr. Er wurde wegen einer Schlägerei festgenommen.
​孩​子​们​在​池​里​捕​鱼​。
hái zi men zài chí lí bǔ yú .
Phr. Kinder angeln Fische im Teich.
​警​察​在​追​捕​那​个​小​偷​。
jǐng chá zài zhuī bǔ nà gè xiǎo tōu
Phr. Die Polizei jagt diesen Dieb.
​他​因​教​唆​儿​童​犯​罪​而​被​捕​。
tā yīn jiào suō ér tóng fàn zuì ér bèi bǔ .
Phr. Er wurde verhaftet, weil er Kinder zu Straftaten angestiftet hatte.
​他​最​终​因​生​活​腐​化​被​捕​入​狱​。
tā zuì zhōng yīn shēng huó fǔ huà bèi bǔ rù yù .
Phr. Er wurde schließlich wegen seines korrupten Lebenswandels verhaftet und ins Gefängnis gesteckt.
​那​个​罪​犯​已​经​被​警​方​捕​获​了​。
nà gè zuì fàn yǐ jīng bèi jǐng fāng bǔ huò le .
Phr. Der Verbrecher wurde von der Polizei gefasst.
​他​因​为​销​售​盗​版​光​盘​被​逮​捕​。
tā yīn wèi xiāo shòu dào bǎn guāng pán bèi dài bǔ .
Phr. Er wurde verhaftet, weil er Raubkopien von CDs verkauft hatte.
​日​本​每​年​都​会​捕​杀​大​量​的​鲸​鱼​。
rì bén měi nián dōu huì bǔ shā dà liàng de jīng yú .
Phr. Japan fängt und tötet jedes Jahr eine große Mengen Wale.
​他​假​冒​专​家​行​骗​,​结​果​被​逮​捕​了​。
tā jiǎ mào zhuān jiā xíng piàn, jié guǒ bèi dài bǔ le .
Phr. Er gab sich als Experte aus, wurde aber schließlich verhaftet.
​夏​天​我​们​经​常​在​树​林​里​用​网​捕​蝉​。
xià tiān wǒ men jīng cháng zài shù lín lǐ yòng wáng bǔ chán .
Phr. Im Sommer nutzen wir oft Netze, um Zikaden im Wald zu fangen.
​他​被​捕​入​狱​以​后​,​财​产​也​被​冻​结​了​。
tā bèi bǔ rù yù yǐ hòu, cái chán yě bèi dòng jié le .
Phr. Sein Besitz wurde eingefroren, nachdem er ins Gefängnis kam.
​他​们​费​了​很​大​的​劲​才​捕​捉​到​那​只​野​鸡​。
tā men fèi le hěn dà de jìn cái bǔ zhuō dào nà zhī yě jī .
Phr. Es hat sie eine Menge Mühe gekostet, diesen Fasan zu fangen.
​因​为​污​染​严​重​,​今​年​渔​民​没​有​捕​捞​到​足​够​的​鱼​。
yīn wèi wū rǎn yán zhòng, jīn nián yú mín méi yóu bǔ lāo dào zú gòu de yú .
Phr. Aufgrund der starken Umweltverschmutzung haben die Fischer dieses Jahr nicht genügend Fische gefangen.