Diese Website verwendet Cookies. Finde mehr heraus oder .

Übereinstimmende Wörter für: (102)       Suche nach Wörtern oder Sätzen mit Pinyin:

​跳
tiào
V. springen, hüpfen; klopfen (auch: schlagen, prallen, pochen; etwas auslassen)
​跳​水
tiào shuǐ
N. Tauchen
​跳​舞
tiào wǔ
trennb.V. tanzen, tanzen gehen
​跳​动
tiào dòng
V. schlagen, pulsieren
​跳​高
tiào gāo
N. Hochsprung
​跳​远
tiào yuǎn
N. (Sport) Weitsprung
​跳​出
tiào chū
V. plötzlich auftauchen
​跳​步
tiào bù
V. Power-Dribbling
​跳​票
tiào piào
V. keine ausreichende Deckung
​一​跳
yí tiào
Phr. Sprung
​起​跳
qǐ tiào
V. abheben
​跳​伞
tiào sǎn
V. Fallschirmspringen
​心​跳
xīn tiào
V./N. (des Herzens) schlagen, pochen
​跳​楼
tiào lóu
V. von einem Gebäude springen
​跳​板
tiào bǎn
N. Sprungbrett, Absprungpunkt
​跳​马
tiào mǎ
N. Springreiten
​跳​级
tiào jí
V. eine Klasse überspringen
​环​跳
huán tiào
N. Akupunkturpunkt von Huantiao (GB30)
​跳​脚
tiào jiǎo
V. mit dem Fuß aufstampfen
​跳​河
tiào hé
Phr. in einen Fluss springen
​拒​跳
jù tiào
V. sich weigern zu springen
​跳​过
tiào guò
V. überspringen (einen Schritt, ein Problem, ein Kapitel usw.), springen
​乱​跳
luàn tiào
Phr. willkürlich springen
​跳​行
tiào háng
Phr. eine Zeile überspringen
​漏​跳
lòu tiào
V. ein Hindernis auslassen
​跳​棋
tiào qí
N. chinesisches Damespiel
​跳​投
tiào tóu
N./V. Sprungwurf, Springer; einen Sprungwurf machen
​跳​鼠
tiào shǔ
N. Dipodiden
​跳​跃
tiào yuè
V. springen
​蹦​跳
bèng tiào
V. hüpfen, springen
​跳​虫
tiào chóng
N. Springschwanz
​跳​闸
tiào zhá
V. elektrische Sicherung
​跳​槽
tiào cáo
V. Job-Hopping
​跳​蚤
tiào zǎo
N. Floh
​跳​蛛
tiào zhū
N. springende Spinne
​跳​房​子
tiào fáng zi
N. (Hüpfspiel) Himmel und Hölle
​猫​跳​道
māo tiào dào
N. Buckelpistenfahren
​跳​出​来
tiào chū lai
Phr. herausspringen
​二​间​跳
èr jiān tiào
Phr. (Weiqi, Go-Spiel) Zwei-Raum-Sprung
​三​间​跳
sān jiān tiào
Phr. (Weiqi, Go-Spiel) Drei-Raum-Sprung
​一​间​跳
yī jiān tiào
Phr. (Weiqi, Go-Spiel) Ein-Raum-Sprung
​跳​舞​者
tiào wú zhě
N. Tänzer
​三​级​跳
sān jí tiào
N. Dreisprung
​跳​水​台
tiào shuǐ tái
N. Tauchplattform
​跳​台​跳
tiào tái tiào
N. Plattformtauchen
​眼​皮​跳
yǎn pí tiào
Phr. zuckende Augenlider
​吓​一​跳
xià yí tiào
Phr. erschrecken, einen gehörigen Schrecken einjagen
​跳​皮​筋
tiào pí jīn
Phr. (Kinderspiel) Gummitwist, Gummihüpfen
​撑​杆​跳
chēng gān tiào
N. Stabhochsprung
​撑​竿​跳
chēng gān tiào
Phr. Stabhochsprung
​男​子​跳​高
nán zǐ tiào gāo
Phr. Hochsprung der Männer
​男​子​跳​远
nán zǐ tiào yuǎn
Phr. Weitsprung der Männer
​女​子​跳​高
nǘ zǐ tiào gāo
Phr. Hochsprung der Frauen
​女​子​跳​远
nǘ zǐ tiào yuǎn
Phr. Weitsprung Frauen
​男​子​跳​马
nán zǐ tiào mǎ
N. Voltigieren der Männer
​女​子​跳​马
nǘ zǐ tiào mǎ
N. (Sport) Turnen, Voltigieren für Frauen
​心​跳​加​快
xīn tiào jiā kuài
Phr. Schneller Herzschlag, erhöhter Puls
​跳​台​滑​雪
tiào tái huá xuě
Nom.-Phr. Skispringen
​吓​了​一​跳
xià le yí tiào
Phr. jemanden erschrecken, sich fürchten oder staunen
​跳​梁​小​丑
tiào liáng xiáo chǒu
N. verachtenswerter Schurke
​活​蹦​乱​跳
huó bèng luàn tiào
Adj. herumspringen und herumtollen; lebhaft
​心​搏​漏​跳
xīn bó lòu tiào
Phr. verpasster Herzschlag, fehlender Herzschlag
​来​和​我​跳​舞​。
lái hé wǒ tiào wǔ
Phr. Komm und tanz mit mir.
​男​子​三​米​跳​板
nán zǐ sān mǐ tiào bǎn
Phr. Drei-Meter-Sprungbrett der Männer
​女​子​三​米​跳​板
nǘ zǐ sān mǐ tiào bǎn
Phr. Drei-Meter-Sprungbrett der Frauen
​男​子​三​级​跳​远
nán zǐ sān jí tiào yuǎn
Phr. Dreisprung der Männer (Leichtathletik)
​女​子​三​级​跳​远
nǘ zǐ sān jí tiào yuǎn
Phr. Dreisprung der Frauen
​男​子​十​米​跳​台
nán zǐ shí mǐ tiào tái
Phr. 10-Meter-Sprung der Männer
​女​子​十​米​跳​台
nǘ zǐ shí mǐ tiào tái
Phr. 10-Meter-Springen der Frauen
​在​黑​暗​中​跳​跃
zài hēi àn zhōng tiào yuè
Phr. Springe in die Dunkelheit
​男​子​撑​竿​跳​高
nán zǐ chēng gān tiào gāo
Phr. Stabhochsprung der Männer
​女​子​撑​竿​跳​高
nǘ zǐ chēng gān tiào gāo
Phr. Stabhochsprung Frauen
​青​蛙​跳​走​了​。
qīng wā tiào zǒu le
Phr. Der Frosch sprang weg.
​你​唱​歌​,​我​跳​舞
nǐ chàng gē, wǒ tiào wǔ
Phr. Du singst Lieder, ich tanze.
​睡​觉​时​心​跳​加​快
shuì jiào shí xīn tiào jiā kuài
Phr. (Med.) erhöhte Herzfrequenz im Schlaf
​当​头​炮​,​马​来​跳
dāng tóu pào mǎ lái tiào
Phr. (Xiangqi chinesischer Schachspielzug) Beginnen mit der Kanone und dann das Pferd springen lassen
​心​跳​不​规​律​加​快
xīn tiào bù guī lǜ jiā kuài
Phr. Unregelmäßiger und schneller Herzschlag
​男​子​双​人​三​米​跳​板
nán zǐ shuāng rén sān mǐ tiào bǎn
Phr. Synchronsprungbrett für Herren
​女​子​双​人​三​米​跳​板
nǘ zǐ shuāng rén sān mǐ tiào bǎn
Phr. Doppelsprungbrett der Frauen über drei Meter
​男​子​双​人​十​米​跳​台
nán zǐ shuāng rén shí mǐ tiào tái
Phr. Doppelsprung der Männer über zehn Meter
​女​子​双​人​十​米​跳​台
nǘ zǐ shuāng rén shí mǐ tiào tái
Phr. Doppelspringen der Frauen über zehn Meter
​他​的​心​怦​怦​地​跳​。
tā de xīn pēng pēng de tiào .
Phr. Sein Herz klopfte wie wild.
​你​考​虑​过​跳​槽​吗​?
ní kǎo lǜ guò tiào cáo ma ?
Phr. Haben Sie darüber nachgedacht, den Job zu wechseln?
​他​跳​起​来​冲​向​门​口​。
tā tiào qǐ lái chōng xiàng mén kǒu
Phr. Er sprang auf und eilte zur Tür.
​拍​球​,​跳​绳​,​玩​游​戏
pāi qiú, tiào shéng, wán yóu xì
Phr. Ball spielen, Seil springen, Spiele spielen
​小​狗​在​田​野​里​跳​跃​。
xiáo gǒu zài tián yé lǐ tiào yuè .
Phr. Der Welpe hüpfte auf dem Feld herum.
​我​跳​舞​一​点​儿​也​不​行​。
wǒ tiào wǔ yì diánr yě bù xíng .
Phr. Ich kann überhaupt nicht tanzen.
​他​一​跃​就​跳​过​了​小​溪​。
tā yí yuè jiù tiào guò le xiǎo xī
Phr. Mit einem einzigen Sprung überquerte er den Bach.
​他​突​然​跳​了​下​来​,​真​危​险​!
tā tū rán tiào le xià lai, zhēn wēi xiǎn !
Phr. Er sprang plötzlich herunter, was wirklich gefährlich war.
​他​轻​轻​一​跃​,​跳​上​了​高​台​。
tā qīng qīng yí yuè, tiào shàng le gāo tái .
Phr. Mit einem leichten Satz sprang er auf die hohe Plattform.
​他​不​顾​危​险​跳​进​河​里​救​人​。
tā bú gù wēi xiǎn tiào jìn hé lǐ jiù rén .
Phr. Trotz der Gefahr sprang er in den Fluss, um den Mann zu retten.
​他​是​世​界​跳​高​记​录​的​保​持​者​。
tā shì shì jiè tiào gāo jì lù de bǎo chí zhě .
Phr. Er hält den Weltrekord im Hochsprung.
​周​末​的​时​候​,​你​可​以​学​习​跳​舞​。
zhōu mò de shí hou, ní ké yǐ xué xí tiào wǔ .
Phr. Am Wochenende kann man Tanzen lernen.
​跳​槽​对​你​的​职​业​生​涯​有​好​处​吗​?
tiào cáo duì nǐ de zhí yè shēng yá yóu hǎo chù ma ?
Phr. Hat ein Jobwechsel Vorteile für Ihre Karriere?
​看​见​爸​爸​生​气​,​我​吓​得​心​嘣​嘣​跳​。
kàn jiàn bà ba shēng qì, wǒ xià de xīn bēng bēng tiào .
Phr. Als ich sah, dass der Vater wütend war, bekam mein Herz Angst und schlug heftig.
​既​然​你​想​学​习​跳​舞​,​那​就​去​报​名​吧​。
jì rán ní xiǎng xué xí tiào wǔ, nà jiù qù bào míng ba .
Phr. Da Sie tanzen lernen möchten, melden Sie sich an.
​他​每​次​见​到​那​个​女​孩​子​就​心​跳​加​速​。
tā měi cì jiàn dào nà gè nǚ hái zi jiù xīn tiào jiā sù .
Phr. Jedes Mal, wenn er das Mädchen sieht, schlägt sein Herz schneller.
​他​一​听​到​这​个​消​息​就​激​动​地​跳​起​来​了​。
tā yì tīng dào zhè gè xiāo xi jiù jī dòng de tiào qǐ lái le .
Phr. Als er die Nachricht hörte, sprang er vor Aufregung auf.
​我​和​他​跳​舞​的​时​候​没​配​合​好​,​把​脚​扭​了​。
wǒ hé tā tiào wǔ de shí hou méi pèi hé hǎo, bá jiáo niǔ le .
Phr. Als ich mit ihm tanzte, kooperierte ich nicht gut und verdrehte mir den Fuß.
​他​们​已​经​搭​档​好​多​年​了​,​跳​舞​很​有​默​契​。
tā men yǐ jīng dā dàng hǎo duō nián le, tiào wú hén yǒu mò qì .
Phr. Sie sind seit vielen Jahren Partner und tanzen gut zusammen.
​最​漂​亮​的​少​女​将​会​获​得​和​王​子​跳​舞​的​机​会​。
zuì piào liang de shào nǚ jiāng huì huò dé hé wáng zǐ tiào wǔ de jī huì .
Phr. Das schönste junge Mädchen bekommt die Chance, mit dem Prinzen zu tanzen.
​既​然​你​对​跳​舞​很​感​兴​趣​,​你​也​应​该​参​加​这​个​跳​舞​比​赛​。
jì rán nǐ duì tiào wú hén gǎn xìng qù, ní yě yīng gāi cān jiā zhè gè tiào wú bǐ sài .
Phr. Da Sie sich für das Tanzen interessieren, sollten Sie auch an diesem Tanzwettbewerb teilnehmen.