Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (281)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​现
xiàn
car. ahora, disponible, en este momento; improvisadamente
​现
xiàn
v. ahora; revelar, mostrar, mostrarse
​现
xiàn
adv. improvisadamente
​现​在
xiàn zài
s. ahora
​现​今
xiàn jīn
s. hoy en día, en estos días
​现​钱
xiàn qián
s. dinero en efectivo
​现​有
xiàn yǒu
v./adj. poseer actualmente; existente en la actualidad, disponible en la actualidad
​现​时
xiàn shí
adj. corriente, presente
​现​年
xiàn nián
s. edad actual
​现​做
xiàn zuò
v. hacer de inmediato
​再​现
zài xiàn
v. volver a aparecer, volver a ocurrir reconstruir (una reliquia histórica)
​现​身
xiàn shēn
v. aparecer
​发​现
fā xiàn
v. descubrir, encontrar, darse cuenta
​出​现
chū xiàn
v. aparecer, surgir
​现​世
xiàn shì
s./v. este círculo de la vida; perder la cara, caer en desgracia
​变​现
biàn xiàn
v. convertir en dinero
​现​代
xiàn dài
s. tiempos modernos
​现​货
xiàn huò
s. mercancía en mano, mercancías en stock
​现​值
xiàn zhí
s. valor actual
​现​行
xiàn xíng
adj. actualmente en vigor, en vigor, en operación, activo
​现​任
xiàn rèn
adj./v. ocupar ahora el cargo de
​现​价
xiàn jià
s. precio actual
​现​况
xiàn kuàng
s. situación actual, el estado actual
​实​现
shí xiàn
v. hacer realidad, llevar a cabo
​现​金
xiàn jīn
s. efectivo, dinero efectivo
​表​现
biǎo xiàn
v./s. mostrar, mostrarse, comportarse; comportamiento, actuación
​现​实
xiàn shí
s./adj. realidad; real, verdadero
​现​象
xiàn xiàng
s. fenómeno, apariencia
​体​现
tǐ xiàn
v. reflejar, personificar, encarnar, representar
​显​现
xiǎn xiàn
v. aparecer
​现​存
xiàn cún
v./adj. existir; existente; en stock
​重​现
chóng xiàn
v. reaparecer
​闪​现
shǎn xiàn
v. destellar
​初​现
chū xiàn
v. (lit) aparecer o salir por primera vez
​返​现
fǎn xiàn
v. hacer concesiones, devolver una parte del precio
​现​付
xiàn fù
v. pagar en efectivo.
​现​成
xiàn chéng
adj. hecho, preparado, confeccionado
​现​场
xiàn chǎng
s. lugar, sitio, escena
​呈​现
chéng xiàn
v. presentar, asumir
​现​状
xiàn zhuàng
s. situación actual, estado
​兑​现
duì xiàn
v. cobrar, realizar, cumplir
​浮​现
fú xiàn
v. aparecer (antes sus ojos), surgir
​涌​现
yǒng xiàn
v. surgir en gran número, brotar
​展​现
zhǎn xiàn
v. emerger; desplegarse en frente de uno
​凸​现
tū xiàn
v. llegado a la prominencia, aparecer claramente, sobresalir
​表​现​在
biǎo xiàn zài
v. como se demuestra en, demostrado por
​到​现​在
dào xiàn zài
fr. hasta ahora
​现​附​上
xiàn fù shàng
fr. Aquí se adjunta...
​现​代​化
xiàn dài huà
s./v. modernización
​现​代​人
xiàn dài rén
s. gente moderna; el hombre moderno
​现​代​的
xiàn dài de
fr. moderno, contemporáneo, actualizado
​现​象​学
xiàn xiàng xué
s. fenomenología
​现​阶​段
xiàn jiē duàn
s. etapa actual
​付​现​金
fù xiàn jīn
fr. pagar en efectivo
​现​金​流
xiàn jīn liú
s. flujo de fondos
​表​现​出
biǎo xiàn chū
fr. parecer, aparecer, mostrar, exhibir
​取​现​金
qǔ xiàn jīn
fr. retirar dinero, retirar efectivo
​用​现​金
yòng xiàn jīn
fr. usar efectivo
​呈​现​出
chéng xiàn chū
fr. presentar como o continuar ... (una cierta apariencia)
​现​在​几​点
xiàn zài jí diǎn
fr. ¿Qué hora es?
​现​期​杂​志
xiàn qī zá zhì
fr.s. edición actual
​中​国​现​代
zhōng guó xiàn dài
fr. China moderna
​现​代​艺​术
xiàn dài yì shù
s. arte moderno
​现​行​法​律
xiàn xíng fǎ lǜ
fr. ley válida
​现​代​汉​语
xiàn dài hàn yǔ
fr.s. (China continental) chino simplificado, chino contemporáneo, chino moderno
​现​代​五​项
xiàn dài wǔ xiàng
s. pentatlón moderno
​现​代​文​学
xiàn dài wén xué
fr. literatura moderna
​现​代​主​义
xiàn dài zhǔ yì
s. modernismo
​现​实​主​义
xiàn shí zhǔ yì
s. realismo
​现​金​流​量
xiàn jīn liú liàng
s. flujo de fondos, movimiento de dinero (cash flow)
​表​现​主​义
biǎo xiàn zhǔ yì
s. expresionismo
​自​然​现​象
zì rán xiàn xiàng
fr. fenomeno natural
​贴​现​现​金
tiē xiàn xiàn jīn
fr. flujo de caja descontado
​现​代​建​筑
xiàn dài jiàn zhù
fr. arquitectura moderna
​现​代​时​尚
xiàn dài shí shàng
fr. moda moderna
​喷​涌​现​象
pēn yǒng xiàn xiàng
fr. fenómeno de burbujeo
​默​认​现​状
mò rèn xiàn zhuàng
fr. dar consentimiento tácito a la situación actual
​现​行​利​率
xiàn xíng lì lǜ
fr. tasa de interés actual
​虚​拟​现​实
xū nǐ xiàn shí
s. realidad virtual
​当​初​现​在
dāng chū xiàn zài
fr. el principio y ahora
​实​现​梦​想
shí xiàn mèng xiǎng
fr. cumplir un sueño
​现​场​设​计
xiàn chǎng shè jì
fr. diseñar en el sitio; diseño de campo
​昙​花​一​现
tán huā yí xiàn
fr. Florecer brevemente como la del epífilo
​现​在​上​课​。
xiàn zài shàng kè .
fr. Ahora la clase comienza.
​到​现​在​为​止
dào xiàn zài wéi zhǐ
fr. hasta ahora
​无​意​中​发​现
wú yì zhōng fā xiàn
fr. descubrir por accidente
​我​付​现​金​。
wǒ fù xiàn jīn .
fr. Yo pago en efectivo.
​现​代​主​义​者
xiàn dài zhǔ yì zhě
s. modernista
​后​现​代​主​义
hòu xiàn dài zhǔ yì
s. post-modernismo
​超​现​实​主​义
chāo xiàn shí zhǔ yì
s. super-realismo, surrealismo
​现​在​是​午​夜
xiàn zài shì wǔ yè
fr. Ahora es medianoche
​冷​酷​的​现​实
lěng kù de xiàn shí
fr. triste realidad
​现​在​几​点​了​?
xiàn zài jí diǎn le ?
fr. ¿Qué hora es ahora?
​现​在​八​点​了​。
xiàn zài bā diǎn le .
fr. Ahora son las ocho.
​现​在​是​十​二​点
xiàn zài shì shí èr diǎn
fr. Ahora son las 12
​现​在​九​点​半​。
xiàn zài jiú diǎn bàn .
fr. Ahora son las nueve y media.
​我​现​在​没​空​。
wǒ xiàn zài méi kòng
fr. No tengo tiempo ahora.
​现​在​做​练​习​。
xiàn zài zuò liàn xí .
fr. Ahora hagamos el ejercicio.
​中​国​现​代​文​学
zhōng guó xiàn dài wén xué
s. literatura china moderna
​《​现​代​诗​评​》
xiàn dài shī píng
s. Opinión Sobre Poemas Modernos
​后​现​代​主​义​者
hòu xiàn dài zhǔ yì zhě
s. post-modernista
​结​构​现​实​主​义
jié gòu xiàn shí zhǔ yì
s. realismo estructural
​发​现​被​人​跟​踪
fā xiàn bèi rén gēn zōng
fr. descubrir (que uno) está siendo seguido por otra persona
​抨​击​黑​暗​现​实
pēng jī hēi àn xiàn shí
fr. declamar contra la sociedad oscura
​现​代​文​坛​巨​匠
xiàn dài wén tán jù jiàng
fr. maestro de la literatura moderna
​现​今​流​行​什​么?
xiàn jīn liú xíng shén me ?
fr. ¿Qué está de moda en estos días?
​现​在​差​五​分​八​点
xiàn zài chà wǔ fēn bā diǎn
fr. ahora son las ocho menos cinco
​他​现​在​很​苦​恼​。
tā xiàn zài hén kú nǎo .
fr. Él ahora esta muy angustiado.
​你​现​在​干​什​么​?
nǐ xiàn zài gàn shén me
fr. (depende del contexto) ¿Qué estás haciendo últimamente? ¿Qué vas a hacer ahora?
​结​构​现​实​主​义​者
jié gòu xiàn shí zhǔ yì zhě
s. realista estructural
​问​题​相​率​出​现​。
wèn tí xiāng shuài chū xiàn
fr. Los problemas surgen uno tras otro.
​局​势​现​已​失​控​。
jú shì xiàn yǐ shī kòng .
fr. Ahora la situación está fuera de control.
​他​现​在​工​作​很​忙​。
tā xiàn zài gōng zuò hěn máng .
fr. Él está muy ocupado con su trabajo ahora.
​现​在​我​没​有​时​间​。
xiàn zài wǒ méi yǒu shí jiān .
fr. Ahora no tengo tiempo.
​现​在​可​以​打​折​吗​?
xiàn zài ké yí dǎ zhé ma ?
fr. ¿Podría ofrecer un descuento ahora?
​谋​求​计​划​早​日​实​现
móu qiú jì huà zǎo rì shí xiàn
fr. esforzarse para la pronta realización del plan
​我​现​在​下​岗​在​家​。
wǒ xiàn zài xià gǎng zài jiā .
fr. Me despidieron y me quedo en casa.
​让​学​生​展​现​个​性​。
ràng xué sheng zhǎn xiàn gè xìng .
fr. Dejar que los alumnos desarrollen su personalidad.
​这​种​现​象​日​益​彰​显
zhè zhǒng xiàn xiàng rì yì zhāng xiǎn
fr. Este fenómeno se hace más y más evidente.
​我​们​现​在​是​朋​友​了​。
wǒ men xiàn zài shì péng you le
fr. Nosotros ahora somos amigos.
​喂​,​你​现​在​在​哪​儿​?
wéi, nǐ xiàn zài zài nǎr ?
fr. Oye, ¿dónde estás ahora?
​我​现​在​已​经​习​惯​了​。
wǒ xiàn zài yǐ jīng xí guàn le .
fr. Yo estoy acostumbrado ahora.
​我​发​现​他​瘦​了​很​多​。
wǒ fā xiàn tā shòu le hěn duō .
fr. He notado que ha perdido mucho peso.
​这​些​歌​现​在​很​流​行​。
zhè xiē gē xiàn zài hěn liú xíng .
fr. Estas canciones son muy populares hoy en día.
​现​代​五​项​男​子​个​人​赛
xiàn dài wǔ xiàng nán zǐ gè rén sài
fr. La competencia de pentatlón para hombres
​现​代​五​项​女​子​个​人​赛
xiàn dài wǔ xiàng nǘ zǐ gè rén sài
fr. competencia de pentatlón para mujeres
​我​现​在​在​北​京​念​书​。
wǒ xiàn zài zài běi jīng niàn shū
fr. Yo estudio en Pekín ahora.
​现​实​显​然​是​残​酷​的​。
xiàn shí xiǎn rán shì cán kù de .
fr. La realidad es claramente cruel.
​涌​现​了​大​批​积​极​分​子
yǒng xiàn le dà pī jī jí fèn zǐ
fr. una gran cantidad de activistas han aparecido
​往​事​浮​现​在​脑​海​里​。
wǎng shì fú xiàn zài náo hái lǐ .
fr. Recordar acontecimientos pasados en la mente.
​我​现​在​正​在​学​习​汉​语​。
wǒ xiàn zài zhèng zài xué xí hàn yǔ
fr. Ahora estoy aprendiendo chino.
​我​发​现​他​很​喜​欢​音​乐​。
wǒ fā xiàn tā hén xǐ huan yīn yuè .
fr. He descubierto que le gusta mucho la música.
​我​等​了​许​久​他​才​出​现​。
wó děng le xú jiǔ tā cái chū xiàn
fr. Esperé mucho tiempo hasta que él apareciera.
​这​个​式​样​现​在​正​流​行​。
zhè gè shì yàng xiàn zài zhèng liú xíng
fr. Este estilo está de moda ahora.
​我​喜​欢​我​现​在​的​发​型​。
wó xǐ huan wǒ xiàn zài de fà xíng .
fr. Me gusta mi actual estilo de peinado.
​我​们​这​儿​只​能​用​现​金​。
wǒ men zhèr zhǐ néng yòng xiàn jīn
fr. Nosotros aquí sólo aceptamos dinero en efectivo.
​现​实​政​治​(​权​力​政​治​)
xiàn shí zhèng zhì (quán lì zhèng zhì )
fr. política de fuerza, Realpolitik
​我​现​在​宣​布​会​议​开​幕​。
wǒ xiàn zài xuān bù huì yì kāi mù
fr. Ahora declaro abierta la reunión.
​我​现​在​还​没​有​对​象​呢​。
wǒ xiàn zài hái méi yǒu duì xiàng ne .
fr. Yo no tengo pareja ahora
​梦​境​与​现​实​交​织​在​一​起
mèng jìng yǔ xiàn shí jiāo zhī zài yì qǐ
fr. Los sueños se entrelazan con la realidad
​这​种​发​型​现​在​很​时​髦​。
zhè zhǒng fà xíng xiàn zài hěn shí máo .
fr. Este estilo de pelo está de moda ahora.
​空​难​的​现​场​惨​不​忍​睹​。
kōng nàn de xiàn cháng cǎn bù rén dǔ .
fr. El lugar de la catástrofe aérea era tan terrible que ni siquiera se podía mirar
​写​文​章​不​要​脱​离​现​实​。
xiě wén zhāng bú yào tuō lí xiàn shí
fr. Al escribir articulos no debe separarse de la realidad.
​现​在​我​们​分​小​组​讨​论​。
xiàn zài wǒ men fēn xiáo zú tǎo lùn
fr. Ahora discutimos sobre este tema en grupos.
​这​件​衣​服​现​在​打​八​折​。
zhè jiàn yī fu xiàn zài dǎ bā zhé
fr. Estas prendas están a la venta a un veinte por ciento de descuento (pagando 80%)
​现​在​哪​里​还​有​饭​店​开​着​?
xiàn zài ná lǐ hái yǒu fàn diàn kāi zhe ?
fr. Hay algún restaurante abierto ahora?
​可​是​他​现​在​在​我​后​边​了​。
kě shì tā xiàn zài zài wǒ hòu bian le .
fr. Pero ahora él se encuentra detrás de mí.
​大​家​普​遍​表​现​得​很​平​静​。
dà jiā pǔ biàn biǎo xiàn de hěn píng jìng .
fr. En general todos se muestran muy tranquilos.
​他​偷​税​好​几​年​才​被​发​现​。
tā tōu shuì háo jǐ nián cái bèi fā xiàn .
fr. Él evadió impuestos durante muchos años hasta ser descubierto.
​现​在​大​家​歇​息​一​会​儿​吧​。
xiàn zài dà jiā xiē xi yí huìr ba
fr. Ahora, todos (vamos) a descansar un rato.
​现​在​你​可​以​睁​开​眼​睛​了​。
xiàn zài ní ké yǐ zhēng kāi yǎn jing le
fr. Ahora puedes abrir los ojos.
​现​在​票​选​的​结​果​不​确​定​。
xiàn zài piào xuǎn de jié guǒ bú què dìng .
fr. El resultado de la votación es aún incierto hasta ahora.
​事​故​现​场​已​经​被​封​锁​了​。
shì gù xiàn cháng yǐ jīng bèi fēng suǒ le .
fr. El lugar del accidente ha sido bloqueado.
​施​工​现​场​放​着​很​多​水​泥​。
shī gōng xiàn chǎng fàng zhe hěn duō shuǐ ní .
fr. Hay una gran cantidad de cemento en el lugar de trabajo.
​你​们​有​现​代​艺​术​作​品​吗​?
nǐ men yǒu xiàn dài yì shù zuò pǐn ma ?
fr. ¿Tienes alguna obra de arte moderno?
​往​事​常​常​浮​现​在​脑​海​里​。
wǎng shì cháng cháng fú xiàn zài náo hái lǐ .
fr. Viejos recuerdos reaparecieron a menudo en la mente.
​你​随​身​携​带​了​多​少​现​金​?
nǐ suí shēn xié dài le duō shao xiàn jīn ?
fr. ¿Cuánto dinero lleva usted consigo?
​请​问​一​下​,​现​在​是​几​点​了​?
qǐng wèn yí xià, xiàn zài shì jí diǎn le
fr. Disculpe mi pregunta, ahora que hora es?
​现​在​世​界​上​有​六​十​七​亿​人​。
xiàn zài shì jiè shàng yǒu liù shí qī yì rén .
fr. Ahora hay 6700 millones de personas en el mundo.
​我​一​醒​来​就​发​现​眼​镜​没​了​。
wǒ yì xǐng lái jiù fā xiàn yǎn jìng méi le .
fr. Cuando me desperté me di cuenta de que mis gafas se perdieron.
​现​在​的​眼​镜​片​有​很​多​颜​色​。
xiàn zài de yǎn jìng piàn yóu hěn duō yán sè
fr. Ahora las lentes para gafas vienen en muchos colores.
​水​太​烫​了​,​现​在​还​不​能​喝​。
shuǐ tài tàng le xiàn zài hái bù néng hē .
fr. El agua está muy caliente para beber ahora.
​我​做​梦​都​想​实​现​我​的​愿​望​。
wǒ zuò mèng dōu xiǎng shí xiàn wǒ de yuàn wàng .
fr. Tengo muchas ganas de hacer realidad mis sueños, aunque solo sea en mis sueños.
​最​近​有​什​么​异​常​现​象​发​生​?
zuì jìn yǒu shén me yì cháng xiàn xiàng fā shēng ?
fr. ¿Hubo algún fenómeno inusual recientemente?
​我​们​现​在​没​有​钱​偿​还​贷​款​。
wǒ men xiàn zài méi yǒu qián cháng huán dài kuǎn .
fr. No tenemos dinero para pagar el préstamo.
​我​有​急​事​,​想​兑​现​这​张​支​票
wó yǒu jí shì, xiǎng duì xiàn zhè zhāng zhī piào .
fr. Tengo algunas personas presionandome y quieren cobrar este cheque.
​妈​妈​的​笑​容​浮​现​在​我​面​前​。
mā ma de xiào róng fú xiàn zài wǒ miàn qián .
fr. La sonrisa de mamá apareció ante mí.
​电​脑​现​在​已​经​不​再​稀​奇​了​。
diàn nǎo xiàn zài yǐ jīng bú zài xī qí le .
fr. No son raras ahora las computadoras.
​我​们​现​在​的​处​境​非​常​险​恶​。
wǒ men xiàn zài de chǔ jìng fēi cháng xiǎn è
fr. Estamos en una situación muy peligrosa ahora.
​我​现​在​和​爸​爸​妈​妈​住​在​一​起​。
wǒ xiàn zài hé bà ba mā ma zhù zài yì qǐ
fr. En este momento vivo con mis padres.
​现​在​该​开​始​好​好​准​备​考​试​了​。
xiàn zài gāi kāi shí háo háo zhǔn bèi kǎo shì le .
fr. Ahora deberíamos empezar a preparar el examen.
​现​在​北​京​也​可​以​租​自​行​车​了​。
xiàn zài běi jīng yé ké yǐ zū zì xíng chē le .
fr. Ahora también podemos alquilar bicicletas en Pekin.
​移​动​电​话​是​现​代​化​通​讯​工​具​。
yí dòng diàn huà shì xiàn dài huà tōng xùn gōng jù
fr. El teléfono móvil es el medio de comunicación moderno.
​他​的​出​现​使​问​题​更​加​不​确​定​。
tā de chū xiàn shǐ wèn tí gèng jiā bú què dìng .
fr. Su presencia hizo más dudoso el problema.
​你​得​给​我​现​金​,​我​不​收​白​条​。
ní déi géi wǒ xiàn jīn, wǒ bù shōu bái tiáo .
fr. Debes darme dinero en efectivo. No acepto pagarés
​这​是​他​心​理​变​态​的​一​种​表​现​。
zhè shì tā xīn lǐ biàn tài de yì zhóng biǎo xiàn
fr. Esto es un reflejo de su personalidad aberrante
​我​和​男​朋​友​吹​了​,​现​在​单​身​。
wǒ hé nán péng you chuī le, xiàn zài dān shēn .
fr. Yo y mi novio hemos roto, ahora estoy soltera.
​现​在​很​多​人​都​喜​欢​网​络​游​戏​。
xiàn zài hěn duō rén dōu xǐ huan wǎng luò yóu xì .
fr. Hoy muchas personas tienen una adicción a los juegos de ordenador o computadora.
​公​司​现​在​面​临​着​严​峻​的​考​验​。
gōng sī xiàn zài miàn lín zhe yán jùn de kǎo yàn .
fr. Ahora, la empresa se ​​enfrenta a severas pruebas.
​他​在​草​丛​里​发​现​了​这​只​兔​子​。
tā zài cǎo cóng lǐ fā xiàn le zhè zhī tù zi .
fr. Encontró este conejo en la hierba.
​他​吸​毒​成​瘾​,​常​常​出​现​幻​觉​。
tā xī dú chéng yǐn, cháng cháng chū xiàn huàn jué .
fr. Era adicto a las drogas y con frecuencia tenía alucinaciones.
​警​察​火​速​赶​到​现​场​抢​救​伤​员​。
jǐng chá huǒ sù gǎn dào xiàn cháng qiǎng jiù shāng yuán .
fr. La policía llegó al lugar para rescatar a los heridos lo más rápidamente posible.
​我​环​顾​四​周​,​没​有​发​现​其​他​人​。
wǒ huán gù sì zhōu, méi yǒu fā xiàn qí tā rén .
fr. Miré a mi alrededor y no encontré a otras personas
​她​减​肥​成​功​,​现​在​只​有​八​十​斤​。
tā jiǎn féi chéng gōng, xiàn zài zhí yǒu bā shí jīn .
fr. Ella tuvo éxito en bajar de peso, ahora sólo pesa 80 libras.
​他​现​在​是​公​司​一​个​分​部​的​经​理​。
tā xiàn zài shì gōng sī yí gè fēn bù de jīng lǐ .
fr. Él es un director de la sucursal de la empresa ahora.
​现​在​他​还​没​有​到​,​真​是​急​死​人​。
xiàn zài tā hái méi yǒu dào, zhēn shì jí sǐ rén .
fr. Él aún no ha llegado. Realmente me preocupa.
​工​业​现​代​化​分​二​十​年​逐​步​实​现​。
gōng yè xiàn dài huà fēn èr shí nián zhú bù shí xiàn
fr. La modernización de la industria fue progresiva a lo largo de un período de 20 años.
​这​个​乡​正​在​进​行​着​现​代​化​建​设​。
zhè ge xiāng zhèng zài jìn xíng zhe xiàn dài huà jiàn shè .
fr. El pueblo está llevando a cabo la modernización.
​我​原​来​是​演​员​,​现​在​想​做​导​演​。
wǒ yuán lái shì yǎn yuán, xiàn zài xiǎng zuò dáo yǎn .
fr. Yo originalmente soy actor, pero ahora quiero ser un director.
​现​在​基​本​上​没​有​人​用​羽​毛​笔​了​。
xiàn zài jī běn shàng méi yǒu rén yòng yǔ máo bǐ le .
fr. Hoy en día casi nadie utiliza plumas para escribir.
​我​们​现​在​用​电​子​贺​卡​传​递​祝​福​。
wǒ men xiàn zài yòng diàn zǐ hè kǎ chuán dì zhù fú .
fr. Hoy en día usamos tarjetas electrónicas para enviar nuestras bendiciones.
​付​钱​的​时​候​我​发​现​钱​包​不​见​了​。
fù qián de shí hou wǒ fā xiàn qián bāo bú jiàn le
fr. Al querer pagar con mi dinero encontré que mi billetera había desaparecido.
​她​一​转​身​,​发​现​他​就​站​在​那​儿​。
tā yì zhuǎn shēn, fā xiàn tā jiù zhàn zài nàr .
fr. Se dio la vuelta y se encontró que estaba allí de pie.
​他​的​这​个​设​想​是​不​可​能​实​现​的​。
tā de zhè gè shè xiǎng shì bù kě néng shí xiàn de .
fr. Su idea tentativa es imposible de realizar.
​同​样​的​情​景​又​在​我​眼​前​浮​现​了​。
tóng yàng de qíng jǐng yòu zài wó yǎn qián fú xiàn le .
fr. La misma escena de nuevo se encuentra ante mis ojos.
​现​在​是​实​施​新​计​划​的​关​键​时​刻​。
xiàn zài shì shí shī xīn jì huà de guān jiàn shí kè .
fr. Ahora es el momento clave para implementar el nuevo plan.
​他​扒​开​草​丛​,​但​没​有​发​现​什​么​。
tā bā kāi cǎo cóng, dàn méi yǒu fā xiàn shén me .
fr. Apartó la hierba, pero no encontró nada.
​现​在​作​弊​的​现​象​越​来​越​严​重​了​。
xiàn zài zuò bì de xiàn xiàng yuè lái yuè yán zhòng le .
fr. Ahora fenómeno de engañar es cada vez más serio.
​敌​军​现​在​士​气​低​落​,​不​堪​一​击​。
dí jūn xiàn zài shì qì dī luò, bù kān yì jī .
fr. Las tropas enemigas están desmoralizados ahora y se colapsarían en el primer golpe.
​他​先​前​很​老​实​,​现​在​变​了​很​多​。
tā xiān qián hén lǎo shi, xiàn zài biàn le hěn duō
fr. El era muy honesto, pero ahora ha cambiado mucho.