Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (257)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​路
s./p.med. carretera, ruta
​问​路
wèn lù
fr. preguntar por el camino
​走​路
zǒu lù
v.sep. caminar, ir a pie
​公​路
gōng lù
s. carretera
​电​路
diàn lù
s. circuito, circuito eléctrico
​道​路
dào lù
s. carretera, camino
​路​上
lù shang
s. superficie de la carretera; (estar) en camino
​来​路
lái lù
s. camino de entrada, origen, procedencia, fondo
​门​路
mén lù
s. método de resolver un problema
​思​路
sī lù
s. línea de pensamiento, pensamiento
​一​路
yí lù
s. todo el camino, durante todo el viaje
​路​面
lù miàn
s. Superficie de la carretera, pavimento.
​路​子
lù zi
s. manera, enfoque, idea, camino
​路​边
lù biān
s. cordón de la acera, borde de la carretera
​小​路
xiǎo lù
s. carril, camino
​路​人
lù rén
s. transeúnte, extraño
​大​路
dà lù
s. avenida, calle amplia, carretera principal
​路​旁
lù páng
s. borde de la carretera
​开​路
kāi lù
v. abrir un camino
​让​路
ràng lù
v. hacer lugar, ceder el paso
​后​路
hòu lù
s. ruta de escape, retiro de la ruta, comunicación a la retaguardia, alternativas de acción
​生​路
shēng lù
s. salida de un apuro; medios de subsistencia
​几​路
jǐ lù
fr. que bus?, que número de bus?, cuantos buses?
​同​路
tóng lù
v. ir por el mismo camino
​子​路
zǐ lù
s. Zilu (un discípulo de Confucio)
​路​口
lù kǒu
s. cruce (de calles), intersección
​马​路
mǎ lù
s. camino, calle, avenida
​带​路
dài lù
fr. conducir, actuar como guía
​路​段
lù duàn
s. una sección de una carretera o ferrocarril
​环​路
huán lù
s. carretera de circunvalación
​主​路
zhǔ lù
s. carretera principal
​铁​路
tiě lù
s. ferrocarril
​短​路
duǎn lù
s. cortocircuito
​半​路
bàn lù
s. a mitad de camino, a medio camino
​山​路
shān lù
s. carretera de montaña
​路​灯
lù dēng
s. lámpara de calle, luz de la calle
​南​路
nán lù
s. camino del sur
​心​路
xīn lù
s. esquema, intención, motivo, línea de pensamiento, ingenio, ideas
​通​路
tōng lù
s. acceso, paso, carretera; (Marketing) canales de distribución; circuito (eléctrico)
​老​路
lǎo lù
s. carretera vieja, forma familiar, comportamiento convencional
​网​路
wǎng lù
s. Internet
​顺​路
shùn lù
adv. justo en el camino, no lejos del camino de alguien
​养​路
yǎng lù
v. mantener una carretera o ferrocarril
​路​过
lù guò
v. pasar, pasar a través de
​路​程
lù chéng
s. distancia recorrida, viaje
​死​路
sǐ lù
s. callejón sin salida
​路​况
lù kuàng
s. estado de las carreteras, condición de tráfico
​路​费
lù fèi
s. tarifa, tarifa de transporte
​路​标
lù biāo
s. señal de ruta; (militar) símbolo de una ruta
​指​路
zhǐ lù
v. dar instrucciones
​行​路
xíng lù
v. (lit) caminar, viajar
​之​路
zhī lù
fr. el camino de la
​销​路
xiāo lù
s. venta, mercado
​线​路
xiàn lù
s. línea de comunicación, canal
​辅​路
fǔ lù
s. carretera auxiliar
​迷​路
mí lù
v. extraviarse, perderse
​路​线
lù xiàn
s. ruta, itinerario
​赶​路
gǎn lù
v. darse prisa a fin de alcanzar el destino antes
​退​路
tuì lù
s. ruta de retirada
​路​德
lù dé
s. Lutero (nombre);Martn Lutero (1483-1546)
​套​路
tào lù
s. secuencia de movimientos en las artes marciales
​正​路
zhèng lù
s. la manera correcta
​绕​路
rào lù
v. dar un rodeo
​路​途
lù tú
s. distancia recorrida, viaje; camino, carretera
​路​肩
lù jiān
s. banquina, arcén
​路​径
lù jìng
s. ruta, recorrido
​出​路
chū lù
s. salida (de una dificultad, etc); solución
​沿​路
yán lù
s. en el camino, duración de un viaje
​岔​路
chà lù
s. bifurcación de la carretera
​走​路​去
zǒu lù qù
fr. ir a pie
​路​面​上
lù miàn shang
s. en la superficie de la carretera
​一​路​上
yí lù shang
fr. a lo largo del camino, en el viaje
​八​路​车
bā lù chē
fr.s. Autobús número 8
​三​路​车
sān lù chē
fr.s. Autobús número 3
​学​院​路
xué yuàn lù
s. Avenida Xueyuan (distrito de Haidian, Beijing)
​在​路​上
zài lù shang
fr. en el camino
​南​京​路
nán jīng lù
s. Calle Nanjing (calle comercial en Shanghai)
​中​山​路
zhōng shān lù
s. calle Zhongshan
​大​马​路
dà mǎ lù
fr.s. carretera grande; avenida
​西​康​路
xī kāng lù
fr. Xi Kang Lu (carretera que va del sur a norte en Shanghai)
​一​条​路
yì tiáo lù
fr. un camino
​那​条​路
nà tiáo lù
fr. esa calle
​卡​路​里
kǎ lù lǐ
p.med./s. caloría
​高​速​路
gāo sù lù
s. autopista
​过​路​人
guò lù rén
s. transeúnte
​养​路​费
yǎng lù fèi
fr.s. peaje de carretera; gastos de mantenimiento de carreteras
​过​马​路
guò mǎ lù
fr. Cruzar la carretera.
​聊​一​路
liáo yí lù
fr. hablar durante todo el camino
​单​行​路
dān xíng lù
s. carretera de una vía, carretera de un solo carril.
​路​由​器
lù yóu qì
s. enrutador, router
​和​平​路
hé píng lù
s. Carretera Heping (de la paz) (Tianjin, China)
​登​喜​路
dēng xǐ lù
s. Dunhill (una marca)
​八​路​军
bā lù jūn
s. el ejército de la Octava Ruta
​走​弯​路
zǒu wān lù
fr. hacer un rodeo, tomar un camino equivocado
​路​透​社
lù tòu shè
s. Agencia de Noticias Reuter
​万​宝​路
wàn bǎo lù
s. Marlboro (marca de cigarrillos)
​迷​了​路
mí le lù
fr. haber perdido el camino
​抄​近​路
chāo jìn lù
fr. tomar un atajo
​路​很​平
lù hěn píng
fr. el camino es plano
​西​藏​路
xī zàng lù
s. carretera Xizang
​铁​路​局
tiě lù jú
s. oficina del ferrocarril
​迷​路​了
mí lù le
fr. haber perdido el camino
​断​路​器
duàn lù qì
s. interruptor automático, interruptor de circuito
​路​易​港
lù yì gǎng
s. Port Louis (la capital de Mauricio)
​岔​路​口
chà lù kǒu
s. cruce de caminos, donde el camino se bifurca
​路​边​摊
lù biān tān
fr.s. vendedor ambulante
​仁​爱​路
rén ài lù
s. carretera Ren'ai
​铺​路​石
pū lù shí
s. adoquin
​冤​枉​路
yuān wang lù
fr.s. camino innecesariamente largo, viaje en vano
​柏​油​路
bǎi yóu lù
s. carretera asfaltada
​路​易​莎
lù yì shā
s. (nombre femenino) Luisa
​慢​慢​走​路
màn màn zǒu lù
v. caminar lentamente (con cuidado)
​视​同​路​人
shì tóng lù rén
fr. considerar a alguien como un extraño
​水​路​客​运
shuǐ lù kè yùn
s. transporte fluvial de pasajeros
​我​走​路​。
wó zǒu lù
fr. Yo camino.; Voy caminando.
​十​字​路​口
shí zì lù kǒu
fr.s. cruce de caminos
​路​上​小​心
lù shang xiǎo xīn
fr. tener cuidado en la carretera, tenga cuidado en el camino
​地​下​铁​路
dì xià tiě lù
fr.s. metro subterraneo
​在​马​路​上
zài mǎ lù shang
fr. en la calle, sobre la calle
​普​通​公​路
pǔ tōng gōng lù
fr.s. carretera convencional
​一​路​顺​风
yí lù shùn fēng
fr. (Desear) que tenga un buen viaje
​并​联​电​路
bìng lián diàn lù
fr. circuito en paralelo
​思​路​断​了
sī lù duàn le
fr. perder el tren del pensamiento
​轻​车​熟​路
qīng chē shú lù
mod. un carro de luz y un camino conocido (para facilitar el progreso de la experiencia)
​此​路​不​通
cǐ lù bù tōng
fr. camino sin salida
​高​速​铁​路
gāo sù tiě lù
fr.s. Lineas de alta velocidad
​快​速​道​路
kuài sù dào lù
fr.s. autovía
​网​际​网​路
wǎng jì wǎng lù
s. Internet
​成​功​之​路
chéng gōng zhī lù
fr.s. camino al éxito
​道​路​工​程
dào lù gōng chéng
fr.s. trabajo en la carretera; proyecto vial
​丁​字​路​口
dīng zì lù kǒu
s. cruce de calles en T
​路​易​威​登
lù yì wēi dēng
s. Louis Vuitton (una marca francesa)
​高​速​公​路
gāo sù gōng lù
fr. autopista
​横​穿​马​路
héng chuān mǎ lù
fr. cruzar la calle
​黄​金​路​线
huáng jīn lù xiàn
fr. ruta de viaje muy solicitada
​一​路​平​安
yí lù píng ān
fr. desear un viaje seguro
​自​寻​死​路
zì xún sǐ lù
fr. lograr su propia destrucción
​留​个​退​路
liú gè tuì lù
fr. dejar margen de maniobra
​无​路​可​退
wú lù kě tuì
fr. no tener camino de regreso
​旅​游​路​线
lǚ yóu lù xiàn
s. ruta turística
​走​投​无​路
zǒu tóu wú lù
adj. sin salida, en un punto muerto, en un callejón sin salida
​丝​绸​之​路
sī chóu zhī lù
s. La Ruta de la Seda
​电​路​符​号
diàn lù fú hào
fr. símbolo del circuito
​串​联​电​路
chuàn lián diàn lù
fr. circuito en serie
​网​路​帐​号
wǎng lù zhàng hào
s. cuenta de red, cuenta en línea
​走​下​坡​路
zǒu xià pō lù
fr. ir cuesta abajo, ir a la baja
​塞​浦​路​斯
sài pǔ lù sī
s. Chipre (La República de Chipre)
​耶​路​撒​冷
yē lù sā lěng
s. Jerusalén
​陕​西​南​路
shǎn xī nán lù
s. Shaanxi Nan Road (una carretera norte-sur en el cruce de Luwan Distrito, Distrito Xuhui y distrito de Jing'an en Shanghai)
​公​路​自​行​车
gōng lù zì xíng chē
s. ciclismo sobre carreteras
​无​线​路​由​器
wú xiàn lù yóu qì
fr. enrutador (router) inalámbrico
​靠​公​路​右​边
kào gōng lù yòu bian
fr. cenirse al borde derecho de la calzada
​弯​曲​的​道​路
wān qū de dào lù
fr. carretera sinuosa
​搭​几​路​公​车
dā jǐ lù gōng chē
fr. subir a un autobús , tomar un bus
​公​路​动​物​通​道
gōng lù dòng wù tōng dào
fr. cañada
​天​无​绝​人​之​路
tiān wú jué rén zhī lù
fr. El cielo siempre deja una puerta abierta, siempre hay una salida.
​友​谊​路​酒​吧​街
yǒu yì lù jiǔ bā jiē
fr. Calle de bares sobre la carretera Youyi (Tianjin, China)
​给​救​护​车​让​路
gěi jiù hù chē ràng lù
fr. dar paso a la ambulancia
​切​断​敌​军​退​路
qiè duàn dí jūn tuì lù
fr. cortar la retirada del enemigo
​快​速​公​交​线​路
kuài sù gōng jiāo xiàn lù
fr. ruta de tránsito rápido para autobús
​铺​设​友​谊​之​路
pū shè yǒu yì zhī lù
fr. abrir un camino de amistad
​路​易​斯​安​那​州
lù yì sī ān nà zhōu
s. Estado de Louisiana
​车​到​山​前​必​有​路
chē dào shān qián bì yǒu lù
mod. Cuando el carro llega a la montaña, sin duda habrá un camino; Las cosas van a cuidarse a si mismas cuando llegue el momento.
​祝​你​一​路​顺​风​!
zhù nǐ yí lù shùn fēng !
fr. Te deseo un buen viaje!
​松​花​江​公​路​大​桥
sōng huā jiāng gōng lù dà qiáo
fr. puente de carretera sobre el río Songhua (Heilongjiang, China)
​咱​们​坐​几​路​车​?
zán men zuò jǐ lù chē
fr. Nosotros tomamos que (número de) autobús?
​男​子​公​路​个​人​赛
nán zǐ gōng lù gè rén sài
fr. Carrera sobre carretera individual de hombres
​女​子​公​路​个​人​赛
nǘ zǐ gōng lù gè rén sài
fr. carrera sobre carretera individual para mujeres
​祝​你​一​路​平​安​。
zhù nǐ yí lù píng ān .
fr. Te deseo un viaje seguro.
​路​面​人​工​排​水​道
lù miàn rén gōng pái shuǐ dào
fr. badén
​她​的​思​路​很​清​楚​。
tā de sī lù hěn qīng chu .
fr. ella piensa muy claramente.
​这​条​路​通​向​北​京​。
zhè tiáo lù tōng xiàng běi jīng .
fr. Este camino lleva a Beijing.
​路​上​可​能​会​堵​车​。
lù shang kě néng huì dǔ chē
fr. Puede que haya atascos de tráfico en la carretera.
​在​第​二​个​路​口​右​转
zài dì èr gè lù kǒu yòu zhuǎn
fr. En el segundo cruce gire a la derecha
​路​上​有​很​多​护​栏​。
lù shang yóu hěn duō hù lán
fr. Hay muchas barreras de protección a lo largo de la carretera.
​我​每​天​走​路​去​上​课​。
wó měi tiān zǒu lù qù shàng kè .
fr. Camino todos los días a la escuela .
​走​路​五​分​钟​就​到​了​。
zǒu lù wǔ fēn zhōng jiù dào le
fr. Se tarda sólo cinco minutos en llegar andando.
​你​干​吗​挡​在​路​中​间​?
nǐ gàn má dǎng zài lù zhōng jiān ?
fr. ¿Por qué me bloqueas el medio de la carretera?
​一​条​宽​阔​平​坦​的​公​路
yì tiáo kuān kuò píng tǎn de gōng lù
fr. una carretera amplia y lisa
​货​物​已​交​铁​路​托​运​。
huò wù yǐ jiāo tiě lù tuō yùn .
fr. Las mercancías se han consignado en el tren.
​公​路​旁​边​有​公​用​电​话​。
gōng lù páng biān yǒu gōng yòng diàn huà
fr. Cerca de la autopista hay teléfonos públicos.
​哪​路​公​交​车​到​火​车​站​?
nǎ lù gōng jiāo chē dào huǒ chē zhàn ?
fr. ¿Cuál es el autobús que va a la estación de tren?
​马​路​上​往​来​车​辆​很​多​。
mǎ lù shàng wǎng lái chē liàng hěn duō .
fr. Hay muchos coches circulando por la carretera.
​来​路​不​明​的​钱​不​能​收​。
lái lù bù míng de qián bù néng shōu .
fr. Nunca se debe aceptar el dinero de procedencia dudosa.
​我​在​路​上​,​又​堵​车​了​。
wǒ zài lù shàng, yòu dǔ chē le .
fr. Estoy en camino, hay otro atasco.
​过​两​个​路​口​然​后​左​转​。
guò liǎng gè lù kǒu rán hòu zuó zhuǎn
fr. Gire a la izquierda después de dos cruces.
​铁​路​在​田​间​纵​横​交​错​。
tiě lù zài tián jiān zòng héng jiāo cuò .
fr. Los ferrocarriles cruzan verticalmente y horizontalmente en los campos.
​别​把​自​行​车​停​在​路​当​中.
bié bǎ zì xíng chē tíng zài lù dāng zhōng .
fr. No estacionar la bicicleta en medio de la carretera.
​我​们​会​在​来​路​上​欢​迎​你​。
wǒ men huì zài lái lù shang huān yíng nǐ .
fr. Nos encontraremos en el camino.
​走​路​的​时​候​不​要​向​上​看​。
zǒu lù de shí hou bú yào xiàng shàng kàn
fr. No mirar hacia arriba al caminar.
​我​们​在​森​林​里​面​迷​路​了​。
wǒ men zài sēn lín lǐ miàn mí lù le .
fr. Nos perdimos en el bosque.
​横​穿​马​路​时​要​注​意​安​全​。
héng chuān mǎ lù shí yào zhù yì ān quán .
fr. Tenga cuidado cuando cruce la calle
​你​了​解​这​个​人​的​来​路​吗​?
ní liáo jiě zhè ge rén de lái lù ma ?
fr. ¿Conoces los antecedentes de esta persona?
​这​么​走​太​绕​远​,​不​顺​路​。
zhè me zǒu tài rào yuǎn, bú shùn lù .
fr. Esto es el camino más largo, no el más corto.
​我​迷​路​了​,​这​里​是​哪​里​?
wǒ mí lù le, zhè lǐ shì ná lǐ
fr. Estoy perdido , ¿Aquí dónde es?
​分​开​的​路​肩​用​以​方​便​超​车
fēn kāi de lù jiān yòng yǐ fāng biàn chāo chē
fr. apartado en el arcen para facilitar el adelantamiento
​这​时​候​多​数​道​路​都​堵​车​。
zhè shí hou duō shù dào lù dōu dǔ chē .
fr. En este momento la mayoría de carreteras tienen atascos.
​汽​车​在​高​速​公​路​上​奔​驰​。
qì chē zài gāo sù gōng lù shang bēn chí .
fr. Los coches en la autopista están andando rápido
​爱​情​的​道​路​总​是​曲​折​的​。
ài qíng de dào lù zǒng shì qū zhé de .
fr. El camino del amor se compone siempre de giros y vueltas.
​路​遥​知​马​力​,​日​久​见​人​心
lù yáo zhī mǎ lì, rì jiǔ jiàn rén xīn
mod. al igual que la distancia determina la resistencia de un caballo, el tiempo revela el verdadero corazón de una persona