Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (443)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​以
conj./prep. con el fin de; con, por medio de; de acuerdo a; debido; desde un punto de
​可​以
ké yǐ
v.aux. poder, permitir
​所​以
suó yǐ
conj. así, por lo tanto
​可​以
ké yǐ
adj. pasable, bastante bueno, no está mal; terrible, muy grande
​以​后
yǐ hòu
s. después, más tarde
​以​前
yǐ qián
s. antes, tiempos anteriores
​以​为
yǐ wéi
v. pensar (erróneamente), creer (erróneamente)
​加​以
jiā yǐ
v. utilizado antes de los verbos de varias sílabas, denota la forma de actuar sobre lo mencionado anteriormente
​以​上
yǐ shàng
s. más, por encima de
​以​外
yǐ wài
s. fuera de, el exterior, salvo
​以​下
yǐ xià
s. bajo, por debajo de
​以​内
yǐ nèi
s. dentro de, menos de, no más de
​给​以
géi yǐ
v. dar, ceder, conceder
​得​以
dé yǐ
v. puede
​难​以
nán yǐ
v. difícil
​何​以
hé yǐ
pron. (lit) cómo
​用​以
yòng yǐ
v. usar algo para lograr un objetivo
​以​求
yǐ qiú
prep. para
​以​北
yí běi
prep. el norte de (sufijo)
​以​南
yǐ nán
s. el sur de
​以​西
yǐ xī
s. (sufijo indicando) al oeste de
​以​东
yǐ dōng
s. al este de
​以​期
yǐ qī
adv. con el fin de, esperando que, intentando que, a la espera de
​借​以
jiè yǐ
prep. con el fin de, para
​以​此
yí cǐ
fr. con esto; por medio de esto
​以​近
yǐ jìn
fr. (dialecto para boletos de tren) hasta (un lugar)
​是​以
shì yǐ
adv. (Antiguo) debido a esto, en consecuencia, por lo tanto
​处​以
chù yǐ
fr. castigar con... (seguido de la sanción)
​以​来
yǐ lái
part. ya que, desde
​以​及
yǐ jí
conj. así como, y
​致​以
zhì yǐ
v. expresar, presentar (saludos, agradecimientos, etc.)
​除​以
chú yǐ
v. dividir
​以​防
yǐ fáng
conj./prep. en el caso que, por temor a
​乘​以
chéng yǐ
v. (Matemáticas) ser multiplicado por
​以​纯
yǐ chún
s. Yishion (una marca china)
​足​以
zú yǐ
adv. suficiente, bastante
​以​免
yí miǎn
conj. a fin de no, para que no
​以​便
yǐ biàn
conj. con el fin de, para que
​以​至
yǐ zhì
conj. hasta, hasta a tal punto que
​以​致
yǐ zhì
conj. de modo que, como resultado
​以​往
yí wǎng
s. antes, anteriormente, en el pasado
​予​以
yú yǐ
v. dar, otorgar.
​赖​以
lài yǐ
v. confiar en, depender de
​就​可​以
jiù ké yǐ
fr. (si es el caso), entonces (alguien) puede ...
​可​以​说
ké yǐ shuō
fr. (indicando la posibilidad o capacidad) poder decir, decir que, en una forma de hablar
​不​可​以
bù ké yǐ
fr. no puede, no debe
​都​可​以
dōu ké yǐ
fr. ambos / todos pueden ...; ambos / todos pueden hacer.
​还​可​以
hái ké yǐ
fr. no está mal, bien
​所​以​然
suó yǐ rán
fr. La razón por la cual
​以​色​列
yǐ sè liè
s. Israel (El Estado de Israel)
​之​所​以
zhī suó yǐ
conj. razón por la cual ...
​以​至​于
yǐ zhì yú
conj. a fin de, para que
​以​便​于
yǐ biàn yú
fr. así para que, de manera que
​以​致​于
yǐ zhì yú
conj. por lo que, hasta el punto de que
​以...​为​主
yǐ ... wéi zhǔ
fr. dar prioridad a ...; elegir ... como lo principal
​在...​以​上
zài ... yǐ shàng
fr. (estar) por encima de ...
​从...​以​来
cóng ... yǐ lái
fr. desde entonces ... hasta ahora
​以......​为......
yǐ ......wéi ......
fr. tomar ... como ...
​可​不​可​以
kě bù ké yǐ
fr. poder o no poder hacer algo
​可​以​吗​?
ké yǐ ma ?
fr. ¿Está bien? ¿Puedo?
​我​可​以​了
wó ké yǐ le
fr. Ahora puedo; Estoy listo.
​可​以​了​吗
ké yǐ le ma
fr. ¿está bien? ¿puede ser?
​习​以​为​常
xí yǐ wéi cháng
fr. estar acostumbrado a
​不​以​为​然
bù yǐ wéi rán
mod. no aceptar como correcto, desaprobar, oponerse
​自​以​为​是
zì yǐ wéi shì
mod. creerse infalible, ser obstinado, considerarse a sí mismo que siempre tiene la razón, pensar demasiado en uno mismo
​信​以​为​真
xìn yǐ wéi zhēn
fr. asumir que es una verdad incuestionable, creer que es verdad
​从​今​以​后
cóng jīn yǐ hòu
fr. a partir de ahora
​以​后​见​面
yǐ hòu jiàn miàn
fr. Nos vemos más tarde.
​还​可​以​吧
hái ké yǐ ba
fr. no está tan mal
​很​久​以​前
hén jiú yǐ qián
fr. Hace mucho tiempo
​从​那​以​后
cóng nà yǐ hòu
fr. a partir de entonces
​五​年​以​后
wǔ nián yǐ hòu
fr. cinco años después
​上​课​以​前
shàng kè yǐ qián
fr. Antes de las clases
​下​课​以​后
xià kè yǐ hòu
fr. después de clase
​午​饭​以​后
wǔ fàn yǐ hòu
fr. después de comer
​三​年​以​前
sān nián yǐ qián
fr. hace tres años
​难​以​相​信
nán yǐ xiāng xìn
fr. difícil de creer, increíble
​以​牙​还​牙
yǐ yá huán yá
fr. ojo por ojo
​黄​河​以​北
huáng hé yí běi
fr. el norte del río Amarillo
​以​貌​相​人
yǐ mào xiàng rén
fr. juzgar a las personas por la apariencia externa
​引​以​为​傲
yín yǐ wéi ào
v. estar orgulloso de
​以​苦​为​乐
yí kǔ wéi lè
fr. convertir dolor en felicidad (disfrutar de dificultades)
​以​资​鼓​励
yǐ zī gǔ lì
fr. como incentivo
​给​以​支​持
géi yǐ zhī chí
fr. dar apoyo
​以​柔​克​刚
yǐ róu kè gāng
mod. utilizar suavidad para superar la dureza, utilizar un enfoque suave para someter a un rival duro
​如​愿​以​偿
rú yuàn yǐ cháng
fr. hacer realidad un deseo
​从​此​以​后
cóng cí yǐ hòu
fr. desde ahora en adelante, a partir de ahora en adelante
​以​身​作​则
yǐ shēn zuò zé
v. hacer a uno mismo como ejemplo, hacer uno mismo para servir de ejemplo a otros, jugar un papel ejemplar
​长​期​以​来
cháng qī yǐ lái
fr. desde hace mucho tiempo
​有​史​以​来
yóu shí yǐ lái
fr. desde el comienzo de la historia
​自​古​以​来
zì gú yǐ lái
fr. Desde tiempos remotos
​难​以​置​信
nán yǐ zhì xìn
mod. no ser de creer, increíble
​夜​以​继​日
yè yǐ jì rì
mod. día y noche
​引​以​为​荣
yín yǐ wéi róng
mod. tomarlo como un gran honor, considerarlo como un honor
​除​此​以​外
chú cí yǐ wài
fr. además
​一​直​以​来
yì zhí yǐ lái
fr. todo el tiempo, siempre
​长​此​以​往
cháng cí yí wǎng
fr. si las cosas continúan de esta manera
​无​以​谋​生
wú yǐ móu shēng
fr. vivir con nada
​全​力​以​赴
quán lì yǐ fù
mod. Por todo lo alto, hacer un esfuerzo total
​以​人​为​本
yǐ rén wéi běn
fr. orientado a las personas
​持​之​以​恒
chí zhī yǐ héng
fr. perseguir sin descanso, perseverar
​学​以​致​用
xué yǐ zhì yòng
fr. aprender para practicar, aplicar lo aprendido
​相​濡​以​沫
xiāng rú yǐ mò
fr. ayudarse mutuamente cuando ambos se encuentran en circunstancias humildes
​拭​目​以​待
shì mù yǐ dài
mod. esperar y ver, esperar expectantes para que algo ocurra, adoptar una actitud de espera
​梦​寐​以​求
mèng mèi yǐ qiú
mod. ansiar algo tanto que uno lo sueña; (como modificador atributivo) codiciado, deseado mucho
​啖​以​肉​食
dàn yǐ ròu shí
fr. (antiguo) alimentar a alguien con carne
​除​了...​以​外
chú le ....yǐ wài
fr. a excepción de ..., excepto ...
​自​从...​以​后
zì cóng ... yǐ hòu
fr. Desde ... más tarde
​当​然​可​以​。
dāng rán ké yǐ .
fr. Por supuesto.
​十​五​天​以​前
shí wǔ tiān yǐ qián
s. 15 días antes, hace 15 días
​认​识​你​以​前
rèn shi ní yǐ qián
fr. antes de conocerte
​是​以​见​放​。
shì yǐ jiàn fàng
fr. (chino antiguo) Es por eso que fui exiliado.
​民​以​食​为​天
mín yǐ shí wéi tiān
mod. La comida es el Dios del pueblo; la comida es necesidad básica para las personas.
​以​油​替​代​煤
yǐ yóu tì dài méi
fr. reemplazar el carbón por el petróleo
​物​以​稀​为​贵
wù yǐ xī wéi guì
fr. Una cosa que se valora si es raro.
​对...​加​以​制​约
duì ...jiā yǐ zhì yuē
fr. ejercitar restricciones sobre ...
​因​为...​,​所​以...
yīn wèi ..., suó yǐ ....
fr. porque..., de manera que...
​可​以​进​来​吗​?
ké yǐ jìn lái ma
fr. ¿Puedo entrar?
​可​以​再​多​看​看
ké yǐ zài duō kàn kàn
fr. (usted) puede seguir mirando
​吃​完​晚​饭​以​后
chī wán wǎn fàn yǐ hòu
fr. Después de comer la cena
​我​可​以​试​吗​?
wó ké yǐ shì ma ?
fr. ¿Puedo probarlo?
​你​可​以​续​借​。
ní ké yǐ xù jiè
fr. Usted puede renovarlo.
​可​以​刷​卡​吗​?
ké yǐ shuā kǎ ma
fr. Puedo utilizar la tarjeta de crédito?
​可​以​退​货​吗​?
ké yǐ tuì huò ma ?
fr. ¿Puedo obtener un reembolso para esto?
​《​归​来​以​后​》
guī lái yǐ hòu
s. Después de Volver (por Bing Xin)
​以​人​道​的​名​义
yǐ rén dào de míng yì
fr. en nombre de la humanidad
​可​以​打​包​吗​?
ké yí dǎ bāo ma
fr. ¿Puedo llevarme el sobrante?; ¿Puedo pedir comida para llevar?
​你​可​以​帮​我​吗​?
ní ké yǐ bāng wǒ ma ?
fr. ¿Me puedes ayudar?
​你​不​可​以​进​去​。
nǐ bù ké yǐ jìn qù .
fr. No puedes entrar allí; No se le permite entrar.
​所​以​我​去​看​病​了
suó yí wǒ qù kàn bìng le
fr. así que fui a chequearme (por un médico)
​三​十​五​还​可​以​。
sān shí wǔ hái ké yǐ
fr. Pueden ser treinta y cinco.
​回​答​问​题​以​后​。
huí dá wèn tí yǐ hòu
fr. Después de responder a la(s) pregunta(s)
​上​完​汉​语​课​以​后
shàng wán hàn yǔ kè yǐ hòu
fr. después de tener las clases de chino
​我​可​以​尝​尝​吗​?
wó ké yǐ cháng chang ma ?
fr. ¿Puedo probarlo?
​可​以​马​上​停​下​来
ké yí mǎ shàng tíng xia lái
fr. detenerse en el acto
​可​以​医​治​的​疾​病
ké yǐ yī zhì de jí bìng
fr. una enfermedad tratable
​除​了...​以​外​,​还​有...
chú le ... yǐ wài, hái yǒu ...
fr. además de ..., hay ...
​你​可​以​告​诉​我​吗​?
ní ké yǐ gào su wǒ ma ?
fr. ¿Puedes decírmelo?
​可​以​,​你​要​多​少​?
ké yǐ, nǐ yào duō shao ?
fr. Claro. ¿Cuántos le gustaría tener?
​我​可​以​这​么​说​吗​?
wó ké yǐ zhè me shuō ma ?
fr. Puedo decirlo de esta manera?
​可​以​换​本​新​的​吗​?
ké yǐ huàn běn xīn de ma ?
fr. ¿Se puede reemplazar por una (revista o libro) nuevo?
​周​六​上​午​可​以​吗​?
zhōu liù shàng wú ké yǐ ma ?
fr. ¿Puede ser sábado a la mañana?
​你​还​跟​以​前​一​样​。
nǐ hái gēn yǐ qián yí yàng
fr. Sigues siendo el mismo de siempre
​你​可​以​继​续​工​作​。
ní ké yǐ jì xù gōng zuò
fr. Tu puedes continuar con tu trabajo.
​现​在​可​以​打​折​吗​?
xiàn zài ké yí dǎ zhé ma ?
fr. ¿Podría ofrecer un descuento ahora?
​可​以​刷​外​国​卡​吗​?
ké yǐ shuā wài guó kǎ ma
fr. ¿Puedo pagar con tarjeta de crédito extranjera?
​我​可​以​点​饮​料​吗​?
wó ké yí dián yǐn liào ma ?
fr. ¿Puedo pedir algo de beber?
​可​以​做​生​意​的​朋​友
ké yǐ zuò shēng yì de péng you
fr. amigo con quien se puede hacer negocios
​游​戏​以​平​手​结​束​。
yóu xì yǐ píng shǒu jié shù
fr. El juego terminó en un empate.
​以​挂​号​的​方​式​邮​寄
yǐ guà hào de fāng shì yóu jì
fr. enviar por correo certificado
​酸​可​以​腐​蚀​金​属​。
suān ké yí fǔ shí jīn shǔ .
fr. El ácido puede corroer el metal.
​走​捷​径​以​节​省​时​间
zǒu jié jìng yǐ jié shěng shí jiān
fr. tomar un atajo para ahorrar tiempo
...​之​所​以...​,​是​因​为...
zhī suó yǐ ..., shì yīn wèi ...
fr. la razón por la cual... es porque...
​你​那​样​做​就​可​以​了​。
nǐ nà yàng zuò jiù ké yǐ le .
fr. Que lo hagas de esa manera esta bien.
​我​可​以​要​杯​咖​啡​吗​?
wó ké yǐ yào bēi kā fēi ma
fr. ¿Puedo pedir una taza de café?
​请​问​,​可​以​进​来​吗​?
qǐng wèn, ké yǐ jìn lái ma ?
fr. Disculpe, ¿puedo pasar?
​这​些​书​可​以​外​借​吗​?
zhè xiē shū ké yǐ wài jiè ma
fr. ¿Puedo tomar (coger) prestado estos libros?
​房​间​里​可​以​上​网​吗​?
fáng jiān lí ké yǐ shàng wǎng ma ?
fr. ¿En la habitación hay servicio de Internet?
​一​个​星​期​以​后​回​来​。
yí gè xīng qī yǐ hòu huí lái
fr. (Alguien) va a volver en una semana.
​我​可​以​试​穿​一​下​吗​?
wó ké yǐ shì chuān yí xià ma ?
fr. ¿Puedo probarla (ropa)?
​你​以​前​来​过​北​京​吗​?
ní yǐ qián lái guo běi jīng ma
fr. ¿En el pasado has estado en Beijing?
​以​活​动​为​基​础​的​管​理
yǐ huó dòng wéi jī chǔ de guán lǐ
fr. gestión basada en la actividad
​你​以​前​看​过​京​剧​吗​?
ní yǐ qián kàn guo jīng jù ma ?
fr. Alguna vez has visto una Ópera de Beijing?
​价​格​是​可​以​商​议​的​。
jià gé shì ké yǐ shāng yì de .
fr. El precio es una cuestión de negociación.
​这​样​可​以​省​很​多​事​。
zhè yàng ké yí shéng hěn duō shì .
fr. Podemos hacer que sea mucho más fácil de esta manera.
​我​可​以​做​你​的​导​游​。
wó ké yǐ zuò nǐ de dǎo yóu
fr. Yo puedo ser tu guía (turístico).
​你​可​以​给​我​发​短​信​。
ní ké yí géi wǒ fā duǎn xìn
fr. Puedes enviarme un mensaje corto por teléfono.
​致​以​最​美​好​的​祝​愿​。
zhì yǐ zuì méi hǎo de zhù yuàn
fr. Mis mejores deseos.
​我​可​以​外​带​食​物​吗​?
wó ké yǐ wài dài shí wù ma ?
fr. ¿Puedo llevarme la comida?
​带​把​伞​,​以​防​下​雨​。
dài bá sǎn, yǐ fáng xià yǔ .
fr. Lleva un paraguas, en caso de que llueva.
​物​以​类​聚​,​人​以​群​分
wù yǐ lèi jù, rén yǐ qún fēn
mod. Las cosas similares se agrupan, las personas similares encajan
​大​家​可​以​叫​我​杰​克​。
dà jiā ké yǐ jiào wǒ jié kè
fr. Pueden ustedes llamarme Jack.
​这​些​药​丸​可​以​止​痛​。
zhè xiē yào wán ké yí zhǐ tòng
fr. Estas píldoras proporcionan alivio del dolor.
​这​两​个​字​可​以​通​用​。
zhè liǎng ge zì ké yǐ tōng yòng .
fr. Estos dos caracteres pueden ser de uso común.
​树​木​可​以​遮​挡​阳​光​。
shù mù ké yǐ zhē dǎng yáng guāng .
fr. Los árboles pueden dar cobijo contra el sol.
​让​牛​郎​织​女​可​以​相​会
ràng niú láng zhī nǘ ké yǐ xiāng huì
fr. Permitiendo que Niulang y la Tejedora se encuentren.
​我​可​以​看​一​看​房​间​吗​?
wó ké yǐ kàn yi kàn fáng jiān ma ?
fr. Puedo ver la habitación?
​可​以​问​您​一​个​问​题​吗​?
ké yǐ wèn nín yí gè wèn tí ma ?
fr. ¿Puedo preguntarle (forma educada) una pregunta?
​我​可​以​请​你​帮​个​忙​吗​?
wó ké yí qíng nǐ bāng gè máng ma ?
fr. ¿Puedo pedirte un favor?
​我​可​以​换​一​个​房​间​吗​?
wó ké yǐ huàn yí gè fáng jiān ma ?
fr. ¿Puedo cambiar de habitación?
​但​愿​他​可​以​早​日​回​来​。
dàn yuàn tā ké yí zǎo rì huí lái
fr. Deseo que pueda volver pronto.
​游​泳​以​后​最​好​洗​个​澡​。
yóu yóng yǐ hòu zuì háo xǐ gè zǎo
fr. Después de nadar es mejor tomar una ducha.
​请​对​此​问​题​加​以​解​释​。
qǐng duì cǐ wèn tí jiā yí jiě shì
fr. Por favor, deme alguna explicación a esta pregunta.
​我​以​前​从​没​有​见​过​他​。
wó yǐ qián cóng méi yǒu jiàn guo tā .
fr. No le he vuelto a ver desde entonces.
​我​以​前​做​过​销​售​经​理​。
wó yǐ qián zuò guo xiāo shòu jīng lǐ .
fr. Yo solía trabajar como gerente de ventas.
​我​可​以​不​可​以​上​厕​所​?
wó ké yǐ bù ké yǐ shàng cè suǒ ?
fr. ¿Puedo usar el baño?
​稍​稍​泼​点​水​就​可​以​了​。
shāo shāo pō dián shuǐ jiù ké yǐ le .
fr. salpicar un poco de agua está bien.
​以​活​动​为​基​础​的​预​算​案
yǐ huó dòng wéi jī chǔ de yù suàn àn
fr. presupuesto basado en actividades
​核​武​器​可​以​毁​灭​地​球​。
hé wǔ qì ké yí huǐ miè dì qiú .
fr. Las armas nucleares pueden exterminar la tierra.
​标​准​化​零​件​可​以​通​用​。
biāo zhǔn huà líng jiàn ké yǐ tōng yòng .
fr. accesorios normalizados de uso universal.
​基​金​可​以​在​网​上​申​购​。
jī jīn ké yǐ zài wǎng shàng shēn gòu
fr. Este Fondo podría ser aplicado para la compra en línea.
​靳​秘​此​曲​,​弗​以​传​人​。
jìn mì cí qǔ, fú yǐ chuán rén
fr. (chino antiguo) La música se guardó en secreto sin que nadie lo sepa.
​这​种​情​况​以​前​发​生​过​吗?
zhè zhǒng qíng kuàng yǐ qián fā shēng guo ma
fr. ¿Ha sucedido antes?
​对​不​起​,​可​以​帮​个​忙​吗​?
duì bu qǐ, ké yǐ bāng ge máng ma ?
fr. Disculpe, ¿me podriá usted ayudar?
​我​可​以​问​你​一​个​问​题​吗​?
wó ké yǐ wèn nǐ yí gè wèn tí ma ?
fr. ¿Puedo hacerte una pregunta?
​到​家​以​后​我​给​你​打​电​话​。
dào jiā yǐ hòu wó géi ní dǎ diàn huà
fr. Después de llegar a casa te llamo por teléfono.
​这​件​衣​服​看​起​来​还​可​以​。
zhè jiàn yī fu kàn qǐ lái hái ké yǐ .
fr. Esta ropa me parece que está bastante bien
​他​毕​业​以​后​做​了​搬​运​工​。
tā bì yè yǐ hòu zuò le bān yùn gōng .
fr. Él trabajó como portero después de la graduación.
​我​们​可​以​自​己​选​座​位​吗​?
wǒ men ké yǐ zì jí xuǎn zuò wèi ma ?
fr. Podemos elegir a nuestros propios asientos?
​正​好​一​个​星​期​以​后​回​来​。
zhèng hǎo yí gè xīng qī yǐ hòu huí lái
fr. En sólo una semana estaré de vuelta.