Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (47)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​互
adv. mutuamente, entre sí, el uno al otro
​互​相
hù xiāng
adv. el uno al otro, entre sí
​相​互
xiāng hù
adv. mutuo, el uno al otro
​互​助
hù zhù
v. ayudarse mutuamente, cooperar
​互​动
hù dòng
v. interactuar
​互​利
hù lì
adj. de beneficio mutuo
​互​联
hù lián
v. interconectar
​互​换
hù huàn
v. intercambiar
​互​信
hù xìn
s. confianza mutua
​互​补
hù bǔ
v. complementario; complementarse entre sí
​互​惠
hù huì
adj. recíproco, de beneficio mutuo
​互​赠
hù zèng
v. intercambiar, dar algo el uno al otro
​互​补​性
hù bǔ xìng
s. complementariedad
​互​联​网
hù lián wǎng
s. Internet
​相​互​作​用
xiāng hù zuò yòng
v./s. interactuar, relacionarse; interacción
​互​动​教​学
hù dòng jiào xué
fr. enseñanza interactiva
​互​相​认​识
hù xiāng rèn shi
fr. conocerse entre sí
​互​相​帮​助
hù xiāng bāng zhù
fr. ayudarse unos a otros
​互​相​学​习
hù xiāng xué xí
fr. aprender unos de otros
​相​互​支​持
xiāng hù zhī chí
fr. apoyarse mutuamente
​互​利​共​赢
hù lì gòng yíng
fr. tener beneficios mutuos y estar en una relación en la que todos ganan.
​互​帮​互​助
hù bāng hù zhù
fr. ayudarse mutuamente, ayudarse unos a otros
​平​等​互​利
píng děng hù lì
fr. igualdad y beneficio mutuo, disfrutar de igualdad y beneficios mutuos
​相​互​依​赖
xiāng hù yī lài
v./s. depender mutuamente; interdependencia
​资​产​互​换
zī chǎn hù huàn
fr. intercambio de activos
​相​互​抵​消
xiāng hù dǐ xiāo
fr. se anulan entre sí
​互​相​扭​打
hù xiāng niú dǎ
fr. luchar entre sí
​互​相​疏​远
hù xiāng shū yuǎn
fr. ser separado de los demás
​互​联​网​的
hù lián wǎng de
fr. relacionado con Internet, del Internet
​复​合​相​互​依​赖
fù hé xiāng hù yī lài
fr. interdependencia compleja
​相​互​鞠​躬​行​礼
xiāng hù jū gōng xíng lǐ
fr. intercambiar reverencias (inclinándose)
​我​们​互​相​学​习​。
wǒ men hù xiāng xué xí .
fr. Aprendemos unos de otros.
​敏​感​性​相​互​依​赖
mín gǎn xìng xiāng hù yī lài
fr. interdependencia sensible
​脆​弱​性​相​互​依​赖
cuì ruò xìng xiāng hù yī lài
fr. dependencia vulnerable
​我​们​一​直​相​互​帮​助​。
wǒ men yì zhí xiāng hù bāng zhù
fr. Nosotros siempre nos ayudamos unos a otros.
​你​们​互​相​了​解​一​下​儿​。
nǐ men hù xiāng liáo jiě yí xiàr .
fr. Ustedes se van a conocer mutuamente en seguida.
​朋​友​之​间​应​该​相​互​信​任​。
péng you zhī jiān yīng gāi xiāng hù xìn rèn .
fr. Los amigos deben confiar los unos a los otros.(mutuamente)
​这​是​两​条​互​相​垂​直​的​直​线​。
zhè shì liǎng tiáo hù xiāng chuí zhí de zhí xiàn .
fr. Las dos líneas son perpendiculares entre sí.
​我​们​是​邻​居​,​应​该​互​相​帮​助​。
wǒ men shì lín jū, yīng gāi hù xiāng bāng zhù .
fr. Somos vecinos, deberíamos ayudarnos mutuamente.
​他​们​互​相​交​换​了​自​己​的​画​像​。
tā men hù xiāng jiāo huàn le zì jǐ de huà xiàng
fr. Intercambiaron sus mutuos retratos.
​那​两​条​铁​路​在​这​里​相​互​交​叉​。
nà liǎng tiáo tiě lù zài zhè lǐ xiāng hù jiāo chā .
fr. Esas dos lineas de ferrocarril se cruzan aquí
​同​学​们​相​互​交​换​了​学​习​心​得​。
tóng xué men xiāng hù jiāo huàn le xué xí xīn dé .
fr. Los estudiantes intercambiaron experiencias de aprendizaje.
​我​们​是​一​个​团​结​互​助​的​集​体​。
wǒ men shì yí gè tuán jié hù zhù de jí tǐ .
fr. Somos un grupo sobre la base de la unidad y la asistencia mutua.
​我​们​是​好​哥​们​儿​,​要​互​相​帮​忙​。
wǒ men shì hǎo gē menr, yào hù xiāng bāng máng .
fr. Somos buenos amigos y debemos ayudarnos unos a otros.
​互​联​网​是​网​民​相​互​了​解​的​最​佳​途​径.
hù lián wǎng shì wǎng mín xiāng hù liáo jiě de zuì jiā tú jìng .
fr. Internet es una método excelente para que los usuarios puedan comprender mejor a los demás.
​本​着​互​利​互​惠​的​原​则​,​我​们​签​署​了​这​项​合​同​。
běn zhe hù lì hù huì de yuán zé, wǒ men qiān shǔ le zhè xiàng hé tong .
fr. Firmamos el contrato con los principios de mutuo beneficio y reciprocidad
​随​着​互​联​网​的​发​展​,​网​络​购​物​成​为​人​们​谈​论​的​热​点​问​题​。
suí zhe hù lián wǎng de fā zhǎn, wǎng luò gòu wù chéng wéi rén men tán lùn de rè diǎn wèn tí .
fr. A lo largo del desarrollo de Internet, las tiendas on-line se han convertido en un tema candente común de discusión