Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (67)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​据
prep. de acuerdo a
​据
car. usado en la palabra 拮据
​据
car. depender de; ocupar, apoderarse; evidencia, prueba
​根​据
gēn jù
prep./s. de acuerdo con; base, fundamento
​票​据
piào jù
s. factura, billete, voucher, recibo
​单​据
dān jù
s. recibo, factura, registro de una transacción
​理​据
lǐ jù
s. razón, fundamento de la argumentación
​论​据
lùn jù
s. base de la argumentación, prueba
​据​此
jù cǐ
adv. de acuerdo con esto, a base de lo anterior
​据​传
jù chuán
v. se rumorea que ...
​据​说
jù shuō
v. se dice que, según se informa
​证​据
zhèng jù
s. evidencia
​数​据
shù jù
s. dato
​收​据
shōu jù
s. recibo
​凭​据
píng jù
s. prueba, evidencia
​据​称
jù chēng
fr. se dice que, supuestamente, de acuerdo a los informes
​占​据
zhàn jù
v. asumir el control, ocupar
​依​据
yī jù
v./s. de acuerdo a, basarse en; base, fundamento
​据​悉
jù xī
v. ser informado, por un informe
​拮​据
jié jū
adj. en apuros de dinero, en necesidad financiera
​根​据​地
gēn jù dì
s. base, punto de apoyo
​据​了​解
jù liáo jiě
fr. según lo que sabemos..., se sabe que...
​据​报​导
jù bào dǎo
fr. se informa de que ...
​数​据​线
shù jù xiàn
s. cable para transmitir datos, cable
​数​据​库
shù jù kù
s. Base de datos
​据​统​计
jù tǒng jì
fr. según las estadísticas
​引​经​据​典
yǐn jīng jù diǎn
fr. consultar y citar a los (libros) clásicos
​处​理​数​据
chú lǐ shù jù
fr. procesar datos
​拿​出​凭​据
ná chū píng jù
fr. dar pruebas
​据​我​所​知
jù wó suǒ zhī
fr. por lo que yo sé, a mi entender
​据​理​力​争
jù lǐ lì zhēng
fr. abogar fuertemente con motivos de sólidos
​缺​少​实​验​依​据
quē shǎo shí yàn yī jù
fr. poca evidencia experimental
​这​是​您​的​收​据​。
zhè shì nín de shōu jù
fr. Este es su recibo
​根​据​代​表​的​洽​谈
gēn jù dài biǎo de qià tán
fr. Siguiendo las negociaciones con su representante
​更​正​错​误​的​数​据
gēng zhèng cuò wù de shù jù
fr. corregir datos incorrectos
​据​说​某​个​火​山​喷​发​了​。
jù shuō mǒu gè huǒ shān pēn fā le .
fr. Se dice que un determinado volcán entró en erupción.
​据​说​孔​子​有​三​千​弟​子​。
jù shuō kǒng zi yǒu sān qiān dì zi .
fr. Se dice que Confucio tenía tres mil discípulos.
​他​说​的​话​没​有​事​实​根​据​。
tā shuō de huà méi yǒu shì shí gēn jù .
fr. Lo que dice carece de pruebas de los hechos.
​他​因​为​证​据​不​足​而​败​诉​。
tā yīn wèi zhèng jù bù zú ér bài sù .
fr. Perdió el caso debido a la falta de evidencias.
​他​所​作​的​证​据​是​可​疑​的​。
tā suǒ zuò de zhèng jù shì kě yí de .
fr. El testimonio provisto por él es muy sospechoso.
​这​个​证​据​不​能​使​人​信​服​。
zhè ge zhèng jù bù néng shǐ rén xìn fú .
fr. Estas evidencias no son convincentes.
​据​说​苹​果​有​助​于​身​体​健​康​。
jù shuō píng guó yǒu zhù yú shēn tǐ jiàn kāng .
fr. Se dice que las manzanas son beneficiosas para nuestra salud.
​据​说​这​项​运​动​起​源​于​英​国​。
jù shuō zhè xiàng yùn dòng qǐ yuán yú yīng guó .
fr. Se dice que este juego se originó en Gran Bretaña.
​他​们​搜​寻​到​了​有​力​的​证​据​。
tā men sōu xún dào le yǒu lì de zhèng jù
fr. Ellos buscaron evidencias poderosas.
​没​有​证​据​就​不​要​胡​乱​猜​测​。
méi yǒu zhèng jù jiù bú yào hú luàn cāi cè
fr. No trate de adivinar descabelladamente sin ninguna prueba.
​你​的​证​据​单​薄​,​结​论​不​能​成​立​。
nǐ de zhèng jù dān bó, jié lùn bù néng chéng lì .
fr. no tienes suficientes pruebas, por lo que tu conclusión es débil.
​由​于​缺​乏​证​据​,​被​告​被​释​放​了​。
yóu yú quē fá zhèng jù, bèi gào bèi shì fàng le .
fr. El acusado fue puesto en libertad por falta de pruebas.
​说​话​要​有​证​据​,​否​则​就​是​谤​毁​。
shuō huà yào yǒu zhèng jù, fǒu zé jiù shì bàng huǐ .
fr. Deben existir pruebas o serán calumnias.
​我​想​把​硬​盘​里​的​数​据​清​除​一​下​。
wó xiáng bǎ yìng pán lǐ de shù jù qīng chú yí xià .
fr. Quiero limpiar los datos del disco duro.
​据​说​别​针​换​别​墅​的​故​事​是​假​的​。
jù shuō bié zhēn huàn bié shù de gù shi shì jiǎ de .
fr. Se dice que la historia de cambiar un clip rojo por una casa no es cierta.
​我​们​已​经​把​数​据​存​储​到​硬​盘​了​。
wǒ men yǐ jīng bǎ shù jù cún chǔ dào yìng pán le .
fr. Hemos guardado todos los datos en el disco duro.
​根​据​公​司​的​决​定​,​他​将​出​任​经​理​。
gēn jù gōng sī de jué dìng, tā jiāng chū rèn jīng lǐ .
fr. De acuerdo con la decisión de la compañía, él tomará el puesto de gerente.
​不​用​凭​猜​想​,​要​有​实​际​证​据​证​明​。
bú yòng píng cāi xiǎng, yào yǒu shí jì zhèng jù zhèng míng .
fr. No trate de suponer. Debe demostrarlo con pruebas.
​你​不​能​空​口​说​白​话​,​得​立​个​字​据​。
nǐ bù néng kōng kǒu shuō bái huà, děi lì gè zì jù .
fr. Usted no puede hacer promesas vacías. Tiene que darme una promesa por escrito.
​法​院​根​据​法​律​追​究​他​的​刑​事​责​任​。
fǎ yuàn gēn jù fǎ lǜ zhuī jiū tā de xíng shì zé rèn .
fr. Fue procesado por la responsabilidad penal de conformidad con la ley por el tribunal.
​群​众​对​官​方​公​布​的​数​据​表​示​怀​疑​。
qún zhòng duì guān fāng gōng bù de shù jù biǎo shì huái yí .
fr. El público en general expresó sus dudas acerca de los datos emitidos por las autoridades.
​我​们​要​收​集​证​据​来​推​翻​这​个​假​设​。
wǒ men yào shōu jí zhèng jù lái tuī fān zhè gè jiǎ shè .
fr. Debemos recoger evidencias para negar esta hipótesis
​面​对​证​据​,​罪​犯​终​于​在​法​庭​上​认​罪​了​。
miàn duì zhèng jù, zuì fàn zhōng yú zài fǎ tíng shàng rèn zuì le .
fr. Ante la evidencia, el criminal finalmente se declaró culpable en la corte
​据​初​步​估​计​,​这​场​大​火​造​成​的​损​失​不​大​。
jù chū bù gū jì, zhè chǎng dà huǒ zào chéng de sǔn shī bú dà .
fr. De acuerdo con estimaciones preliminares, las pérdidas causadas por el fuego no son grandes.
​据​说​这​种​药​功​效​强​大​,​短​期​内​就​能​见​效​。
jù shuō zhè zhǒng yào gōng xiào qiáng dà, duǎn qī nèi jiù néng jiàn xiào .
fr. Se dice que este medicamento tiene efectos fuertes en poco tiempo.
​你​的​证​据​是​错​的​,​你​的​结​论​也​是​不​成​立​的​。
nǐ de zhèng jù shì cuò de, nǐ de jié lùn yě shì bù chéng lì de .
fr. Su evidencia está mal y también la conclusión es insostenible.
​根​据​中​央​指​示​,​沿​海​地​区​支​援​西​部​大​开​发​。
gēn jù zhōng yāng zhǐ shì, yán hǎi dì qū zhī yuán xī bù dà kāi fā
fr. Las zonas costeras deben apoyar el desarrollo de las regiones del oeste de acuerdo con las instrucciones del Comité Central
​中​国​钢​琴​市​场​占​据​了​全​球​市​场​的​半​壁​江​山​。
zhōng guó gāng qín shì chǎng zhàn jù le quán qiú shì chǎng de bàn bì jiāng shān .
fr. China representa la mitad del mercado mundial de pianos.
​毛​泽​东​在​井​冈​山​建​立​了​第​一​个​革​命​根​据​地​。
máo zé dōng zài jǐng gāng shān jiàn lì le dì yī gè gé mìng gēn jù dì .
fr. Mao Zedong estableció la primera base de la revolución en Jinggangshan.
​据​说​中​国​早​在​一​千​三​百​年​前​就​已​经​有​茶​叶​了​。
jù shuō zhōng guó zǎo zài yì qiān sān bǎi nián qián jiù yǐ jīng yǒu chá yè le .
fr. Se dice que el té era ya producido en China hace 1.300 años
​根​据​研​究​估​计,​葡​萄​酒​已​经​有​六​千​多​年​的​历​史​了​。
gēn jù yán jiū gū jì pú tao jiú yǐ jīng yǒu liù qiān duō nián de lì shǐ le .
fr. De acuerdo a los estudios, se calcula que el vino tiene una historia de más de 6000 años.
​根​据​惯​例​,​公​司​每​个​人​每​年​都​有​两​个​星​期​的​假​期​。
gēn jù guàn lì, gōng sī měi gè rén měi nián dōu yóu liǎng gè xīng qī de jià qī .
fr. De acuerdo con la práctica habitual, todos en la empresa cada año tienen dos semanas de vacaciones.