Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (1726)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​他
pron. él; otro otra; todo el mundo
​他​们
tā men
pron. ellos
​他​人
tā rén
s. otra persona, otro
​他​国
tā guó
s. otro país
​他​的
tā de
pron. su
​他​是
tā shì
fr. El es...
​向​他
xiàng tā
fr. hacia el
​其​他
qí tā
pron. otros
​他​俩
tā liǎ
pron. ellos dos
​他​杀
tā shā
s. homicidio (jurisprudencia)
​吉​他
jí ta
s. guitarra
​他​们​的
tā men de
fr. de ellos
​他​妈​的
tā mā de
fr. a tu madre! (maldiciendo, equivalente a maldita sea!)
​他​们​家
tā men jiā
s. su familia, su casa (referencia a ellos)
​他​说​的
tā shuō de
fr. (utilizado como un sustantivo) lo que dijo, las cosas que dijo, (modificador atributivo) de lo que dijo; (era) lo dicho por él.
​送​给​他
sòng gěi tā
fr. darle algo (como regalo), regalar a alguien
​马​耳​他
má ěr tā
s. Malta (La República de Malta)
​其​他​的
qí tā de
fr. otros, otro, otra
​其​他​人
qí tā rén
fr. otras personas, otros
​他​也​行
tā yě xíng
fr. el tambien es competente
​维​他​命
wéi tā mìng
s. vitamina
​电​吉​他
diàn jí ta
s. guitarra eléctrica
​吉​他​社
jí ta shè
s. club de guitarra
​吉​他​手
jí tā shǒu
s. guitarrista
​犹​他​州
yóu tā zhōu
s. Estado de Utah
​弹​吉​他
tán jí tā
fr. tocar la guitarra
​他​是​谁​?
tā shì shéi ?
fr. ¿Quién es él?
​他​也​很​好
tā yé hén hǎo
fr. También él está bien.
​让​他​写​字
ràng tā xiě zì
fr. dejar que él escriba
​他​也​是​。
tā yě shì .
fr. él también
​他​出​去​了
tā chū qù le
fr. Él se fue
​他​问​我​。
tā wèn wǒ .
fr. El me pregunta.
​马​耳​他​语
má ěr tā yǔ
s. idioma maltés
​异​国​他​乡
yì guó tā xiāng
s. tierras y lugares extranjeros
​他​姓​祁​。
tā xìng qí .
fr. Su apellido es Qi
​他​姓​龚​。
tā xìng gōng
fr. Su apellido es Gong.
​他​好​读​书​。
tā hào dú shū .
fr. A él le gusta leer.
​他​工​作​吗​?
tā gōng zuò ma
fr. ¿Él Trabaja?
​他​在​睡​觉​。
tā zài shuì jiào
fr. Él está durmiendo.
​他​几​岁​了​?
tā jǐ suì le
fr. ¿Cuántos años tiene?
​他​在​哪​里​?
tā zài ná lǐ
fr. ¿Dónde está él?
​他​们​是​谁​?
tā men shì shéi ?
fr. ¿Quienes son?
​他​是​电​工​。
tā shì diàn gōng
fr. Él es electricista.
​他​没​睡​觉​。
tā méi shuì jiào .
fr. Él no durmió.
​他​在​做​饭​。
tā zài zuò fàn .
fr. Él está cocinando.
​去​他​们​家​玩
qù tā men jiā wán
fr. ir la casa de ellos para pasar un buen rato, para disfrutar
​比​他​大​一​岁
bǐ tā dà yí suì
fr. un año mayor que él
​他​比​我​大​。
tā bí wǒ dà .
fr. él es mayor que yo
​我​没​他​高​。
wǒ méi tā gāo
fr. Yo no soy tan alto como él.
​他​很​努​力​。
tā hén nǔ lì
fr. Él trabaja duro
​他​很​难​过​。
tā hěn nán guò .
fr. él está muy triste
​他​很​讨​厌​。
tā hén tǎo yàn
fr. Él es muy molesto (desagradable).
​他​受​了​伤​。
tā shòu le shāng .
fr. Él estaba herido
​他​是​律​师​。
tā shì lǜ shī
fr. Él es un abogado.
​他​没​人​性​。
tā méi rén xìng
fr. Él no es humano.
​他​很​务​实​。
tā hěn wù shí .
fr. Él realmente tiene los pies en la tierra.
​他​真​愚​笨​。
tā zhēn yú bèn
fr. Él es realmente estúpido
​南​达​科​他​州
nán dá kē tā zhōu
s. Estado de Dakota del Sur
​他​今​年​多​大?
tā jīn nián duō dà ?
fr. ¿Cuántos cumple él este año? ¿Qué edad tiene él?
​他​能​回​来​吗​?
tā néng huí lai ma ?
fr. ¿Él podría volver?
​他​是​我​朋​友​。
tā shì wǒ péng you .
fr. él es mi amigo
​他​是​哪​儿​人​?
tā shì nǎr rén
fr. ¿De dónde es él?
​他​住​院​的​时​候
tā zhù yuàn de shí hou
fr. cuando está internado en el hospital
​他​们​都​很​好​。
tā men dōu hén hǎo
fr. Todos son muy buenos.
​他​是​哪​国​人​?
tā shì nǎ guó rén ?
fr. ¿De qué país es él?
​他​是​我​爸​爸​。
tā shì wǒ bà ba .
fr. Él es mi padre.
​他​可​能​比​我​忙
tā kě néng bí wǒ máng
fr. podría estar más ocupado que yo
​他​身​体​好​吗​?
tā shēn tí hǎo ma
fr. ¿Él esta bien de salud?
​他​可​真​牛​气​!
tā kě zhēn niú qì
fr. ¡Qué arrogante es él!
​明​天​他​就​回​去
míng tiān tā jiù huí qù
fr. mañana él va de regreso.
​他​才​到​学​校​。
tā cái dào xué xiào .
fr. Él acaba de llegar a la escuela hace un momento.
​他​们​是​新​婚​。
tā men shì xīn hūn .
fr. Ellos son recién casados.
​我​很​了​解​他​。
wó hén liáo jiě tā .
fr. Lo conozco muy bien
​他​个​头​不​高​。
tā gè tou bù gāo
fr. Él no es alto.
​他​说​得​很​有​理
tā shuō de hén yóu lǐ
fr. Lo que él ha dicho tiene lógica.
​最​近​没​看​见​他
zuì jìn méi kàn jiàn tā
fr. No lo he visto recientemente
​他​借​故​不​来​。
tā jiè gù bù lái
fr. Se excusó de venir. Se disculpó por no venir.
​你​跟​他​说​一​下
nǐ gēn tā shuō yí xià
fr. hablar con él (sobre ...), hacerle saber ...
​他​经​常​加​班​。
tā jīng cháng jiā bān .
fr. Él a menudo hace horas extras.
​他​常​常​输​吗​?
tā cháng cháng shū ma
fr. Él pierde a menudo?
​他​被​电​死​了​。
tā bèi diàn sǐ le .
fr. Él murió de una descarga eléctrica.
​他​既​高​又​帅​。
tā jì gāo yòu shuài .
fr. Él es alto y guapo.
​他​品​格​不​好​。
tā pǐn gé bù hǎo .
fr. Él tiene un carácter débil.
​他​光​着​上​身​。
tā guāng zhe shàng shēn .
fr. Estaba desnudo hasta la cintura.
​他​人​很​随​和​。
tā rén hěn suí hé .
fr. Él es muy amable.
​让​他​下​不​了​台
ràng tā xià bu liǎo tái
fr. llamar a alguien una situación incómoda
​他​的​气​消​了​。
tā de qì xiāo le .
fr. Él se ha calmado.
​他​很​有​修​养​。
tā hén yǒu xiū yǎng .
fr. Él es muy cultivado.
​他​孩​子​众​多​。
tā hái zi zhòng duō .
fr. Él tiene muchos chicos.
​他​个​子​很​高​。
tā gè zi hěn gāo .
fr. Él es muy alto
​他​会​修​电​脑​。
tā huì xiū diàn nǎo
fr. Él puede reparar ordenadores
​他​生​活​清​苦​。
tā shēng huó qīng kǔ
fr. Él vive en la pobreza.
​他​兴​许​会​来​。
tā xīng xǔ huì lái
fr. Tal vez vendrá.
​他​们​绝​交​了​。
tā men jué jiāo le
fr. Ellos han roto su relacion.
​他​躺​在​床​上​。
tā tǎng zài chuáng shàng .
fr. Él esta acostado en la cama.
​他​的​性​别​是​?
tā de xìng bié shì ?
fr. (oral) ¿De que sexo es?
​他​是​醒​着​的​。
tā shì xǐng zhe de .
fr. Él está despierto.
​他​心​胸​宽​广​。
tā xīn xiōng kuān guǎng
fr. Él es de mente abierta
​他​情​绪​多​变​。
tā qíng xù duō biàn
fr. Su estado de ánimo es variable.
​他​碰​巧​在​家​。
tā pèng qiǎo zài jiā .
fr. estar en casa por casualidad.
​他​喜​好​下​棋​。
tā xǐ hào xià qí .
fr. Tiene afición por el ajedrez.
​他​很​讲​义​气​。
tā hén jiǎng yì qì .
fr. Es leal a sus amigos.
​他​讲​话​直​率​。
tā jiǎng huà zhí shuài .
fr. Él tiene una manera directa de hablar.
​他​悄​声​离​开​。
tā qiǎo shēng lí kāi
fr. Se fue en silencio.
​他​自​幼​失​明​。
tā zì yòu shī míng
fr. Es ciego desde la infancia.
​他​教​子​有​方​。
tā jiào zí yǒu fāng
fr. Él tiene un buen método para educar a sus hijos.
​他​很​会​理​财​。
tā hěn huì lǐ cái
fr. Él es muy bueno en la gestión financiera.
​他​花​钱​很​大​方
tā huā qián hěn dà fang
fr. Él, gastando dinero es generoso.
​他​生​了​重​病​。
tā shēng le zhòng bìng
fr. Se enfermó gravemente.
​他​擅​长​画​画​。
tā shàn cháng huà huà .
fr. Él es bueno en la pintura.
​他​热​衷​运​动​。
tā rè zhōng yùn dòng .
fr. A él le gusta practicar deportes.
​他​容​易​上​钩​。
tā róng yì shàng gōu .
fr. Es fácil conectarse con él.
​试​探​他​的​意​图
shì tàn tā de yì tú
fr. sondear sus intenciones
​他​誓​守​秘​密​。
tā shì shǒu mì mì .
fr. Él se comprometió a guardar el secreto.
​他​擅​长​算​术​。
tā shàn cháng suàn shù .
fr. Él es bueno en aritmética.
​他​伪​造​钱​币​。
tā wěi zào qián bì .
fr. Él falsificó dinero.
​他​家​道​清​贫​。
tā jiā dào qīng pín
fr. Él proviene de una familia pobre.
​他​出​身​贫​寒​。
tā chū shēn pín hán
fr. Él viene de una familia pobre.
​他​生​活​放​纵​。
tā shēng huó fàng zòng
fr. Lleva una vida salvaje.
​他​非​常​潇​洒​。
tā fēi cháng xiāo sǎ
fr. Ella es muy elegante.
​他​倚​靠​着​墙​。
tā yǐ kào zhe qiáng .
fr. Él se apoyó contra la pared.
​他​表​情​很​囧​。
tā biǎo qíng hén jiǒng
fr. Se ve muy avergonzado.
​他​身​躯​硕​大​。
tā shēn qū shuò dà
fr. Él tiene un cuerpo enorme.
​他​迳​自​离​开​。
tā jìng zì lí kāi
fr. (variante de 径自) Él se fue sin permiso.
​他​跑​哪​儿​去​了​?
tā páo nǎr qù le ?
pron. dónde
​他​今​年​二​十​岁​。
tā jīn nián èr shí suì
fr. Él este año tiene veinte.
​他​叫​什​么​名​字​?
tā jiào shén me míng zi
fr. ¿Cómo se llama?
​他​做​什​么​工​作​?
tā zuò shén me gōng zuò
fr. ¿Qué trabajo hace?
​我​比​他​小​两​岁​。
wó bǐ tā xiáo liǎng suì .
fr. Soy dos años más joven que él.
​他​气​得​了​不​得​。
tā qì de liǎo bu de .
fr. Él realmente esta exasperado.
​比​他​早​一​个​小​时
bǐ tā zǎo yí ge xiǎo shí
fr. una hora antes que él
​他​的​身​高​多​少​?
tā de shēn gāo duō shao ?
fr. ¿Cuánto mide?
​我​给​他​打​电​话​。
wó gěi tā dǎ diàn huà
fr. Yo lo llamo por teléfono.
​他​们​没​有​妹​妹​。
tā men méi yǒu mèi mei .
fr. No tienen una hermana menor.
​他​向​我​求​婚​了​!
tā xiàng wǒ qiú hūn le !
fr. El me pidió la mano!
​他​每​周​都​洗​车​。
tā měi zhōu dōu xǐ chē .
fr. Él lava el coche todas las semanas.
​他​比​他​哥​哥​矮​。
tā bǐ tā gē ge ǎi .
fr. Él es más bajo que su hermano.
​他​很​会​讲​故​事​。
tā hěn huì jiǎng gù shi .
fr. Él es muy bueno para contar historias.
​他​比​我​低​一​级​。
tā bí wǒ dī yì jí .
fr. Él está en un grado más bajo que yo.
​我​跟​他​一​样​高​。
wǒ gēn tā yí yàng gāo .
fr. Yo soy tan alto como él.
​他​办​事​很​老​练​。
tā bàn shì hén lǎo liàn .
fr. Tiene mucha experiencia y trabaja con una mano segura.
​他​感​到​很​舒​心​。
tā gǎn dào hěn shū xīn .
fr. Se sentía muy cómodo.
​他​的​病​还​没​好​。
tā de bìng hái méi hǎo
fr. Él aún no se ha recuperado de su enfermedad.
​他​跑​得​多​快​啊​!
tā pǎo de duō kuài a !
fr. ¡Qué rápido corre!
​她​跟​他​上​床​了​。
tā gēn tā shàng chuáng le
fr. Ella se acostó con él.
​我​跟​他​说​一​下​。
wǒ gēn tā shuō yí xià .
fr. Le contaré sobre eso. Hablaré con él.
​他​现​在​很​苦​恼​。
tā xiàn zài hén kú nǎo .
fr. Él ahora esta muy angustiado.
​我​怀​疑​他​错​了​。
wǒ huái yí tā cuò le
fr. Sospecho que él está equivocado.
​他​们​俩​很​亲​近​。
tā men liá hěn qīn jìn .
fr. Ellos dos son íntimos.
​他​们​要​收​买​你​。
tā men yào shōu mái nǐ .
fr. Ellos tratan de ganarte.
​他​的​体​质​很​好​。
tā de tǐ zhì hén hǎo .
fr. Tiene buen (estado) físico.
​他​把​门​推​开​了​。
tā bǎ mén tuī kāi le
fr. Él abrió la puerta.
​他​的​品​味​很​差​。
tā de pǐn wèi hěn chà
fr. Su sabor es muy malo
​他​给​你​留​言​了​。
tā géi nǐ liú yán le
fr. Él le dejó un mensaje.
​他​用​字​很​准​确​。
tā yòng zì hén zhǔn què
fr. Usó palabras con precisión.
​他​不​肯​听​我​说​。
tā bù kěn tīng wǒ shuō
fr. Él no está dispuesto a escucharme.
​他​去​邮​局​寄​信​。
tā qù yóu jú jì xìn .
fr. Va a la oficina de correos para enviar las cartas.
​他​的​动​作​很​逗​。
tā de dòng zuò hěn dòu .
fr. sus movimientos son muy divertidos.
​他​受​到​了​惊​吓​。
tā shòu dào le jīng xià .
fr. Él se asustó terriblemente.
​他​不​喜​欢​蝴​蝶​。
tā bù xǐ huan hú dié .
fr. No le gustan las mariposas.
​他​考​试​没​及​格​。
tā kǎo shì méi jí gé .
fr. Él no aprobó el examen.
​他​不​配​做​总​统​。
tā bú pèi zuò zóng tǒng
fr. Él no merece ser presidente.
​他​立​志​当​医​生​。
tā lì zhì dāng yī shēng
fr. Él está determinado a ser un médico.
​他​说​话​很​尖​刻​。
tā shuō huà hěn jiān kè
fr. Tiene una lengua punzante (refiere a la habla).
​他​扬​言​要​辞​职​。
tā yáng yán yào cí zhí .
fr. Él anunció que va a renunciar.
​冲​他​说​一​句​脏​话
chòng tā shuō yí jù zāng huà
fr. decirle a él una frase con insultos
​他​是​前​任​总​统​。
tā shì qián rèn zóng tǒng
fr. Él es el ex-presidente.
​他​越​说​越​来​劲​。
tā yuè shuō yuè lái jìn
fr. Cuanto más hablaba, más emocionado se puso..
​他​踩​了​我​的​脚​。
tā cǎi le wǒ de jiǎo .
fr. Él pisó mi pie.
​他​是​木​头​脑​袋​。
tā shì mù tou nǎo dai
fr. Tiene cabeza de madera.
​他​们​有​九​支​笔​。
tā men yóu jiǔ zhī bǐ .
fr. Tienen nueve bolígrafos .
​他​把​条​约​撕​了​。
tā bǎ tiáo yuē sī le .
fr. Él rompió el tratado.
​他​疼​得​直​哼​哼​。
tā téng de zhí hēng hēng .
fr. Él gimió de dolor.
​他​声​音​非​常​宏​亮
tā shēng yīn fēi cháng hóng liàng
fr. El tiene una voz fuerte y poderosa.
​他​向​来​不​说​谎​。
tā xiàng lái bù shuō huǎng .
fr. Él nunca dice mentiras.
​他​的​眼​睛​近​视​。
tā de yǎn jing jìn shì
fr. Él es miope.
​你​不​该​亏​待​他​。
nǐ bù gāi kuī dài tā
fr. No deberías haberlo tratado mal.
​他​爆​了​个​冷​门​。
tā bào le ge lěng mén .
fr. Él tuvo un éxito sorprendente.
​他​险​些​被​淹​死​。
tā xiǎn xiē bèi yān sǐ .
fr. El por poco se ahoga.
​她​指​责​他​说​谎​。
tā zhǐ zé tā shuō huǎng .
fr. Ella lo acusó de mentir
​他​很​会​拍​马​屁​。
tā hěn huì pāi mǎ pì
fr. Él es bueno halagando a otras personas.
​他​身​体​很​强​壮​。
tā shēn tí hěn qiáng zhuàng
fr. Su cuerpo es muy fuerte
​他​突​然​发​飙​了​。
tā tū rán fā biāo le
fr. De repente se puso furioso. (solo en Hong Kong, Macau y Taiwan)
​他​向​侍​者​示​意​。
tā xiàng shì zhě shì yì .
fr. Él le hizo una seña al camarero.
​他​额​上​在​淌​汗​。
tā é shàng zài tǎng hàn .
fr. Él tenía la frente chorreando de sudor.
​你​瞅​见​他​没​有​?
ní chǒu jiàn tā méi yǒu
fr. ¿Lo has visto?
​他​们​有​什​么​特​色?
tā men yǒu shén me tè sè ?
fr. ¿Ellos qué características tienen?
​他​今​天​没​去​学​校​。
tā jīn tiān méi qù xué xiào
fr. Él no fue a la escuela hoy.
​他​没​钱​买​衣​服​了​。
tā méi qián mǎi yī fu le .
fr. No tiene dinero para comprar ropa.
​他​是​我​的​好​朋​友​。
tā shì wǒ de hǎo péng you
fr. Él es un buen amigo.
​他​现​在​工​作​很​忙​。
tā xiàn zài gōng zuò hěn máng .
fr. Él está muy ocupado con su trabajo ahora.
​他​已​经​五​十​多​了​。
tā yǐ jīng wǔ shí duō le .
fr. Él ha pasado los cincuenta.
​他​让​我​问​你​们​好​。
tā ràng wǒ wèn nǐ men hǎo
fr. Me pidió que te envíe saludos.
​他​坐​在​我​的​旁​边​。
tā zuò zài wǒ de páng biān .
fr. Él se sentó a mi lado.
​我​怕​他​们​听​不​懂​。
wǒ pà tā men tīng bù dǒng .
fr. Me temo que ellos no entienden.
​他​低​着​头​不​说​话​。
tā dī zhe tóu bù shuō huà .
fr. Bajó la cabeza y no dijo nada.
​你​去​还​是​他​去​啊​?
nǐ qù hái shì tā qù a ?
fr. ¿Vas a ir tú o va él?
​他​们​坐​在​树​阴​下​。
tā men zuò zài shù yīn xià .
fr. Están sentados a la sombra de un árbol.
​他​把​礼​物​送​我​了​。
tā bá lǐ wù sòng wǒ le
fr. Él me dio el regalo.
​他​开​车​送​我​上​山​。
tā kāi chē sòng wǒ shàng shān
fr. Me llevó hasta la colina.