Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (42)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​宽
kuān
adj./s. ancho; extenso; pudiente; anchura
​宽
kuān
adj./v. indulgente; ser indulgente; extender; aliviar, relajarse
​放​宽
fàng kuān
v. aflojar o relajar las restricciones
​宽​广
kuān guǎng
adj. {Amplio, extenso, vasto}; espacioso
​宽​带
kuān dài
fr. banda ancha
​宽​大
kuān dà
adj. amplio, espacioso, extenso; indulgente
​宽​容
kuān róng
adj. tolerante, indulgente
​宽​松
kuān sōng
adj. suelto y cómodo, (económicamente) pudiente
​宽​度
kuān dù
s. ancho, anchura
​带​宽
dài kuān
s. ancho de banda (de Internet)
​宽​厚
kuān hòu
adj. tolerante, generoso, ancho y fuerte (constitución), profunda (voz)
​宽​限
kuān xiàn
v. ampliar el plazo
​宽​心
kuān xīn
v. sentirse aliviado, estar relajado
​宽​窄
kuān zhǎi
s. anchura, amplitud
​宽​慰
kuān wèi
v./adj. consolar, calmar; aliviado
​宽​待
kuān dài
v. tratar con indulgencia
​拓​宽
tuò kuān
v. ampliar, expandir
​宽​屏
kuān píng
s. pantalla ancha
​宽​敞
kuān chang
adj. espacioso
​宽​阔
kuān kuò
adj. ancho, amplio
​宽​恕
kuān shù
v. perdonar
​宽​裕
kuān yù
adj. abundante, de sobra, suficiente
​宽​大​地
kuān dà de
adv. indulgentemente, generosamente
​宽​肩​膀
kuān jiān bǎng
s. hombros anchos
...​厘​米​宽
...lí mǐ kuān
fr. ... centímetros de ancho
​坦​白​从​宽
tǎn bái cóng kuān
fr. un pecado confesado es perdonado a medias
​他​心​胸​宽​广​。
tā xīn xiōng kuān guǎng
fr. Él es de mente abierta
​一​间​宽​大​的​客​厅
yì jiān kuān dà de kè tīng
fr. una amplia sala de estar
​你​就​宽​容​他​一​次​吧​。
nǐ jiù kuān róng tā yí cì ba .
fr. Por favor perdónalo a él sólo por esta vez.
​一​条​宽​阔​平​坦​的​公​路
yì tiáo kuān kuò píng tǎn de gōng lù
fr. una carretera amplia y lisa
​他​熟​悉​宽​带​网​络​技​术​。
tā shú xi kuān dài wǎng luò jì shù .
fr. Él esta familiarizado con la tecnología de redes de banda ancha
​坦​白​从​宽​,​抗​拒​从​严​。
tǎn bái cóng kuān, kàng jù cóng yán .
fr. Clemencia a aquellos que confiesan, severidad a aquellos que se resisten.
​近​来​我​手​头​比​较​宽​松​。
jìn lai wó shǒu tou bǐ jiào kuān sōng .
fr. Recientemente estoy bastante acomodada.
​宽​容​的​人​通​常​都​很​乐​观​。
kuān róng de rén tōng cháng dōu hěn lè guān
fr. Una persona tolerante es normalmente optimista.
​这​件​衣​服​很​宽​松​很​舒​适​。
zhè jiàn yī fu hěn kuān sōng hěn shū shì .
fr. Estas prendas son muy sueltas y cómodas.
​这​里​的​街​道​都​非​常​宽​阔​。
zhè lǐ de jiē dào dōu fēi cháng kuān kuò
fr. Aquí las calles son muy amplias.
​法​官​对​这​个​犯​人​很​宽​大​。
fǎ guān duì zhè ge fàn rén hěn kuān dà .
fr. El juez fue muy indulgente con el malhechor.
​两​者​之​间​的​距​离​有​两​指​宽​。
liáng zhě zhī jiān de jù lí yóu liáng zhǐ kuān
fr. La distancia entre los dos es de dos dedos.
​政​府​正​在​考​虑​放​宽​旅​游​方​面​的​政​策​。
zhèng fǔ zhèng zài kǎo lǜ fàng kuān lǚ yóu fāng miàn de zhèng cè .
fr. El gobierno está considerando relajar el reglamento de viajes.
​参​加​社​会​活​动​能​够​拓​宽​我​们​的​知​识​面​。
cān jiā shè huì huó dòng néng gòu tuò kuān wǒ men de zhī shi miàn .
fr. Tomando actividades sociales puede ampliar nuestro conocimiento.
​对​敌​人​,​我​们​应​该​学​会​宽​恕​而​不​是​报​复​。
duì dí rén, wǒ men yīng gāi xué huì kuān shù ér bú shì bào fù .
fr. En cuanto a nuestros enemigos, debemos perdonarlos en lugar de tomar venganza.
​在​宽​容​中​成​长​的​孩​子​,​往​往​学​会​了​忍​耐​。
zài kuān róng zhōng chéng zhǎng de hái zi,wáng wǎng xué huì le rěn nài .
fr. Si los niños viven con tolerancia, aprenden a ser pacientes.