Результаты для: (216)       Искать слова и фразы с Пиньинь:

​跳
tiào
гл. прыгать, скакать, перескакивать; отскакивать; биться, пульсировать; пропускать, перепрыгивать через
​跳​水
tiào shuǐ
сущ. ныряние, прыжки в воду
​跳​舞
tiào wǔ
разд. гл. танцевать, плясать
​跳​动
tiào dòng
гл. подпрыгивать, биться, пульсировать
​跳​高
tiào gāo
сущ. (спорт.) прыжки в высоту
​跳​远
tiào yuǎn
сущ. (спорт.) прыжки в длину
​跳​出
tiào chū
гл. выскочить, появиться внезапно
​跳​进
tiào jìn
гл. заскочить, прыгнуть в
​跳​步
tiào bù
гл. (баскетбол) применять силовой дриблинг
​跳​票
tiào piào
гл. скакать (акции), недостаточно средств
​跳​起
tiào qǐ
фраз. подпрыгнуть, вскочить
​一​跳
yí tiào
фраз. прыжок
​起​跳
qǐ tiào
гл. (спорт) выполнять толчок, отталкиваться
​跳​伞
tiào sǎn
гл. прыгать с парашютом
​心​跳
xīn tiào
гл./сущ. (о сердце) биться; сердцебиение
​跳​楼
tiào lóu
гл. спрыгнуть с здания (совершить самоубийство); продавать с большой скидкой (реклама)
​跳​板
tiào bǎn
сущ. (прям., перен.) трамплин, трамп
​跳​马
tiào mǎ
сущ. ( спорт) прыжки через коня
​跳​级
tiào jí
гл. перескочить через класс (в школе)
​环​跳
huán tiào
сущ. (кит.мед) точка Хуантьяо (акупунктура)
​跳​脚
tiào jiǎo
гл. топать ногой
​跳​河
tiào hé
фраз. прыгать в реку, бросаться в реку
​拒​跳
jù tiào
гл. отказываться прыгать
​跳​过
tiào guò
гл. перепрыгивать , перескакивать (шаг, проблему, главу и т.д.), прыгать
​乱​跳
luàn tiào
фраз. прыгать беспорядочно
​跳​行
tiào háng
фраз. {пропускать строку} (при чтении)
​弹​跳
tán tiào
фраз. подскакивать
​漏​跳
lòu tiào
гл. пропускать препятствие (при занятиях спортом)
​跳​棋
tiào qí
сущ. шашки
​跳​投
tiào tóu
сущ./гл. (баскетбол) бросать в прыжке; бросок в прыжке
​跳​鼠
tiào shǔ
сущ. тушканчиковые
​跳​绳
tiào shéng
гл./сущ. прыгать через скакалку; (игра) скакалка
​跳​跃
tiào yuè
гл. прыгать, скакать
​蹦​跳
bèng tiào
гл. прыгать, подпрыгивать
​跳​虫
tiào chóng
сущ. ногохвостка
​跳​梁
tiào liáng
гл. {быть властным, самоуправничать}; (прыгать, скакать)
​跳​闸
tiào zhá
гл. (эл.) отключаться, выбивать пробки
​跳​槽
tiào cáo
гл. менять кормушку; (обр.) менять работу, переходить на другое место работы
​跳​蚤
tiào zǎo
сущ. блоха
​跳​蛛
tiào zhū
сущ. паук-скакун
​跳​踉
tiào liáng
гл. {прыгать, скакать}; (быть властным, самоуправничать) (вар. 跳梁)
​跳​表
tiào biǎo
сущ. (информатика) список с пропусками
​跳​房​子
tiào fáng zi
сущ. "классики" (название игры)
​猫​跳​道
māo tiào dào
сущ. (букв. кошка переходит дорогу) могул (вид лыжни)
​跳​出​来
tiào chū lai
фраз. {выпрыгнуть, выскочить}
​二​间​跳
èr jiān tiào
фраз. (Вэйци, го) прыжок на два пункта
​三​间​跳
sān jiān tiào
фраз. (Вэйци, Го) прыжок на три пункта
​一​间​跳
yī jiān tiào
фраз. (Вэйци, Го) прыжок на одну точку
​跳​一​跳
tiào yi tiào
фраз. немного попрыгать, слегка подпрыгнуть
​跳​完​舞
tiào wán wǔ
фраз. закончить танцевать
​跳​吧​。
tiào ba .
фраз. Танцуй.; Прыгай.
​跳​舞​者
tiào wú zhě
сущ. танцор
​三​级​跳
sān jí tiào
сущ. (спорт.) тройной прыжок
​跳​楼​机
tiào lóu jī
Именная группа башня свободного падения (аттракцион)
​跳​过​去
tiào guò qù
фраз. перепрыгнуть (туда)
​跳​水​台
tiào shuǐ tái
сущ. трамплин для прыжков в воду
​跳​台​跳
tiào tái tiào
сущ. прыжки с вышки
​眼​皮​跳
yǎn pí tiào
фраз. подергивание век
​跳​楼​价
tiào lóu jià
Именная группа бросовая цена, цена ниже себестоимости
​跳​楼​货
tiào lóu huò
Именная группа уценённый товар, залежалый товар
​吓​一​跳
xià yí tiào
фраз. испугать, напугать, перепугать
​佛​跳​墙
fó tiào qiáng
Именная группа «Будда прыгает через стену» (суп фуцзяньской кухни)
​跳​龙​门
tiào lóng mén
фраз. проскочить через врата дракона
​跳​皮​筋
tiào pí jīn
фраз. играть в резиночку
​撑​杆​跳
chēng gān tiào
сущ. прыжок с шестом
​虎​跳​峡
hǔ tiào xiá
фраз. Ущелье Прыгающего Тигра (живописный каньон в провинции Юньнань)
​撑​竿​跳
chēng gān tiào
фраз. прыжок с шестом
​跳​蛙​式
tiào wā shì
фраз. в стиле «лягушачьих прыжков»
​男​子​跳​高
nán zǐ tiào gāo
фраз. Мужчины, прыжки в высоту
​男​子​跳​远
nán zǐ tiào yuǎn
фраз. (спорт.) прыжки в длину - мужчины
​女​子​跳​高
nǘ zǐ tiào gāo
фраз. Женщины, прыжки в высоту
​女​子​跳​远
nǘ zǐ tiào yuǎn
фраз. женские прыжки в длину
​跳​来​跳​去
tiào lái tiào qù
фраз. прыгать туда-сюда, скакать вокруг
​鸡​飞​狗​跳
jī fēi gǒu tiào
идиома куры летают, собаки бегают; (обр.) суматоха, переполох, сумятица
​男​子​跳​马
nán zǐ tiào mǎ
сущ. (спорт.) мужские прыжки через коня
​女​子​跳​马
nǘ zǐ tiào mǎ
сущ. ( спорт) женские прыжки через коня
​心​跳​加​快
xīn tiào jiā kuài
фраз. учащение сердцебиения
​心​还​想​跳
xīn hái xiǎng tiào
фраз. Сердце всё ещё хочет биться.
​高​空​跳​伞
gāo kōng tiào sǎn
фраз. прыжки с парашютом (скайдайвинг)
​跳​空​高​开
tiào kōng gāo kāi
фраз. (фин.) цена открытия превышает максимум предыдущего дня
​又​唱​又​跳
yòu chàng yòu tiào
фраз. петь и танцевать (одновременно)
​又​跑​又​跳
yòu pǎo yòu tiào
фраз. бегать и прыгать
​心​惊​肉​跳
xīn jīng ròu tiào
фраз. быть в страшной тревоге, дрожать от страха, поджилки трясутся
​高​空​弹​跳
gāo kōng tán tiào
фраз. прыжки с тарзанки, банджи-джампинг
​狗​急​跳​墙
gǒu jí tiào qiáng
идиома в крайности и собака бросается на стену; (обр.) загнанный в тупик готов на всё
​禁​止​跳​下
jìn zhǐ tiào xià
фраз. прыгать запрещено
​心​跳​过​速
xīn tiào guò sù
фраз. (мед.) тахикардия
​跳​过​不​理
tiào guò bù lǐ
фраз. пропустить (проблему или вопрос) и не обращать на неё внимания
​跳​台​滑​雪
tiào tái huá xuě
Именная группа прыжки на лыжах
​吓​了​一​跳
xià le yí tiào
фраз. испугаться, вздрогнуть от испуга, опешить
​跳​健​美​操
tiào jiàn měi cāo
фраз. заниматься аэробикой
​跳​交​际​舞
tiào jiāo jì wǔ
фраз. танцевать бальные танцы
​字​节​跳​动
zì jié tiào dòng
фраз. ByteDance (название технологической компании)
​直​体​跳​水
zhí tǐ tiào shuǐ
фраз. прыжок в воду «солдатиком»
​跳​梁​小​丑
tiào liáng xiáo chǒu
сущ. презренный негодяй
​蹦​蹦​跳​跳
bèng bèng tiào tiào
прил./гл. (бегать) вприпрыжку
​活​蹦​乱​跳
huó bèng luàn tiào
прил. резвиться, прыгать; резвый, подвижный
​暴​跳​如​雷
bào tiào rú léi
фраз. приходить в ярость, метать громы и молнии
​心​搏​漏​跳
xīn bó lòu tiào
фраз. скачки биения сердца
​一​蹦​一​跳
yí bèng yí tiào
фраз. прыгать и скакать
​乱​蹦​乱​跳
luàn bèng luàn tiào
фраз. прыгать и скакать беспорядочно
​鲜​蹦​活​跳
xiān bèng huó tiào
фраз. Живо прыгать и скакать, быть полным жизни и энергии
​欢​蹦​乱​跳
huān bèng luàn tiào
фраз. {Живой и энергичный, прыгать и скакать с радостью}
​跳​蚤​市​场
tiào zǎo shì chǎng
Именная группа блошиный рынок
​跳​得​怎​么​样
tiào de zěn me yàng
фраз. как (кто-л.) танцует
​跳​高​运​动​员
tiào gāo yùn dòng yuán
Именная группа прыгун в высоту, спортсмен, занимающийся прыжками в высоту
​扭​着​腰​跳​舞
niǔ zhe yāo tiào wǔ
фраз. танцевать, покачивая бёдрами
​来​和​我​跳​舞​。
lái hé wǒ tiào wǔ
фраз. Пойдем со мной танцевать.
​他​跳​了​几​次​。
tā tiào le jǐ cì .
фраз. Он подпрыгнул несколько раз.
​一​下​子​跳​下​车
yí xià zi tiào xià chē
фраз. разом спрыгнул с велосипеда
​男​子​三​米​跳​板
nán zǐ sān mǐ tiào bǎn
фраз. трехметровый трамплин у мужчин
​女​子​三​米​跳​板
nǘ zǐ sān mǐ tiào bǎn
фраз. женские прыжки с трамплина 3 м
​男​子​三​级​跳​远
nán zǐ sān jí tiào yuǎn
фраз. Мужской тройной прыжок.
​女​子​三​级​跳​远
nǘ zǐ sān jí tiào yuǎn
фраз. тройной прыжок в длину
​它​们​像​在​跳​舞
tā men xiàng zài tiào wǔ
фраз. Казалось, они танцевали.
​男​子​十​米​跳​台
nán zǐ shí mǐ tiào tái
фраз. мужские прыжки в воду с 10 м
​女​子​十​米​跳​台
nǘ zǐ shí mǐ tiào tái
фраз. женские прыжки с вышки 10 м
​吓​我​一​大​跳​!
hè wǒ yí dà tiào !
фраз. Как же ты меня напугал(-а)!
​在​黑​暗​中​跳​跃
zài hēi àn zhōng tiào yuè
фраз. прыгнуть в темноту
​厕​所​里​撑​杆​跳
cè suó lǐ chēng gān tiào
идиома прыжки с шестом в туалете, (перен.) заходить слишком далеко
​男​子​撑​竿​跳​高
nán zǐ chēng gān tiào gāo
фраз. ( спорт) Мужчины, прыжки с шестом
​女​子​撑​竿​跳​高
nǘ zǐ chēng gān tiào gāo
фраз. ( спорт) Женщины, прыжки с шестом
​青​蛙​跳​走​了​。
qīng wā tiào zǒu le
фраз. Лягушка ускакала.
​跳​进​了​汨​罗​江
tiào jìn le mì luó jiāng
фраз. прыгнул в реку Мило
​你​唱​歌​,​我​跳​舞
nǐ chàng gē, wǒ tiào wǔ
фраз. Ты поёшь, а я танцую.
​他​跳​上​了​桌​子​。
tā tiào shàng le zhuō zi .
фраз. Он запрыгнул на стол.
​女​孩​们​在​跳​舞​。
nǚ hái men zài tiào wǔ .
фраз. Девочки танцуют.
​能​和​我​跳​舞​吗​?
néng hé wǒ tiào wǔ ma ?
фраз. Можешь потанцевать со мной?
​睡​觉​时​心​跳​加​快
shuì jiào shí xīn tiào jiā kuài
фраз. (мед.) учащение сердцебиения во время сна
​高​兴​得​又​叫​又​跳
gāo xìng de yòu jiào yòu tiào
фраз. быть настолько счастливым, что кричишь и прыгаешь
​像​球​一​样​跳​回​去
xiàng qiú yí yàng tiào huí qù
фраз. прыгнуть обратно, как мяч
​当​头​炮​,​马​来​跳
dāng tóu pào mǎ lái tiào
фраз. соответствующие начало, ход конем (фраза в Китайских шахматах)
​他​跳​楼​自​杀​了​。
tā tiào lóu zì shā le
фраз. Он умер, спрыгнув с крыши здания.
​心​跳​不​规​律​加​快
xīn tiào bù guī lǜ jiā kuài
фраз. (мед.) иметь нерегулярное сердцебиение
​皮​球​跳​进​树​洞​里
pí qiú tiào jìn shù dòng lǐ
фраз. Мяч подпрыгнул и упал в дупло дерева.
​踢​踢​腿​,​蹦​蹦​跳
tī tī tuǐ, bèng bèng tiào
фраз. Поднимать ноги и прыгать.
​《​鲤​鱼​跳​龙​门​》
lǐ yú tiào lóng mén
фраз. «Карп, прыгающий через Драконьи ворота» (название детской сказки)
​那​个​男​孩​在​跳​舞​。
nà gè nán hái zài tiào wǔ .
фраз. Тот мальчик танцует.
​男​子​双​人​三​米​跳​板
nán zǐ shuāng rén sān mǐ tiào bǎn
фраз. Синхронные прыжки в воду с 3 метров, мужчины
​女​子​双​人​三​米​跳​板
nǘ zǐ shuāng rén sān mǐ tiào bǎn
фраз. синхронные прыжки в воду с трёхметрового трамплина у женщин
​跳​进​黄​河​也​洗​不​清
tiào jìn huáng hé yé xǐ bù qīng
идиома хоть прыгай в Хуанхэ, все равно чист не будешь; (обр.) ничем не смыть позора со своего имени
​男​子​双​人​十​米​跳​台
nán zǐ shuāng rén shí mǐ tiào tái
фраз. синхронные прыжки в воду с десятиметровой вышки у мужчин
​女​子​双​人​十​米​跳​台
nǘ zǐ shuāng rén shí mǐ tiào tái
фраз. синхронные прыжки в воду с десятиметровой вышки у женщин
​他​在​舞​台​上​跳​舞​。
tā zài wǔ tái shàng tiào wǔ .
фраз. Он танцует на сцене.
​我​伸​开​双​臂​跳​下​水
wǒ shēn kāi shuāng bì tiào xià shuǐ
фраз. Я раскинул руки и прыгнул в воду.
​你​敢​玩​蹦​极​跳​吗​?
ní gǎn wán bèng jí tiào ma
фраз. Ты осмелишься прыгнуть с тарзанкой?
​中​国​的​跳​高​运​动​员
zhōng guó de tiào gāo yùn dòng yuán
Именная группа китайский прыгун в высоту
​他​的​心​怦​怦​地​跳​。
tā de xīn pēng pēng de tiào .
фраз. Его сердце билось тук-тук.
​你​考​虑​过​跳​槽​吗​?
ní kǎo lǜ guò tiào cáo ma ?
фраз. Ты думал сменить работу?
​她​喜​欢​唱​歌​,​跳​舞​。
tā xǐ huan chàng gē tiào wǔ
фраз. Она любит петь и танцевать.
​她​上​大​学​时​跳​级​了​。
tā shàng dà xué shí tiào jí le
фраз. Она перескочила через курс в университете.
​他​跳​了​一​次​又​一​次​。
tā tiào le yí cì yòu yí cì .
фраз. Он подпрыгивал снова и снова.
​我​最​近​眼​皮​总​是​跳​。
wǒ zuì jìn yǎn pí zǒng shì tiào .
фраз. Последнее время у меня постоянно дергается веко.
​他​跳​起​来​冲​向​门​口​。
tā tiào qǐ lái chōng xiàng mén kǒu
фраз. Он вскочил и бросился к двери.
​拍​球​,​跳​绳​,​玩​游​戏
pāi qiú, tiào shéng, wán yóu xì
фраз. играть в мяч, скакалка, играть в игры
​左​眼​跳​财​,​右​眼​跳​灾
zuó yǎn tiào cái, yòu yǎn tiào zāi
фраз. {подёргивание левого века предвещает богатство, а правого — беду}
​小​狗​在​田​野​里​跳​跃​。
xiáo gǒu zài tián yé lǐ tiào yuè .
фраз. Щенок скачет по полю.
​老​婆​跳​舞​跳​得​很​好​。
lǎo po tiào wǔ tiào de hén hǎo .
фраз. (Моя) жена очень хорошо танцует.
​紧​张​得​心​脏​砰​砰​直​跳
jǐn zhāng de xīn zàng pēng pēng zhí tiào
фраз. так нервничать, что сердце неустанно колотится
​蛤​蟆​跳​井——​扑​通​扑​通
há ma tiào jǐng pū tōng pū tōng
идиома лягушки прыгают в колодец - плюх, плюх (двухчастное аллегорическое изречение); (обр.) невозможно понять
​他​到​了​飞​机​门​边​拒​跳​。
tā dào le fēi jī mén biān jù tiào
фраз. Добравшись до двери самолёта, он отказался прыгать.
​我​跳​舞​一​点​儿​也​不​行​。
wǒ tiào wǔ yì diánr yě bù xíng .
фраз. Я совсем не умею танцевать.
​他​一​跃​就​跳​过​了​小​溪​。
tā yí yuè jiù tiào guò le xiǎo xī
фраз. Он перепрыгнул ручей одним прыжком.
​他​嚎​叫​一​声​跳​了​起​来​。
tā háo jiào yì shēng tiào le qǐ lái
фраз. Он вскочил с воем.
​妹​妹​会​唱​歌​,​也​会​跳​舞​。
mèi mei huì chàng gē, yě huì tiào wǔ .
фраз. (Моя) младшая сестра умеет петь и танцевать.
​他​一​边​跳​舞​,​一​边​唱​歌​。
tā yì biān tiào wǔ, yì biān chàng gē .
фраз. Он танцует и поет.
​他​们​刚​才​跳​的​是​什​么​舞​?
tā men gāng cái tiào de shì shén me wǔ ?
фраз. Какой танец они только что танцевали?
​我​们​一​起​去​跳​绳​,​好​吗​?
wǒ men yì qǐ qù tiào shéng, hǎo ma ?
фраз. Давайте вместе пойдём прыгать через скакалку, хорошо?
​墙​上​的​面​具​吓​了​我​一​跳​。
qiáng shàng de miàn jù xià le wǒ yí tiào .
фраз. Маска на стене поразила меня.
​她​的​心​脏​猛​烈​地​跳​动​着​。
tā de xīn zàng měng liè de tiào dòng zhe .
фраз. Ее сердце быстро бьется.
​她​跳​舞​时​的​姿​态​很​优​雅​。
tā tiào wǔ shí de zī tài hěn yōu yǎ .
фраз. Когда она танцует, её осанка очень грациозна.
​小​孩​子​总​是​上​蹿​下​跳​的​。
xiǎo hái zi zǒng shì shàng cuān xià tiào de
фраз. Дети всё время прыгают вверх и вниз.
​打​从​三​岁​起​,​她​就​爱​跳​舞​。
dǎ cóng sān suì qǐ, tā jiù ài tiào wǔ .
фраз. С трёх лет она любит танцевать.
​姐​姐​跳​舞​的​姿​势​特​别​优​美​。
jiě jie tiào wǔ de zī shì tè bié yōu měi .
фраз. У моей старшей сестры очень грациозная осанка, когда она танцует.
​他​突​然​跳​了​下​来​,​真​危​险​!
tā tū rán tiào le xià lai, zhēn wēi xiǎn !
фраз. Он вдруг спрыгнул вниз. Это очень опасно!
​我​在​女​生​面​前​跳​不​会​害​羞​。
wǒ zài nǚ shēng miàn qián tiào bú huì hài xiū
фраз. Я не буду стесняться, когда буду танцевать перед девушками.
​你​既​会​唱​歌​,​又​会​跳​舞​吗​?
nǐ jì huì chàng gē, yòu huì tiào wǔ ma ?
фраз. Ты умеешь и петь, и танцевать?
​他​轻​轻​一​跃​,​跳​上​了​高​台​。
tā qīng qīng yí yuè, tiào shàng le gāo tái .
фраз. Он легко запрыгнул на высокую платформу.
​不​比​不​知​道​,​一​比​吓​一​跳​。
bù bǐ bù zhī dào, yì bǐ xià yí tiào
фраз. Если не сравнивать - окажешься в темноте и подпрыгнешь от испуга.
​北​京​字​节​跳​动​科​技​有​限​公​司
běi jīng zì jié tiào dòng kē jì yǒu xiàn gōng sī
фраз. Beijing ByteDance Ltd. (название технологической компании)
​他​不​顾​危​险​跳​进​河​里​救​人​。
tā bú gù wēi xiǎn tiào jìn hé lǐ jiù rén .
фраз. Несмотря на опасность, он прыгнул в реку, чтобы спасти человека.
​我​跳​下​沙​发​一​把​抓​起​话​筒​。
wǒ tiào xià shā fā yì bǎ zhuā qǐ huà tǒng .
фраз. Я соскочил с дивана и схватил телефон.
​青​蛙​扑​通​一​声​跳​进​了​井​里​。
qīng wā pū tōng yì shēng tiào jìn le jǐng li
фраз. Лягушка бултыхнулась в колодец.
​除​了​画​画​儿​,​她​还​喜​欢​跳​舞​。
chú le huà huàr, tā hái xǐ huān tiào wǔ .
фраз. Помимо рисования, она также любит танцевать.
​她​现​在​学​习​跳​舞​已​经​超​龄​了​。
tā xiàn zài xué xí tiào wú yǐ jīng chāo líng le
фраз. Она уже слишком стара, чтобы учиться танцам.
​我​教​你​跳​舞​吧​,​动​作​很​简​单​。
wǒ jiào nǐ tiào wǔ ba, dòng zuò hén jiǎn dān .
фраз. Давай я научу тебя танцевать. Движения очень простые.
​他​是​世​界​跳​高​记​录​的​保​持​者​。
tā shì shì jiè tiào gāo jì lù de bǎo chí zhě .
фраз. Он всемирный рекордсмен по прыжкам в высоту.
​听​到​这​消​息​我​的​心​猛​地​一​跳​。
tīng dào zhè xiāo xi wǒ de xīn měng de yí tiào .
фраз. От этой новости мое сердце ёкнуло.
​泥​娃​娃​既​不​会​跑​,​也​不​会​跳​。
ní wá wa jì bú huì pǎo, yě bú huì tiào .
фраз. Глиняная кукла не умеет ни бегать, ни прыгать.
​我​第​一​次​跳​舞​是​在​七​岁​的​时​候​。
wǒ dì yī cì tiào wǔ shì zài qī suì de shí hou .
фраз. Первый раз я танцевал(а), когда мне было семь лет.
​周​末​的​时​候​,​你​可​以​学​习​跳​舞​。
zhōu mò de shí hou, ní ké yǐ xué xí tiào wǔ .
фраз. По выходным ты можешь учиться танцевать.
​通​常​是​男​士​们​邀​请​女​士​们​跳​舞​。
tōng cháng shì nán shì men yāo qíng nǚ shì men tiào wǔ .
фраз. Обычно именно мужчины приглашают дам на танец.
​他​岂​止​不​喜​欢​,​简​直​讨​厌​跳​舞​。
tā qí zhǐ bù xǐ huan, jiǎn zhí tǎo yàn tiào wǔ
фраз. Он не только не любит, а просто ненавидит танцевать.
​姐​姐​喝​醉​后​在​房​间​里​又​唱​又​跳​。
jiě jie hē zuì hòu zài fáng jiān lǐ yòu chàng yòu tiào .
фраз. После того, как (моя) старшая сестра напилась, она танцевала и пела в комнате.
​跳​槽​对​你​的​职​业​生​涯​有​好​处​吗​?
tiào cáo duì nǐ de zhí yè shēng yá yóu hǎo chù ma ?
фраз. Есть ли польза от смены работы для твоей карьеры.
​妹​妹​不​但​喜​欢​唱​歌​,​而​且​爱​跳​舞​。
mèi mei bú dàn xǐ huan chàng gē, ér qiě ài tiào wǔ .
фраз. (Моя) младшая сестра не только любит петь, но еще и танцевать.
​她​不​只​歌​唱​得​好​,​舞​也​跳​得​很​棒​。
tā bù zhǐ gē chàng de hǎo, wú yě tiào de hěn bàng .
фраз. Она не только хорошо поет, но и очень хорошо танцует.
​看​到​她​,​我​的​心​开​始​剧​烈​地​跳​动​。
kàn dào tā, wǒ de xīn kāi shǐ jù liè de tiào dòng .
фраз. Видя её, моё сердце начинает сильно биться.
​看​见​爸​爸​生​气​,​我​吓​得​心​嘣​嘣​跳​。
kàn jiàn bà ba shēng qì, wǒ xià de xīn bēng bēng tiào .
фраз. Увидев разозленного папу, мое сердце испуганно застучало.
​既​然​你​想​学​习​跳​舞​,​那​就​去​报​名​吧​。
jì rán ní xiǎng xué xí tiào wǔ, nà jiù qù bào míng ba .
фраз. Раз уж ты хочешь обучаться танцам, тогда сходи зарегистрируйся.