Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (151)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​条
tiáo
s./cl. algo largo y estrecho; raya; palabra medida de cosas largas y delgadas (pantalones, carreteras, perros) o personas
​条
tiáo
car./cl. ramita; orden; artículo o cláusula; (palabra de medida) para algo enumerado punto por punto (p.ej. en documentos)
​面​条
miàn tiáo
s. fideos
​条​儿
tiáor
s. rebanada, trozo
​口​条
kǒu tiáo
s. lengua de cerdo
​白​条
bái tiáo
s. nota en blanco
​纸​条
zhǐ tiáo
s. un trozo de papel, cinta de papel
​教​条
jiào tiáo
s. dogma, doctrina, creencia
​条​文
tiáo wén
s. artículo, cláusula
​条​子
tiáo zi
s. tira; breve nota informal
​条​目
tiáo mù
s. cláusulas y subclausulas, (diccionario)rubro
​头​条
tóu tiáo
s. historia principal (de la noticia)
​字​条
zì tiáo
s. nota, mensaje
​词​条
cí tiáo
s. partida de diccionario, elemento léxico (con la definición correspondiente en un diccionario)
​条​口
tiáo kǒu
s. (MTC) punto de acupuntura de Tiaokou (ST38), Inauguración de la cinta
​一​条
yì tiáo
fr. uno, un (camino, pez, reglamento, roca, ...)
​这​条
zhè tiáo
fr. este (par de pantalones, falda, serpiente, perro, carretera, río, mensaje, noticia, etc.)
​条​件
tiáo jiàn
s. condición, requisito
​假​条
jià tiáo
s. permiso para ausentarse
​条​例
tiáo lì
s. reglamento, regla, ordenanza
​油​条
yóu tiáo
s. palillos de masa frita (una comida tradicional china)
​发​条
fā tiáo
s. resorte(de un reloj), resorte en espiral(para alimentar un reloj)
​条​码
tiáo mǎ
s. código de barras
​收​条
shōu tiáo
s. comprobante, recibo
​链​条
liàn tiáo
s. cadena
​线​条
xiàn tiáo
s. línea
​苗​条
miáo tiáo
adj. delgado, fino
​封​条
fēng tiáo
s. tira de papel utilizada para sellar; precinto
​条​纹
tiáo wén
s. raya, banda
​条​款
tiáo kuǎn
s. cláusula, artículo
​便​条
biàn tiáo
s. nota informal
​辐​条
fú tiáo
s. rayo de una rueda
​条​约
tiáo yuē
s. convención, tratado, pacto
​条​理
tiáo lǐ
s. disposición o presentación adecuada, orden, método
​萧​条
xiāo tiáo
adj. desolado, sombrío, muy aburrido
​薯​条
shǔ tiáo
s. papas fritas
​面​条​儿
miàn tiáor
s. fideos
​一​条​鱼
yì tiáo yú
fr. nom. un pez
​下​面​条
xià miàn tiáo
fr. poner fideos en agua hirviendo
​一​条​路
yì tiáo lù
fr. un camino
​那​条​路
nà tiáo lù
fr. esa calle
​一​条​街
yì tiáo jiē
fr. una calle
​一​条​狗
yì tiáo gǒu
fr. Un perro.
​无​条​件
wú tiáo jiàn
adj. incondicional
​病​假​条
bìng jià tiáo
s. certificado de licencia por enfermedad, parte de baja médica
​请​假​条
qǐng jià tiáo
s. solicitud de licencia por escrito
​留​言​条
liú yán tiáo
s. nota dejada; mensaje dejado
​条​形​码
tiáo xíng mǎ
s. código de barras
​一​条​龙
yì tiáo lóng
fr. un dragón; una secuencia conectada, un proceso coordinado
​一​条​蛇
yì tiáo shé
fr. una serpiente
​玉​米​条
yù mǐ tiáo
s. mazorca de maíz sujeta con un palillo
​蟹​肉​条
xiè ròu tiáo
fr. palitos de carne de cangrejo
​炸​薯​条
zhá shǔ tiáo
fr. papas fritas
​薯​条​儿
shǔ tiáor
s. papas fritas
​一​条​裙​子
yì tiáo qún zi
fr. una falda; un vestido
​一​条​裤​子
yì tiáo kù zi
fr. Un par de pantalones.
​附​加​条​件
fù jiā tiáo jiàn
fr. requisito adicional, condición auxiliar
​附​带​条​件
fù dài tiáo jiàn
fr. una condición secundaria
​生​活​条​件
shēng huó tiáo jiàn
s. condición de vida
​一​条​毛​巾
yì tiáo máo jīn
fr. una toalla
​符​合​条​件
fú hé tiáo jiàn
fr. cumplir con el requisito, cumplir los criterios
​销​售​条​件
xiāo shòu tiáo jiàn
fr. nom. condiciones de venta
​煮​土​豆​条
zhú tǔ dòu tiáo
v./s. cocinar papas fritas, papas fritas preparadas
​炸​土​豆​条
zhá tǔ dòu tiáo
v./s. papas fritas de patata, patatas fritas
​合​同​条​款
hé tong tiáo kuǎn
fr. términos del contrato (o cláusula contractual)
​担​保​条​款
dān bǎo tiáo kuǎn
s. Condiciones de garantía
​有​条​不​紊
yǒu tiáo bù wěn
mod. Periódico y profundo, metódicamente ordenado.
​井​井​有​条
jíng jíng yǒu tiáo
mod. limpio y ordenado
​气​象​条​件
qì xiàng tiáo jiàn
fr. condiciones meteorológicas
​结​尾​条​款
jié wěi tiáo kuǎn
fr. nom. Cláusula final (de un contrato)
​一​条​龙​舟
yì tiáo lóng zhōu
fr. un bote dragón
​经​济​萧​条
jīng jì xiāo tiáo
s. depresión económica
​生​意​萧​条
shēng yi xiāo tiáo
fr. los negocios van mal
​面​条​坨​了
miàn tiáo tuó le
fr. Los tallarines están pegados
​意​大​利​面​条
yì dà lì miàn tiáo
fr. espaguetis italianos
​一​条​牛​仔​裤
yì tiáo niú zǎi kù
fr. un par de jeans
​不​平​等​条​约
bù píng děng tiáo yuē
fr. tratado desigual
​反​摊​薄​条​款
fǎn tān bó tiáo kuǎn
fr. provisión en contra de dilución
​她​身​材​苗​条​。
tā shēn cái miáo tiáo
fr. Ella tiene una delgada figura.
​迈​过​一​条​小​河
mài guò yì tiáo xiǎo hé
fr. pasar por encima de un pequeño río
​这​条​挺​好​看​的​。
zhè tiáo tíng hǎo kàn de
fr. Esta (cosa larga y delgada) es bonita.
​他​把​条​约​撕​了​。
tā bǎ tiáo yuē sī le .
fr. Él rompió el tratado.
​拾​起​那​条​绳​子​。
shí qǐ nà tiáo shéng zi .
fr. Recoger esa cuerda.
​一​派​萧​条​的​景​象
yí pài xiāo tiáo de jǐng xiàng
fr. un paisaje desolado
​这​条​路​通​向​北​京​。
zhè tiáo lù tōng xiàng běi jīng .
fr. Este camino lleva a Beijing.
​我​想​要​一​条​毯​子​。
wó xiǎng yào yì tiáo tǎn zi
fr. Quiero una manta.
​这​条​管​子​漏​水​了​。
zhè tiáo guǎn zi lòu shuǐ le .
fr. Esta tubería tiene una fuga de agua
​他​摔​伤​了​一​条​腿​。
tā shuāi shāng le yì tiáo tuǐ .
fr. Se lastimó una pierna.
​她​工​作​很​有​条​理​。
tā gōng zuò hén yǒu tiáo lǐ .
fr. Ella trabaja metódicamente.
​受​历​史​条​件​的​制​约
shòu lì shǐ tiáo jiàn de zhì yuē
fr. estar restringido por las condiciones históricas
​我​特​别​喜​欢​吃​面​条​。
wǒ tè bié xǐ huan chī miàn tiáo .
fr. Me gustan mucho los fideos.
​他​是​这​条​狗​的​主​人​。
tā shì zhè tiáo gǒu de zhǔ rén .
fr. Él es el dueño de este perro
​第​一​条​第​二​款​的​规​定
dì yī tiáo dì èr kuǎn de guī dìng
s. (documentos legales) dispuesto en el Articulo 1 punto 2
​两​条​车​道​供​双​向​行​驶
liǎng tiáo chē dào gōng shuāng xiàng xíng shǐ
fr. Dos carriles para carriles de doble sentido
​一​条​宽​阔​平​坦​的​公​路
yì tiáo kuān kuò píng tǎn de gōng lù
fr. una carretera amplia y lisa
​桌​子​下​边​躺​着​一​条​狗​。
zhuō zi xià bian tǎng zhe yì tiáo gǒu .
fr. Debajo del escritorio hay un perro acostado.
​草​原​的​东​面​有​一​条​河​。
cǎo yuán de dōng miàn yǒu yì tiáo hé .
fr. Hay un río al este de las praderas
​那​条​狗​突​然​警​觉​起​来​。
nà tiáo gǒu tū rán jǐng jué qǐ lái
fr. El perro de repente se volvió atento.
​请​问​我​应​该​排​哪​条​队​?
qǐng wèn wǒ yīng gāi pái nǎ tiáo duì ?
fr. Disculpe, ¿me puede decir en qué cola que debo esperar?
​水​池​里​养​了​几​条​金​鱼​。
shuǐ chí lí yǎng le jǐ tiáo jīn yú .
fr. Hay varios peces de colores que viven en el estanque.
​这​条​裙​子​的​配​色​很​美​。
zhè tiáo qún zi de pèi sè hén měi
fr. Los colores coincidentes en este vestido son tan bonitos.
​这​条​手​绢​是​手​工​做​的​。
zhè tiáo shǒu juàn shì shǒu gōng zuò de .
fr. Este pañuelo esta hecho a mano.
​这​个​凳​子​少​了​一​条​腿​。
zhè gè dèng zi shǎo le yì tiáo tuǐ .
fr. Falta una de las patas del taburete.
​服​务​员​,​我​要​一​碗​面​条​。
fú wù yuán, wǒ yào yì wǎn miàn tiáo .
fr. Camarero (o camarera), quiero un bol de fideos.
​这​条​毯​子​看​起​来​挺​素​的​。
zhè tiáo tǎn zi kàn qǐ lai tǐng sù de .
fr. La manta se ve un poco simple.
​电​台​没​有​广​播​这​条​新​闻​。
diàn tái méi yóu guǎng bō zhè tiáo xīn wén .
fr. La emisora ​​de radio no transmitió la noticia.
​这​条​河​夹​在​两​座​山​之​间​。
zhè tiáo hé jiā zài liǎng zuò shān zhī jiān .
fr. Este río fluye entre dos montañas.
​池​子​里​放​养​了​很​多​条​鱼​。
chí zi lǐ fàng yǎng le hěn duō tiáo yú
fr. Una gran cantidad de peces son criados en la piscina.
​一​条​实​线​依​附​于​一​条​虚​线
yì tiáo shí xiàn yī fù yú yì tiáo xū xiàn
fr. una linea adosada a otra discontinua
​她​工​作​的​时​候​条​理​分​明​。
tā gōng zuò de shí hou tiáo lǐ fēn míng
fr. presentación clara
​山​里​有​一​条​小​溪​在​流​淌​。
shān lí yǒu yì tiáo xiǎo xī zài liú tǎng
fr. Hay una corriente que fluye en la montaña.
​水​里​有​九​条​鱼​和​十​只​虾​。
shuí lí yóu jiǔ tiáo yú hé shí zhī xiā
fr. Hay nueve peces y diez gambas en el agua.
​我​们​跟​着​他​穿​过​一​条​小​路​。
wǒ men gēn zhe tā chuān guò yì tiáo xiǎo lù .
fr. Nosotros lo seguimos por una pequeña calle.
​他​连​面​条​带​饺​子​全​吃​光​了​。
tā lián miàn tiáo dài jiǎo zi quán chī guāng le .
fr. Se comió todos los fideos, así como las bolas de masa hervida.
​我​家​与​学​校​只​隔​着​一​条​街​。
wǒ jiā yǔ xué xiào zhǐ gé zhe yì tiáo jiē .
fr. Mi casa sólo está a una manzana de la escuela.
​每​个​方​向​都​有​一​条​车​道​行​驶
měi ge fāng xiàng dōu yǒu yì tiáo chē dào xíng shǐ
fr. un carril para cada sentido
​这​是​两​条​互​相​垂​直​的​直​线​。
zhè shì liǎng tiáo hù xiāng chuí zhí de zhí xiàn .
fr. Las dos líneas son perpendiculares entre sí.
​这​条​消​息​我​是​间​接​听​来​的​。
zhè tiáo xiāo xi wǒ shì jiàn jiē tīng lái de
fr. Oí la noticia de forma indirecta.
​那​条​狗​在​院​子​里​嗅​来​嗅​去​。
nà tiáo gǒu zài yuàn zi lǐ xiù lái xiù qù .
fr. El perro estaba olfateando alrededor del patio
​她​穿​这​条​裙​子​显​得​特​别​漂​亮​。
tā chuān zhè tiáo qún zi xiǎn de tè bié piào liang
fr. Ella se ve muy hermosa en esta falda.
​你​得​给​我​现​金​,​我​不​收​白​条​。
ní déi géi wǒ xiàn jīn, wǒ bù shōu bái tiáo .
fr. Debes darme dinero en efectivo. No acepto pagarés
​那​两​条​铁​路​在​这​里​相​互​交​叉​。
nà liǎng tiáo tiě lù zài zhè lǐ xiāng hù jiāo chā .
fr. Esas dos lineas de ferrocarril se cruzan aquí
​他​胡​乱​写​了​张​假​条​交​给​老​师​。
tā hú luàn xiě le zhāng jià tiáo jiāo géi lǎo shī
fr. Él escribió descuidadamente un permiso de salida y se lo dio al profesor
​他​把​电​话​号​码​写​在​一​张​纸​条​上​。
tā bǎ diàn huà hào má xiě zài yì zhāng zhǐ tiáo shàng .
fr. Él escribió el número de teléfono en un trozo de papel.
​顺​着​这​条​路​一​直​走​就​到​学​校​了​。
shùn zhe zhè tiáo lù yì zhí zǒu jiù dào xué xiào le
fr. Siga recto por esta carretera y llega a la escuela.
​她​在​这​个​句​子​下​面​划​了​一​条​线​。
tā zài zhè gè jù zǐ xià miàn huà le yì tiáo xiàn .
fr. Ella trazó una linea debajo de esta frase (la subrayó).
​这​条​高​速​公​路​收​费​十​分​不​合​理​。
zhè tiáo gāo sù gōng lù shōu fèi shí fēn bù hé lǐ .
fr. El peaje de la autopista aquí es bastante irracional
​她​丈​夫​给​她​买​了​一​条​钻​石​项​链​。
tā zhàng fu gěi tā mǎi le yì tiáo zuàn shí xiàng liàn .
fr. Su esposo compró un collar de diamantes para ella.
​这​两​个​国​家​中​间​隔​着​一​条​海​峡​。
zhè liǎng gè guó jiā zhōng jiān gé zhe yì tiáo hǎi xiá .
fr. Existe un estrecho que se extiende entre estos dos países.
​三​角​形​两​条​边​的​和​大​于​第​三​边​。
sān jiǎo xíng liǎng tiáo biān de hé dà yú dì sān biān .
fr. Dos lados de un triángulo son más grandes que el tercero.
​这​条​路​一​直​延​伸​到​下​一​个​城​市​。
zhè tiáo lù yì zhí yán shēn dào xià yí gè chéng shì
fr. Esta carretera pasa directamente a la siguiente ciudad.
​这​条​裤​子​有​点​儿​大​,​我​想​换​一​条​。
zhè tiáo kù zi yóu diǎnr dà, wó xiǎng huàn yì tiáo
fr. Este par de pantalones es un poco grande y quiero cambiarlo.
​这​条​裙​子​的​颜​色​和​你​的​皮​肤​不​配​。
zhè tiáo qún zi de yán sè hé nǐ de pí fū bú pèi .
fr. Los colores de su falda no pegan con tu piel
​我​知​道​一​条​从​学​校​到​公​园​的​便​道​。
wǒ zhī dào yì tiáo cóng xué xiào dào gōng yuán de biàn dào .
fr. Conozco un atajo desde el campus hasta el parque.
​证​明​你​的​车​辆​满​足​行​驶​的​必​须​条​件
zhèng míng nǐ de chē liàng mǎn zú xíng shǐ de bì xū tiáo jiàn
fr. Acredita que el vehículo reúne las condiciones técnicas necesarias para circular
​我​把​便​条​搁​在​你​办​公​室​桌​子​上​了​。
wó bǎ biàn tiáo gē zài nǐ bàn gōng shì zhuō zi shàng le .
fr. He puesto la nota informal sobre su mesa de oficina.
​哪​怕​条​件​再​苦​,​我​也​会​拼​命​干​的​。
nǎ pà tiáo jiàn zài kǔ, wó yě huì pīn mìng gàn de .
fr. Incluso si las condiciones son muy duras voy a superarlas
​所​有​的​蝴​蝶​都​曾​经​是​一​条​毛​毛​虫​。
suó yǒu de hú dié dōu céng jīng shì yì tiáo máo máo chóng .
fr. Todas las mariposas antes eran orugas que se transforman.
​这​条​路​凹​凸​不​平​,​汽​车​开​得​很​慢​。
zhè tiáo lù āo tū bù píng, qì chē kāi de hěn màn .
fr. La carretera tiene una superficie desigual y el coche tiene que ir lentamente.
​他​在​这​条​河​上​已​经​摆​渡​十​多​年​了​。
tā zài zhè tiáo hé shàng yǐ jīng bǎi dù shí duō nián le .
fr. Él ha manejado el transbordador en este río durante décadas.
​这​条​路​路​况​不​好​,​频​繁​发​生​事​故​。
zhè tiáo lù lù kuàng bù hǎo, pín fán fā shēng shì gù
fr. Esta carretera no está en buenas condiciones y los accidentes ocurren con frecuencia.
​这​条​裤​子​长​短​正​合​适​,​就​是​肥​了​点​。
zhè tiáo kù zi cháng duǎn zhèng hé shì, jiù shì féi le diǎn .
fr. Los pantalones son simplemente la longitud correcta, pero un poco holgados.
​他​带​领​我​们​渡​过​这​条​水​流​很​急​的​河​。
tā dài líng wǒ men dù guo zhè tiáo shuǐ liú hěn jí de hé
fr. Él nos guía para pasar por este río de corriente fuerte.
​这​条​街​道​下​面​铺​了​很​多​天​然​气​管​道​。
zhè tiáo jiē dào xià mian pū le hěn duō tiān rán qì guǎn dào .
fr. Hay muchas tuberías de gas natural bajo esta calle.
​他​把​这​些​珍​珠​穿​起​来​做​了​一​条​项​链​。
tā bǎ zhè xiē zhēn zhū chuān qǐ lai zuò le yì tiáo xiàng liàn .
fr. Se encadenan las perlas juntas para hacer un collar.
​他​留​下​一​张​条​子​,​告​诉​我​他​已​经​走​了​。
tā liú xià yì zhāng tiáo zi, gào su wǒ tā yǐ jīng zǒu le .
fr. Él me dejó una nota diciendo que ya se había ido.
​这​条​路​非​常​狭​窄​,​一​次​只​能​过​去​一​个​人​。
zhè tiáo lù fēi cháng xiá zhǎi, yí cì zhǐ néng guò qu yí gè rén .
fr. Este camino es tan estrecho que solo permite pasar a una persona
​这​里​有​一​条​地​下​通​道​可​以​到​达​对​面​的​超​市​。
zhè lí yǒu yì tiáo dì xià tōng dào ké yǐ dào dá duì miàn de chāo shì .
fr. Aquí hay un pasaje subterráneo que llegar al supermercado de enfrente.
​沿​着​这​条​路​走​,​你​就​可​以​看​见​雄​伟​的​宫​殿​了​。
yán zhe zhè tiáo lù zǒu, nǐ jiù ké yǐ kàn jiàn xióng wěi de gōng diàn le .
fr. Siga por esta carretera y podrá ver el imponente palacio.
​我​们​姑​且​认​为​这​条​消​息​是​真​的​,​那​我​们​该​怎​么​办​呢​?
wǒ men gū qiě rèn wéi zhè tiáo xiāo xī shì zhēn de, nà wǒ men gāi zěn me bàn ne ?
fr. Suponemos que esta noticia es cierta, por el momento, ¿qué debemos hacer?
​我​自​己​用​贝​壳​做​了​一​条​项​链​送​给​女​朋​友​,​她​十​分​喜​欢​。
wǒ zì jǐ yòng bèi ké zuò le yì tiáo xiàng liàn sòng géi nǚ péng you, tā shí fēn xǐ huan .
fr. Hice un collar de conchas y se lo di a mi novia. A ella le gustó mucho.