Результаты для: (39)       Искать слова и фразы с Пиньинь:

​颗
иер./сч. сл. зернышко, крупинка, гранула, комочек; счетное слово для небольших круглых предметов
​几​颗
jǐ kē
фраз. (не)сколько ... (маленьких круглых предметов)
​一​颗
yì kē
фраз. один/одна/одно (зуб, пуговица, семечко и т.д.)
​颗​粒
kē lì
сущ. маленький и круглый предмет (горошина, жемчужина и т.д.), зерно
​一​颗​心
yì kē xīn
Именная группа сердце
​一​颗​牙
yì kē yá
фраз. один зуб
​颗​粒​剂
kē lì jì
сущ. ТКМ гранулированное лекарственное средство, растворимые гранулы
​颗​粒​物
kē lì wù
фраз. твердые частицы
​颗​粒​感
kē lì gǎn
Именная группа зернистая текстура, ощущение крупинок
​一​口​一​颗
yì kǒu yì kē
фраз. есть по одному финику за укус
​一​颗​星​星
yì kē xīng xing
фраз. одна звезда
​颗​粒​无​收
kē lì wú shōu
фраз. не получить ни зернышка риса (обр. неурожай из-за стихийного бедствия)
​细​颗​粒​物
xì kē lì wù
фраз. мелкодисперсные частицы (PM2.5)
​一​颗​钻​石
yì kē zuàn shí
фраз. алмаз
​一​颗​钮​扣
yì kē niǔ kòu
фраз. одна пуговица
​两​颗​仙​丹
liǎng kē xiān dān
фраз. две пилюли эликсира бессмертия
​一​颗​玻​璃​球
yì kē bō li qiú
фраз. стеклянный шар
​秋​收​万​颗​子
qiū shōu wàn kē zǐ
фраз. даст богатый осенний урожай (из стихотворения «Сочувствие крестьянам» 悯农, написанного Ли Шэнем, в переводе Сюй Юаньчуна)
​悬​着​一​颗​心
xuán zhe yì kē xīn
фраз. душа уходит в пятки от тревоги, сердце замирает от волнения
​可​入​肺​颗​粒​物
kě rù fèi kē lì wù
Именная группа твердые частицы могут попасть в легкие
​天​上​的​两​颗​星​星
tiān shàng de liǎng kē xīng xing
фраз. две звезды на небе
​我​种​下​一​颗​种​子
wǒ zhòng xià yì kē zhǒng zi
фраз. Я посадил семечко (слова песни «Маленькое яблоко»)
​弯​弯​的​月​亮​五​颗​星
wān wān de yuè liàng wǔ kē xīng
Именная группа изогнутая луна и пять звезд
​吃​下​一​颗​定​心​丸
chī xià yì kē dìng xīn wán
фраз. проглотить «успокоительную пилюлю» (получить заверения, развеивающие опасения)
​他​有​一​颗​勇​敢​的​心​。
tā yǒu yì kē yóng gǎn de xīn .
фраз. У него храброе сердце.
​宇​宙​中​有​无​数​颗​星​星​。
yǔ zhòu zhōng yǒu wú shù kē xīng xing .
фраз. Во Вселенной бесчисленное множество звезд.
​我​那​颗​心​这​才​放​了​下​来
wǒ nà kē xīn zhè cái fàng le xià lái
фраз. ...., на душе стало спокойно (сердце отлегло)
​这​颗​钻​石​是​几​克​拉​的​?
zhè kē zuàn shí shì jǐ kè lā de
фраз. Сколько каратов в этом бриллианте?
​每​一​颗​谷​粒​都​来​之​不​易​。
měi yì kē gǔ lì dōu lái zhī bú yì .
фраз. Каждое зёрнышко достаётся нелёгким трудом.
​一​口​气​吃​了​好​几​十​颗​枣​子
yì kǒu qì chī le háo jǐ shí kē zǎo zi
фраз. съесть несколько десятков фиников за один раз
​这​种​玉​米​颗​粒​比​那​种​饱​满​。
zhè zhǒng yù mǐ kē lì bǐ nà zhóng báo mǎn .
фраз. Зерна этого вида кукурузы полнее, чем той.
​一​颗​老​鼠​屎​弄​坏​了​一​锅​汤​。
yì kē láo shú shǐ nòng huài le yì guō tāng .
идиома Одна крысиная капля испортила целый горшок супа.
​他​用​一​颗​火​热​的​心​感​动​了​我​们​。
tā yòng yì kē huǒ rè de xīn gǎn dòng le wǒ men .
фраз. Он растрогал нас одним своим пылким сердцем.
​这​是​颗​大​钻​石,​但​它​有​一​点​瑕​疵​。
zhè shì kē dà zuàn shí, dàn tā yǒu yì diǎn xiá cī .
фраз. Это - большой алмаз, но у него есть небольшой дефект.
​他​用​望​远​镜​观​测​到​了​一​颗​新​的​行​星​。
tā yòng wàng yuǎn jìng guān cè dào le yì kē xīn de xíng xīng .
фраз. Он увидел в телескоп новую планету.
​朝​鲜​发​射​了​一​颗​导​弹​,​美​国​很​担​心​。
cháo xiǎn fā shè le yì kē dǎo dàn, měi guó hěn dān xīn .
фраз. Северная Корея запустила ракету. США очень беспокоятся по этому поводу.
​她​美​丽​的​外​表​下​包​藏​着​一​颗​恶​毒​的​心​。
tā měi lì de wài biǎo xià bāo cáng zhe yì kē è dú de xīn .
фраз. Её красивая внешность таит в себе злое сердце.
​他​身​体​虽​然​残​缺​,​但​是​他​有​一​颗​善​良​的​心​。
tā shēn tǐ suī rán cán quē, dàn shì tā yǒu yì kē shàn liáng de xīn
фраз. Хотя его тело искалечено, у него доброе сердце.
​国​旗​国​旗​我​爱​你​,​有​红​有​白​真​美​丽​,​弯​弯​的​月​亮​五​颗​星​,​看​见​国​旗​敬​个​礼​!
guó qí guó qí wǒ ài nǐ, yǒu hóng yǒu bái zhēn měi lì, wān wān de yuè liang wǔ kē xīng, kàn jiàn guó qí jìng ge lǐ !
фраз. (слова песни о государственном флаге Сингапура) Мой флаг, мой флаг, я люблю тебя; красный и белый — ты поистине прекрасен; изогнутый месяц и пять звёзд — увидев флаг, отдай честь!