Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (503)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​事
shì
s. materia, asunto, cosa; trabajo; accidente, problema; responsabilidad, participación
​事
shì
car. esperar a, servir; estar ocupado con
​外​事
wài shì
s. relaciones exteriores
​事​情
shì qing
s. asunto, materia, objeto
​出​事
chū shì
v.sep. tener un accidente, suceder algo desfavorable
​工​事
gōng shì
s. fortificaciones
​大​事
dà shì
s./adv. acontecimiento significativo o importante, asunto importante; a lo grande
​做​事
zuò shì
v. trabajar, ocuparse de los asuntos
​懂​事
dǒng shì
v.sep. ser inteligente, sensato, hacer uso de razón
​好​事
hǎo shì
s. buena acción, acontecimiento afortunado
​喜​事
xǐ shì
s. acontecimiento feliz, boda
​事​后
shì hòu
s. después del evento, en retrospectiva, mirando hacia atrás
​小​事
xiǎo shì
s. bagatela, asunto trivial
​事​宜
shì yí
s. gestión, asunto
​了​事
liǎo shì
v. disponer de un asunto, terminar un asunto
​事​事
shì shì
s. todo
​公​事
gōng shì
s. asuntos públicos, (asuntos, derechos, etc) oficiales
​多​事
duō shì
adj. entrometida; lleno de acontecimientos
​事​前
shì qián
adv. por adelantado, antes del evento
​后​事
hòu shì
s. acontecimientos posteriores, lo que sucedió después (en la trama de una obra literaria); ritual funerario de luto
​家​事
jiā shì
s. asuntos de familia
​国​事
guó shì
s. asuntos de la nación, política
​有​事
yǒu shì
v. estar ocupado, tener (que hacer) un trabajo
​事​儿
shìr
s. (oral) cosa, materia
​找​事
zhǎo shì
v. buscar empleo, provocar una pelea
​没​事
méi shì
fr. está bien, no hace nada, no se preocupe
​情​事
qíng shì
s. amorío, enredo
​共​事
gòng shì
v. trabajar juntos
​些​事
xiē shì
fr.s. algo
​错​事
cuò shì
fr.s. misterio , algo extraño
​常​事
cháng shì
fr. algo común, asuntos normales
​同​事
tóng shì
s./v. compañero, colega
​办​事
bàn shì
fr. manejar asuntos de gestión, encargarse de un asunto
​理​事
lǐ shì
s. director
​故​事
gù shi
s. historia, cuento, relato (en Taiwán ambos se pronuncian en el cuarto tono)
​差​事
chāi shì
s. misión, comisión
​坏​事
huài shì
s. lo malo, maldad
​坏​事
huài shì
v. estropear un asunto
​心​事
xīn shì
s. preocupación, ansia
​事​变
shì biàn
s. incidente, emergencia
​赛​事
sài shì
s. competencia, partido (deporte)
​世​事
shì shì
s. asuntos de la vida, acontecimientos de la vida
​万​事
wàn shì
s. todas las cosas
​婚​事
hūn shì
s. boda
​实​事
shí shì
s. hecho, hecho real, en la práctica
​怪​事
guài shì
s. materias extrañas
​记​事
jì shì
v./s. llevar un registro de los acontecimientos ; tener memoria ; recordar
​趣​事
qù shì
s. anécdota entretenida, caso curioso, un evento divertido
​旧​事
jiù shì
s. asunto viejo, cuestión antigua
​急​事
jí shì
s. algo muy urgente
​事​理
shì lǐ
s. razón, lógica
​奇​事
qí shì
s. asunto extraño, fenómeno inusual
​参​事
cān shì
s. consejero, asesor
​民​事
mín shì
adj. civil
​费​事
fèi shì
v. esforzarse con problemas o en el trabajo
​省​事
shěng shì
v. evitar problemas, simplificar las cosas
​失​事
shī shì
v.sep. accidentarse, chocar, naufragar, sufrir un accidente
​闹​事
nào shì
v.sep. crear problemas
​事​例
shì lì
s. ejemplo, caso
​行​事
xíng shì
v. ejecutar,manejar, comportarse
​干​事
gàn shi
s. administrador, secretario ejecutivo
​事​由
shì yóu
s. detalles de una materia; sujeto (en el encabezamiento de una carta o un correo electrónico)
​处​事
chǔ shì
v. manejar asuntos, ocuparse de
​杂​事
zá shì
s. artículos diversos, trivialidad
​指​事
zhǐ shì
s. Caracteres que se explican por sí mismos (Uno de seis categorías de caracteres chinos, ver 六书)
​事​先
shì xiān
adv. por adelantado, antes de tiempo
​军​事
jūn shì
s. asuntos militares
​领​事
lǐng shì
s. cónsul
​事​实
shì shí
s. hecho
​事​物
shì wù
s. cosa, objeto
​碍​事
ài shì
v.sep./adj. estar en el camino, ser un obstáculo; de gravedad
​从​事
cóng shì
v. dedicarse a, consagrarse a
​人​事
rén shì
s. recursos humanos; asuntos personales; comportamiento humano típico; lo que es humanamente posible
​闲​事
xián shì
s. asunto de otros, un asunto que no le concierne
​私​事
sī shì
s. asunto privado, negocio privado
​叙​事
xù shì
v. narrar, contar
​凡​事
fán shì
s. todo
​战​事
zhàn shì
s. guerra, hostilidades, lucha
​某​事
mǒu shì
pron. algo, un asunto determinado
​政​事
zhèng shì
s. política, asuntos de gobierno
​善​事
shàn shì
s. las buenas obras
​正​事
zhèng shì
s. negocio decente, negocio serio
​恶​事
è shì
s. mal, cosas malas
​丑​事
chǒu shì
s. escándalos , desgracia.
​启​事
qǐ shì
s. anuncio, aviso
​董​事
dǒng shì
s. director , administrador (de una empresa)
​本​事
běn shi
s. destreza, habilidad, capacidad
​刑​事
xíng shì
adj. criminal
​事​业
shì yè
s. causa, oficio, empresa
​事​故
shì gù
s. accidente
​事​件
shì jiàn
s. caso, incidente
​丧​事
sāng shì
s. funeral, arreglos para el funeral
​事​迹
shì jì
s. hazaña, logro
​事​务
shì wù
s. trabajo, rutina, asunto
​时​事
shí shì
s. acontecimientos de actualidad, temas de actualidad
​事​态
shì tài
s. situación, estado de las cosas
​事​项
shì xiàng
s. tema, materia
​往​事
wǎng shì
s. hechos del pasado, pasado
​谋​事
móu shì
v. planificar las cosas, buscar un empleo
​惹​事
rě shì
v. crear problemas
​琐​事
suǒ shì
s. bagatela
​肇​事
zhào shì
v. causar problemas,estorbar, provocar una perturbación
​轶​事
yì shì
s. anécdota
​谙​事
ān shì
v. ser sensible
​没​事​儿
méi shìr
fr. no es nada, no importa
​一​回​事
yì huí shì
s. una cosa, lo mismo
​有​事​儿
yǒu shìr
fr. tener que hacer algo, estar ocupado
​什​么​事
shén me shì
fr. ¿Qué te pasa?
​这​件​事
zhè jiàn shì
fr.s. este caso, este asunto, este incidente
​没​事​人
méi shì rén
fr.s. persona indiferente, ( una persona que actua como nada ocurrió)
​我​没​事
wǒ méi shì
fr. No tengo nada que hacer
​有​事​情
yǒu shì qing
fr. tener algo (a hacer); tener un asunto
​那​件​事
nà jiàn shì
fr. esa cosa, ese asunto
​一​件​事
yí jiàn shì
fr. una cuestión, un negocio, un incidente
​做​的​事
zuò de shì
fr. las cosas que uno hace
​办​事​员
bàn shì yuán
s. empleado administrativo
​理​事​会
lǐ shì huì
s. consejo
​故​事​书
gù shi shū
s. libro de la historias
​记​事​本
jì shì běn
s. cuaderno, libreta de papel
​读​故​事
dú gù shi
fr. leer (una) historia
​说​故​事
shuō gù shi
fr. contar historias
​新​鲜​事
xīn xiān shì
s. algo nuevo, nuevas noticias
​办​事​儿
bàn shìr
fr. manejar negocios, gestionar un asunto, trabajar
​同​事​们
tóng shì men
s. Colegas, compañeros de trabajo
​讲​故​事
jiǎng gù shi
fr. contar una historia
​老​同​事
lǎo tóng shì
fr.s. ex colega, colega, compa
​听​故​事
tīng gù shì
fr. escuchar historias
​外​事​处
wài shì chù
s. oficina de asuntos exteriores
​办​事​处
bàn shì chù
s. oficina, agencia
​当​回​事
dāng huí shì
v. considerar (algo) seriamente; dar importancia
​任​何​事
rèn hé shì
fr. cualquier cosa
​总​领​事
zóng lǐng shì
s. cónsul general
​记​事​贴
jì shì tiē
s. post-it, notas adhesivas
​人​事​处
rén shì chù
s. departamento de personal, departamento de recursos humanos
​人​事​部
rén shì bù
s. departamento de personal
​事​实​上
shì shí shàng
fr. de hecho, en realidad
​故​事​片
gù shi piān
s. película de ficción , largometraje
​某​些​事
mǒu xiē shì
s. algunas cosas
​管​闲​事
guǎn xián shì
fr. husmear en los asuntos de los demás, entrometido
​家​务​事
jiā wù shì
s. tareas del hogar; asunto de familia
​鬼​故​事
guǐ gù shi
fr. historia de fantasmas
​讲​某​事
jiáng mǒu shì
fr. hablar de algo
​董​事​长
dǒng shì zhǎng
s. Presidente de la Comisión directiva de una empresa
​当​事​人
dāng shì rén
s. cliente; parte (de un litigio); persona o parte involucrada
​领​事​馆
lǐng shì guǎn
s. consulado
​董​事​会
dǒng shì huì
s. junta directiva
​叙​事​曲
xù shì qǔ
s. balada
​事​务​所
shì wù suǒ
s. agencia, oficina
​事​业​心
shì yè xīn
s. la dedicación al trabajo
​事​务​员
shì wù yuán
s. Empleado de oficina
​炊​事​员
chuī shì yuán
s. cocinero, asistente de la cafetería
​百​事​可​乐
bǎi shì kě lè
s. Pepsi Cola
​好​人​好​事
hǎo rén hǎo shì
fr. gente buena y obras buenas
​红​白​喜​事
hóng bái xǐ shì
s. asuntos rojos o blancos (se refiere a bodas o funerales)
​这​件​事​情
zhè jiàn shì qing
fr.s. este asunto, este incidente
​怎​么​回​事
zěn me huí shì
fr. ¿qué es esto?, ¿qué está pasando?, ¿qué pasó?
​我​有​事​。
wó yǒu shì
fr. Tengo cosas que hacer, tengo negocios para hacer, estoy ocupado
​没​事​找​事
méi shì zhǎo shì
fr. buscarse problemas
​没​事​吧​?
méi shì ba ?
fr. (estás) ¿de acuerdo?, (está)¿ todo bien?
​心​想​事​成
xīn xiǎng shì chéng
fr. Todos los deseos se realizan (o serán realizados).
​万​事​万​物
wàn shì wàn wù
fr. miríadas de cosas, todas las cosas
​出​事​地​点
chū shì dì diǎn
fr.s. escena del accidente, lugar del accidente
​事​半​功​倍
shì bàn gōng bèi
fr. duplicar los resultados con la mitad del esfuerzo
​事​倍​功​半
shì bèi gōng bàn
fr. obtener la mitad del resultado con el doble del esfuerzo
​汽​车​失​事
qì chē shī shì
fr. un accidente de coche
​飞​机​失​事
fēi jī shī shì
fr. accidente de aviación
​无​济​于​事
wú jì yú shì
fr. no sirve para nada, no sirve de nada
​相​安​无​事
xiāng ān wú shì
fr. vivir juntos en paz, vivir en paz unos con otros
​另​一​件​事
lìng yí jiàn shì
s. otra cosa, otro asunto
​为​人​处​事
wéi rén chǔ shì
fr. llevar a uno mismo, llevar a cabo uno mismo, el trato con otras personas o cosas
​一​事​无​成
yí shì wú chéng
mod. no haber logrado nada.
​料​事​如​神
liào shì rú shén
mod. predecir como un profeta, predecir con meticulosa exactitud, prever con precisión divina
​人​事​管​理
rén shì guán lǐ
fr. gestión de personal
​人​事​部​门
rén shì bù mén
fr. departamento de recursos humanos
​摸​清​事​实
mō qīng shì shí
fr. descubrir los hechos
​轻​率​从​事
qīng shuài cóng shì
fr. actuar precipitadamente
​武​断​行​事
wǔ duàn xíng shì
fr. realizar actividades dogmáticamente
​闲​事​少​管
xián shì sháo guǎn
fr. No prestar demasiada atención a bagatelas.
​办​事​效​率
bàn shì xiào lǜ
s. eficiencia de trabajo
​要​紧​的​事
yào jǐn de shì
s. asunto urgente, cosa muy importante
​无​所​事​事
wú suǒ shì shì
fr. no tener nada que hacer
​事​关​重​大
shì guān zhòng dà
fr. es muy importante, (algo) importa mucho
​事​与​愿​违
shì yǔ yuàn wéi
fr. hacer lo contrario de lo que se quiere
​人​事​经​理
rén shì jīng lǐ
fr.s. Gerente de personal
​军​事​力​量
jūn shì lì liàng
fr.s. fuerza militar; poder militar
​常​务​董​事
cháng wù dǒng shì
s. director gerente
​事​业​有​成
shì yè yǒu chéng
fr. carrera exitosa
​总​领​事​馆
zóng lǐng shì guǎn
fr. consulado general
​常​务​理​事
cháng wù lǐ shì
s. miembro ejecutivo del consejo, director permanente
​文​化​事​业
wén huà shì yè
fr. empresa de cultura
​《​往​事​》
wǎng shì
s. Recuerdos (libro de Bing Xin)
​征​婚​启​事
zhēng hūn qǐ shì
fr. anuncios personales
​意​外​事​故
yì wài shì gù
fr. accidente inesperado
​实​事​求​是
shí shì qiú shì
mod. buscar la verdad en los hechos, ser práctico y realista
​人​浮​于​事
rén fú yú shì
mod. tener un exceso de personal, más manos que trabajo
​滋​生​事​端
zī shēng shì duān
fr. causar problema, crear perturbación
​生​平​事​迹
shēng píng shì jì
s. la historia de su vida
​时​事​新​闻
shí shì xīn wén
s. noticias de actualidad
​做​事​拖​拉
zuò shì tuō lā
fr. retrasarse en hacer las cosas
​军​事​演​习
jūn shì yǎn xí
fr. maniobra militar