Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (287)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​口
kǒu
p.med. (para personas en una familia, cuchillo, pozo, agua en la boca ...)
​口
kǒu
s. boca (humana o de animal); entrada, apertura; filo de un cuchillo; edad de un animal de tiro
​口
kǒu
radical (radical) boca
​口
kǒu
car. el gusto; personas, población; puerto; corte, grieta, agujero; Puerta de la Gran Muralla
​路​口
lù kǒu
s. cruce (de calles), intersección
​口​语
kóu yǔ
s. lenguaje hablado, lenguaje oral
​口​红
kǒu hóng
s. lápiz labial, pintalabios
​口​才
kǒu cái
s. elocuencia
​口​条
kǒu tiáo
s. lengua de cerdo
​门​口
mén kǒu
s. puerta, entrada
​接​口
jiē kǒu
s. interfaz, interface
​口​号
kǒu hào
s. eslogan
​决​口
jué kǒu
v.sep. abrirse, reventarse
​开​口
kāi kǒu
v.sep. abrir la boca, empezar a hablar
​口​水
kóu shuǐ
s. saliva
​大​口
dà kǒu
fr. bocado grande (comida, bebida, humo), trago, engullir
​口​子
kǒu zi
s. agujero, perforación, rasgadura, brecha
​口​感
kóu gǎn
s. sabor, textura (de comida)
​汉​口
hàn kǒu
s. Hankou (parte de Wuhan en la unión del río Han y Changjiang en Hubei)
​口​渴
kóu kě
adj./s. sediento; (TCM) sed
​心​口
xīn kǒu
s. boca del estómago, el plexo solar; palabras y pensamientos
​口​吃
kǒu chī
adj. tartamudo, tartamudez
​口​服
kǒu fú
adj./v. oral (administrado por va oral); tomar por va oral, profesar convicción, decir que uno esta convencido de
​口​角
kóu jiǎo
s. pelea, discusión, disputa
​口​风
kǒu fēng
s. la intención o posición revelada en lo que se dice
​一​口
yì kǒu
adj. (tono, acento, etc.) puro
​一​口
yì kǒu
fr. un bocado, una mordida
​口​信
kǒu xìn
s. mensaje verbal
​口​角
kóu jiǎo
s. comisura de la boca
​住​口
zhù kǒu
fr. cerrar la boca, dejar de hablar
​几​口
jí kǒu
fr. cuántas personas (referiendose a cuantos miembros de la familia)
​山​口
shān kǒu
s. paso de montaña
​街​口
jiē kǒu
s. esquina de la calle, en la esquina de la manzana
​条​口
tiáo kǒu
s. (MTC) punto de acupuntura de Tiaokou (ST38), Inauguración de la cinta
​河​口
hé kǒu
s. desembocadura (de rio)
​入​口
rù kǒu
s. entrada, acceso
​口​袋
kǒu dai
s. bolsillo
​窗​口
chuāng kǒu
s. ventana; una ventana (en una pantalla de ordenador)
​口​琴
kǒu qín
s. armónica
​海​口
hái kǒu
s. Haikou (capital de la provincia de Hainan)
​户​口
hù kǒu
s. residencia registrada, empadronamiento
​口​试
kǒu shì
v./s. tomar un examen oral, prueba oral
​口​技
kǒu jì
s. acrobacia oral (la habilidad de imitar sonidos con la boca)
​伤​口
shāng kǒu
s. herida, corte
​随​口
suí kǒu
adv. hablan sin pensar
​口​译
kǒu yì
v. interpretar
​满​口
mán kǒu
adj./adv. bocado; hablar con profusión, con ligereza; aceptar (acuerdo, promesa) sin reservas
​脱​口
tuō kǒu
v. dejar escapar, decir algo sin pensar
​口​授
kǒu shòu
v. dictar, enseñar o instruir por vía oral
​改​口
gái kǒu
v. retirar o modificar de una observación anterior, corregirse
​口​供
kǒu gòng
s. confesión, evidencia oral (a diferencia de la escrita)
​对​口
duì kǒu
adj. ser apropiado; encajar con la formación profesional o especialidad
​松​口
sōng kǒu
v. convertirse en menos intransigente
​口​福
kǒu fú
s. la suerte de comer algo delicioso
​粗​口
cū kǒu
s. expresión cruda, palabras obscenas, lengua vulgar
​亲​口
qīn kǒu
adv. (decir o hablar algo) personalmente
​刀​口
dāo kǒu
s. filo del cuchillo (metáfora para un punto crucial)
​口​干
kǒu gān
fr. boca seca
​口​味
kǒu wèi
s. gusto, sabor
​出​口
chū kǒu
s. salida
​进​口
jìn kǒu
v./s. importar, entrar en el puerto; entrada
​人​口
rén kǒu
s. población
​借​口
jiè kǒu
s./v. excusa; utilizar como excusa ...
​出​口
chū kǒu
v. hablar, pronunciar
​出​口
chū kǒu
v. exportar
​口​岸
kǒu àn
s. puerto
​胸​口
xiōng kǒu
s. pecho
​洞​口
dòng kǒu
s. entrada de cueva o túnel, Dongkou (distrito en Shaoyang)
​口​述
kǒu shù
v. dictar, contar (oralmente)
​枪​口
qiāng kǒu
s. cañón de una pistola, a punta de pistola
​糊​口
hú kǒu
v. arreglarse para sobrevivir
​口​令
kǒu lìng
s. orden oral, voz de mando (para tropas o gimnastas), contraseña (requerida por centinela)
​领​口
líng kǒu
s. cuello, escote
​口​粮
kǒu liáng
s. ración, provisión
​口​舌
kǒu shé
s. discusión, intercambio de palabras; disputa o malentendido causado por chismes
​切​口
qiē kǒu
s. corte, muesca, incisión
​封​口
fēng kǒu
v. cerrar, curar (herida)
​口​形
kǒu xíng
s. forma de la boca durante una pronunciación
​插​口
chā kǒu
s. enchufe
​切​口
qiè kǒu
s. lenguaje secreto de bandas de hampa o de algunas profesiones
​忌​口
jì kǒu
v. evitar ciertos alimentos, mantener una dieta especial
​口​气
kǒu qì
s. tono de los comentarios, manera de hablar
​爽​口
shuáng kǒu
adj. sabroso
​岔​口
chà kǒu
s. bifurcación en una carretera
​胃​口
wèi kǒu
s. apetito
​口​腔
kǒu qiāng
s. cavidad oral
​口​罩
kǒu zhào
s. mascarilla de gasa (quirúrgica, etc)
​口​头
kǒu tóu
s./adj. oral, verbal
​渡​口
dù kǒu
s. travesía en transbordador
​端​口
duān kǒu
s. (de un ordenador) puerto
​港​口
gáng kǒu
s. puerto
​口​哨
kǒu shào
s. silbido
​可​口
ké kǒu
adj. delicioso, sabroso, rico
​口​音
kǒu yīn
s. acento
​裂​口
liè kǒu
s./v. división, hendedura, brecha
​牲​口
shēng kǒu
s. animales de tiro, bestias, ganado
​缺​口
quē kǒu
s. Incumplimiento, insuficiencia, brecha.
​口​碑
kǒu bēi
s. boca a boca, boca a oreja, elogio del público, reputación pública, opiniones imperantes, idioma actual
​口​径
kǒu jìng
s. calibre, diámetro de la abertura
​袖​口
xiù kǒu
s. puño (de camisa)
​口​齿
kóu chǐ
s. boca y dientes, enunciación; edad (de vacunos, caballos, etc)
​敞​口
cháng kǒu
adj. abierto, descubierto
​口​气
kǒu qì
s. (MTC) olor de la boca, olor bucal, aliento
​漱​口
shù kǒu
v. enjuagar, haga gárgaras
​拗​口
ào kǒu
adj. difícil de leer o pronunciar
​浦​口
pú kǒu
s. Pukou (puerto en la ciudad de Nanjing, China)
​口​诀
kǒu jué
s. rima para recordar (tablas aritméticas, orden de trazo de carácter, etc.)
...​口​人
...kǒu rén
fr. ...personas (en una familia)
​两​口​子
liáng kǒu zi
s. marido y mujer, pareja (normalmente se usa en forma oral)
​楼​梯​口
lóu tī kǒu
s. alto de las escaleras, descansillo
​大​门​口
dà mén kǒu
s. puerta grande, portón
​五​道​口
wǔ dào kǒu
s. Wudaokou (un lugar en Beijing)
​后​门​口
hòu mén kǒu
s. puerta de atrás
​检​票​口
jiǎn piào kǒu
fr.s. puerta de entrada, barrera de entradas (donde se comprueba el boleto de entrada)
​老​两​口
láo liáng kǒu
s. (hablado) matrimonio de ancianos
​四​口​人
sì kǒu rén
s. cuatro personas (de una familia)
​几​口​人
jí kǒu rén
fr. miembros de la (misma) familia (también: ¿cuántos miembros tiene la familia?)
​口​香​糖
kǒu xiāng táng
s. goma de mascar, chicle
​户​口​本
hù kóu běn
s. certificado de residencia (para personas chinas)
​上​户​口
shàng hù kǒu
fr. solicitar un permiso de residencia
​入​口​处
rù kǒu chù
s. entrada
​脱​口​秀
tuō kǒu xiù
s. espectáculo o programa de charla
​火​山​口
huǒ shān kǒu
s. cráter; emisión volcánica
​一​口​价
yì kǒu jià
s. precio fijo, no se puede regatear
​流​口​水
liú kóu shuǐ
fr. salivar
​尝​一​口
cháng yì kǒu
fr. pobar comiendo un bocado
​登​机​口
dēng jī kǒu
fr. puerta de embarque
​绕​口​令
rào kǒu lìng
s. trabalenguas
​找​借​口
zhǎo jiè kǒu
fr. Buscar pretexto, buscar excusa
​进​出​口
jìn chū kǒu
v. importar y exportar
​总​人​口
zǒng rén kǒu
s. población total
​口​服​液
kǒu fú yè
s. líquido oral (medicamento en formato liquido para tomar de forma oral)
​合​口​味
hé kǒu wèi
fr. (comida) ser al gusto (de uno)
​费​口​舌
fèi kǒu shé
fr. de hablar mucho o elaborar mucho en explicar
​创​口​贴
chuāng kǒu tiē
s. Tira adhesiva sanitaria , tirita
​封​口​令
fēng kǒu lìng
s. una orden que no deja espacio para discusiones
​重​口​味
zhòng kǒu wèi
fr. (de un plato) sabor fuerte; intenso, fuerte
​一​口​气
yì kǒu qì
fr. de un tirón, sin descanso
​出​口​额
chū kǒu é
s. valor de las exportaciones
​吊​胃​口
diào wèi kǒu
v. tentar, estimular el deseo de alguien
​倒​胃​口
dǎo wèi kǒu
v. perder el apetito, hartarse de
​交​叉​口
jiāo chā kǒu
s. intersección (de carreteras)
​顺​口​溜
shùn kǒu liū
s. pieza popular de coplas, frase común que se repite como un jingle
​口​头​语
kǒu tóu yǔ
s. Lenguaje hablado (coloquial)
​吹​口​哨
chuī kǒu shào
v. silbar
​岔​路​口
chà lù kǒu
s. cruce de caminos, donde el camino se bifurca
​出​港​口
chū gáng kǒu
fr.s. salir del puerto
​分​岔​口
fēn chà kǒu
s. bifurcacion
​戴​口​罩
dài kǒu zhào
fr. usar una máscara (sobre nariz y boca para prevenir infecciones)
​口​头​禅
kǒu tóu chán
s. muletilla, de boquilla, refranes comunes, expresiones convencionales
​漱​口​水
shù kóu shuǐ
s. enjuague bucal
​十​字​路​口
shí zì lù kǒu
fr.s. cruce de caminos
​单​口​相​声
dān kǒu xiàng sheng
s. monólogo cómico, monologuista
​口​口​声​声
kóu kǒu shēng shēng
fr. seguir diciendo, repetir una y otra vez
​饭​来​张​口
fàn lái zhāng kǒu
mod. con las comidas disponibles en el tramo de un brazo, directo en el trabajo de los demás
​感​到​口​渴
gǎn dào kóu kě
fr. sentir sed
​带​个​口​信
dài gè kǒu xìn
fr. pasar un mensaje verbal
​脱​口​而​出
tuō kǒu ér chū
fr. decir algo sin pensar, dejar escapar palabras
​对​口​相​声
duì kǒu xiàng sheng
s. diálogo cómico que se lleva a cabo con dos actores
​群​口​相​声
qún kǒu xiàng sheng
s. dialogo cómico presentado por un grupo
​售​票​窗​口
shòu piào chuāng kǒu
s. ventana de venta de billetes
​有​口​无​心
yóu kǒu wú xīn
fr. promesa sin intención de hacerlo, ya sea de lengua afilada pero no malicioso
​大​饱​口​福
dà báo kǒu fú
mod. Tener una buena cena; comer con el corazón contento
​病​从​口​入
bìng cóng kǒu rù
mod. la enfermedad viene a través de la boca (comida)
​羊​入​虎​口
yáng rù hú kǒu
mod. un cordero cae en la cueva de un tigre (pisar terreno peligroso)
​丁​字​路​口
dīng zì lù kǒu
s. cruce de calles en T
​人​口​众​多
rén kǒu zhòng duō
fr. tener una población muy grande
​加​油​口​盖
jiā yóu kǒu gài
fr. tapa de llenado (que se abre para cargar combustible)
​口​味​纯​正
kǒu wèi chún zhèng
adj. tener un sabor puro
​失​业​人​口
shī yè rén kǒu
fr. población desocupada
​口​是​心​非
kǒu shì xīn fēi
mod. afirmar con los labios pero negarlo en el corazón, de dos caras
​出​口​成​章
chū kǒu chéng zhāng
fr. habilidoso de hablar con frases, hablar sin pensar mucho
​出​口​伤​人
chū kǒu shāng rén
fr. hacer comentarios rudos para ofender a alguien
​安​全​出​口
ān quán chū kǒu
s. salida de emergencia
​人​口​预​测
rén kǒu yù cè
fr. pronosticar (el número de) la población
​制​造​借​口
zhì zào jiè kǒu
fr. Hacer excusas (crear excusas)
​赞​不​绝​口
zàn bù jué kǒu
v. alabanzas sin cesar, alabra a alguien hasta el cielo
​良​药​苦​口
liáng yào kú kǒu
mod. la buena medicina tiene un sabor amargo, píldoras amargas tienen mejores efectos
​紧​急​出​口
jǐn jí chū kǒu
fr.s. Salida de emergencia
​心​直​口​快
xīn zhí kǒu kuài
mod. Franco por naturaleza y con una lengua lista, diciendo lo que uno piensa sin mucha deliberación.
​口​干​舌​燥
kǒu gān shé zào
fr. boca seca y lengua chamuscada
​出​口​贸​易
chū kǒu mào yì
fr. comercio de exportación, comercio exterior
​出​口​公​司
chū kǒu gōng sī
fr.s. empresa exportadora
​目​瞪​口​呆
mù dèng kǒu dāi
fr. estar lleno de asombro, estupefacto
​可​口​可​乐
ké kóu kě lè
s. coca cola
​有​口​皆​碑
yóu kǒu jiē bēi
mod. ganar alabanza universal
​包​扎​伤​口
bāo zā shāng kǒu
fr. vendar una herida
​清​洗​口​腔
qīng xí kǒu qiāng
fr. enjuagar la boca
​人​口​稀​少
rén kǒu xī shǎo
fr. población escasa
​一​口​牙​齿
yì kǒu yá chǐ
fr. todos los dientes, dentadura
​异​口​同​声
yì kǒu tóng shēng
mod. diferentes bocas, la misma voz; hablar al unísono
​人​口​贩​卖
rén kǒu fàn mài
fr. trata de personas
​脍​炙​人​口
kuài zhì rén kǒu
fr. bien conocido y fácil de leer
​九​门​口​长​城
jiǔ mén kǒu cháng chéng
s. Gran Muralla de Jiu Men Kou (Liaoning, China)
​进​出​口​公​司
jìn chū kǒu gōng sī
fr. empresa de importación y exportación
​磁​器​口​古​镇
cí qì kóu gǔ zhèn
s. Antigua Ciudad de Ciqikou (Chongqing, China)
​《​三​岔​口​》
sān chà kǒu
s. Divergencia (una famosa Ópera de Beijing )
​可​口​的​菜​肴
ké kǒu de cài yáo
fr. platos sabrosos
​出​口​许​可​证
chū kóu xú kě zhèng
s. certificado de embarque, certificado de exportación
​松​了​一​口​气
sōng le yì kǒu qì
fr. sentir alivio repentino