Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (172)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​结
jié
v./s. formar; anudar; establecer una relación con; concluir, resolver; (anatomía) Nodo
​结
jiē
v. portar, producir (frutas); tartamudear
​结
jiē
car. (nunca utilizado solo) sólido, duradero, resistente
​结​冰
jié bīng
v. congelarse, helar
​结​婚
jié hūn
v.sep. casar, establecer Matrimonio
​结​束
jié shù
v. terminar, concluir
​了​结
liǎo jié
v. terminar, resolver, poner fin a
​结​业
jié yè
v. completar un curso o periodo de estudio
​结​识
jié shí
v. conocer a alguien (por primera vez), hacer un amigo
​情​结
qíng jié
s. (psicología) complejo
​终​结
zhōng jié
v./s. terminar; final
​小​结
xiǎo jié
v./s. resumir, recapitular; recapitulacin
​结​清
jié qīng
v. saldar las cuentas o gastos
​结​果
jié guǒ
s./v. resultado, consecuencia
​总​结
zǒng jié
v./s. resumir, recapitular; síntesis, resumen
​结​交
jié jiāo
v. hacerse amigo de
​集​结
jí jié
v. acumular, reunir
​连​结
lián jié
v. conectar, unir, vincular
​联​结
lián jié
v. enlazar, unir
​结​果
jié guǒ
conj. como resultado, en consecuencia
​结​果
jiē guǒ
v.sep. (de planta) dar fruto
​结​案
jié àn
v. cerrar un caso
​结​账
jié zhàng
v. pedir la cuenta, pagar la factura
​结​肠
jié cháng
s. intestino grueso
​结​实
jiē shi
adj. fuerte
​领​结
lǐng jié
s. corbata de lazo, lazo
​结​构
jié gòu
s. estructura
​结​合
jié hé
v. combinar, integrar
​结​论
jié lùn
s. conclusión
​结​尾
jié wěi
s./v. fín; conclusión; finalizar
​结​伴
jié bàn
v. ir con alguien, acompañar
​结​拜
jié bài
v. convertirse en hermanos o hermanas de fraternidad
​结​巴
jiē ba
v./s. balbucear, tartamudear; tartamudo
​症​结
zhēng jié
s. punto crucial de un problema, el punto principal en una discusión, punto muerto en las negociaciones; (MTC) bulto duro en el abdomen
​结​膜
jié mó
s. conjuntiva (Membrana mucosa en el interior de los párpados)
​喉​结
hóu jié
s. nuez de Adán
​结​算
jié suàn
v. liquidar o cerrar una cuenta
​团​结
tuán jié
v./adj. unir, unidos
​勾​结
gōu jié
v. confabularse, cooperar secretamente
​冻​结
dòng jié
v. congelar (préstamo, salarios, etc)
​缔​结
dì jié
v. finalizar (un tratado, negociación, etc.)
​巴​结
bā jie
v. adular, halagar, congraciarse
​归​结
guī jié
v./s. resumir, llegar a la conclusión; final, conclusión
​结​局
jié jú
s. resultado, terminación
​结​晶
jié jīng
v./s. cristalizar; cristal, resultado fructífero
​凝​结
níng jié
v. condensar, coagular
​结​帐
jié zhàng
v. pagar la factura
​结​盟
jié méng
v. formar una alianza, aliarse con, relacionarse con
​结​怨
jié yuàn
v. guardar rencor
​结​霜
jié shuāng
v. cubrir de escarcha
​纠​结
jiū jié
v. enredarse, entrelazarse, estar entrelazado; estar dividido (entre dos opciones, o por un tema), indeciso o irresoluto
​腹​结
fù jié
s. (TCM) del punto de acupuntura de Fujie (SP14), Abdomen Encuentro
​结​荚
jiē jiá
v. crecen vainas (con semillas)
​中​国​结
zhōng guó jié
s. nudo chino
​结​婚​了
jié hūn le
fr. casado
​一​结​束
yì jié shù
fr. tan pronto como termina algo
​结​婚​证
jié hūn zhèng
fr. certificado de matrimonio, licencia de matrimonio
​肺​结​核
fèi jié hé
s. (Med.) tuberculosis (TB)
​蝴​蝶​结
hú dié jié
fr.s. nudo doble en una cinta o corbata
​在​结​尾
zài jié wěi
fr. al final (de un artículo, historia, espectáculo, película, etc.)
​跟......​结​婚
gēn ......jié hūn
fr. casarse... , casarse con...
​旅​行​结​婚
lǚ xíng jié hūn
fr. casarse durante un viaje
​刚​刚​结​束
gāng gāng jié shù
fr. acaba de finalizar
​喜​结​连​理
xǐ jié lián lǐ
mod. estar felizmente casado, atar el nudo nupcial
​结​构​助​词
jié gòu zhù cí
fr. sufijo verbal
​骨​头​结​构
gǔ tou jié gòu
fr. estructura ósea
​结​构​主​义
jié gòu zhǔ yì
s. estructuralismo
​必​然​结​果
bì rán jié guǒ
fr. resultado inevitable
​结​结​巴​巴
jiē jie bā bā
adv. Tartamudeando
​成​群​结​队
chéng qún jié duì
v. formar un grupo, estar en grandes cantidades
​组​织​结​构
zǔ zhī jié gòu
fr. estructura de la organización, la organización de la estructura
​团​结​合​一
tuán jié hé yī
fr. estar unidos como uno
​巴​结​上​司
bā jié shàng si
fr. congraciarse con un superior
​归​根​结​底
guī gēn jié dǐ
fr. en el análisis final, después de considerar todos los aspectos.
​结​婚​典​礼
jié hūn dián lǐ
fr.s. ceremonia de la boda
​团​结​一​致
tuán jié yí zhì
fr. unirse como (si fueran) uno solo
​结​尾​条​款
jié wěi tiáo kuǎn
fr.s. Cláusula final (de un contrato)
​结​婚​筵​席
jié hūn yán xí
fr. fiesta de casamiento
​劳​逸​结​合
láo yì jié hé
fr. lograr un equilibrio entre trabajo y descanso
​《​终​结​者​》
zhōng jié zhě
s. Terminator
​《​集​结​号​》
jí jié hào
s. Asamblea
​结​婚​登​记​处
jié hūn dēng jì chù
s. oficina de registro de matrimonio
​结​婚​纪​念​日
jié hūn jì niàn rì
fr.s. aniversario de boda
​结​构​决​定​论
jié gòu jué dìng lùn
s. determinismo estructural
​结​婚​进​行​曲
jié hūn jìn xíng qǔ
s. marcha nupcial
​你​结​婚​了​吗​?
nǐ jié hūn le ma ?
fr. ¿Tu estás casado (o casada)?
​结​构​现​实​主​义
jié gòu xiàn shí zhǔ yì
s. realismo estructural
​国​际​结​算​银​行
guó jì jié suàn yín háng
s. Banco de Pagos Internacionales
​结​局​十​分​可​悲
jié jú shí fēn kě bēi
fr. El resultado fue verdaderamente trágico
​结​构​现​实​主​义​者
jié gòu xiàn shí zhǔ yì zhě
s. realista estructural
​文​章​结​构​松​散​。
wén zhāng jié gòu sōng sǎn .
fr. El artículo está poco organizado.
​举​行​结​婚​仪​式​。
jǔ xíng jié hūn yí shì
fr. realizar la ceremonia del matrimonio
​团​结​就​是​力​量​。
tuán jié jiù shì lì liàng
fr. La unión hace la fuerza.
​《​魔​鬼​终​结​者​》
mó guǐ zhōng jié zhě
s. ''Terminator''
​树​上​结​满​了​果​实​。
shù shang jiē mǎn le guǒ shí .
fr. Los árboles están cubiertos de frutos.
​游​戏​以​平​手​结​束​。
yóu xì yǐ píng shǒu jié shù
fr. El juego terminó en un empate.
​展​览​什​么​时​候​结​束​?
zhán lǎn shén me shí hou jié shù ?
fr. ¿Cuándo termina la exposición?
​这​个​故​事​结​构​严​谨​。
zhè ge gù shi jié gòu yán jǐn .
fr. La historia está muy bien organizada
​你​打​算​什​么​时​候​结​婚​?
ní dǎ suàn shén me shí hou jié hūn ?
fr. ¿Cuándo planeas casarte?
​你​如​何​解​释​这​个​结​论​?
nǐ rú hé jiě shì zhè ge jié lùn ?
fr. ¿Cómo explicas esta conclusión?
​大​脑​的​结​构​十​分​复​杂​。
dà nǎo de jié gòu shí fēn fù zá .
fr. La estructura del cerebro es muy complicada
​故​事​的​结​尾​很​有​意​思​。
gù shi de jié wéi hén yǒu yì si
fr. El final de la historia es bastante interesante.
​他​从​没​奢​望​和​她​结​婚​。
tā cóng méi shē wàng hé tā jié hūn .
fr. Él nunca tubo unas excesivas expectativas de casarse con ella
​我​们​之​间​的​关​系​了​结​了!
wǒ men zhī jiān de guān xi liǎo jié le .
fr. La relación entre nosotros ha terminado.
​研​究​结​果​表​明​它​是​酸​的​。
yán jiū jié guó biǎo míng tā shì suān de .
fr. Los resultados de la investigación muestran que es ácido.
​展​览​会​直​到​九​月​才​结​束​。
zhán lǎn huì zhí dào jiǔ yuè cái jié shù .
fr. La exposición permanecerá abierta hasta septiembre.
​这​个​月​的​生​活​费​有​结​余​。
zhè ge yuè de shēng huó fèi yǒu jié yú
fr. Hemos ahorrado en los costes de manutención en este mes.
​他​当​众​宣​布​了​比​赛​结​果​。
tā dāng zhòng xuān bù le bǐ sài jié guǒ .
fr. Dio a conocer los resultados del concurso en público.
​热​线​电​话​丝​毫​没​有​结​果​。
rè xiàn diàn huà sī háo méi yǒu jié guǒ .
fr. la llamada de emergencia resultó ser inútil.
​现​在​票​选​的​结​果​不​确​定​。
xiàn zài piào xuǎn de jié guǒ bú què dìng .
fr. El resultado de la votación es aún incierto hasta ahora.
​在​学​院​三​年​的​学​习​结​束​了​。
zài xué yuàn sān nián de xué xí jié shù le
fr. Tres años de estudio en la universidad han terminado.
​他​经​常​锻​炼​,​身​体​很​结​实​。
tā jīng cháng duàn liàn, shēn tí hěn jiē shi
fr. A menudo hace ejercicios físicos por lo que tiene un cuerpo fuerte.
​他​参​加​了​总​结​经​验​的​座​谈​会​。
tā cān jiā le zǒng jié jīng yàn de zuò tán huì .
fr. Asistió a un foro para resumir experiencias
​今​年​的​招​生​工​作​已​经​结​束​了​。
jīn nián de zhāo shēng gōng zuò yǐ jīng jié shù le
fr. El trabajo de este año para inscribir a los nuevos alumnos ya está terminado.
​我​在​中​国​的​学​习​生​活​结​束​了​。
wǒ zài zhōng guó de xué xí shēng huó jié shù le .
fr. Mi vida de estudiante en china ha terminado.
​你​最​好​放​弃​跟​她​结​婚​的​念​头​。
nǐ zuì hǎo fàng qì gēn tā jié hūn de niàn tou .
fr. Es mejor renunciar a la idea de casarse con ella.
​他​在​结​婚​典​礼​上​高​兴​地​哭​了​。
tā zài jié hūn dián lǐ shang gāo xìng de kū le .
fr. Lloró de alegría en su ceremonia de boda.
​我​们​是​一​个​团​结​互​助​的​集​体​。
wǒ men shì yí gè tuán jié hù zhù de jí tǐ .
fr. Somos un grupo sobre la base de la unidad y la asistencia mutua.
​最​后​由​法​官​宣​布​了​判​决​结​果​。
zuì hòu yóu fǎ guān xuān bù le pàn jué jié guǒ .
fr. El veredicto de la corte fue anunciado por el juez.
​两​人​之​间​的​缠​绵​爱​情​结​束​了​。
liǎng rén zhī jiān de chán mián ài qíng jié shù le .
fr. El amor conmovedor entre los dos terminó.
​我​最​近​一​直​忙​于​了​结​工​作​的​事​。
wǒ zuì jìn yì zhí máng yú liǎo jié gōng zuò de shì .
fr. He estado muy ocupado resolviendo las cosas de este trabajo.
​我​不​敢​告​诉​爸​爸​我​结​婚​的​消​息​。
wǒ bù gǎn gào su bà ba wǒ jié hūn de xiāo xi .
fr. No me atreví decirle a mi padre lo de mi matrimonio.
​域​名​不​能​以​连​字​符​开​始​或​结​束​。
yù míng bù néng yǐ lián zì fú kāi shǐ huò jié shù .
fr. Los nombres de dominio(de Internet) no pueden empezar ni terminar con un guión.
​这​篇​文​章​的​结​论​是​自​相​矛​盾​的​。
zhè piān wén zhāng de jié lùn shì zì xiāng máo dùn de .
fr. La conclusión de este artículo se contradice a sí mismo
​你​的​证​据​单​薄​,​结​论​不​能​成​立​。
nǐ de zhèng jù dān bó, jié lùn bù néng chéng lì .
fr. no tienes suficientes pruebas, por lo que tu conclusión es débil.
​选​举​结​果​将​在​布​告​栏​里​贴​出​来​。
xuán jǔ jié guǒ jiāng zài bù gào lán lǐ tiē chū lai .
fr. El resultado de las elecciones se pondrá en el tablón de anuncios.
​他​很​倒​霉​,​结​婚​那​天​出​了​车​祸​。
tā hén dǎo méi, jié hūn nà tiān chū le chē huò .
fr. Tuvo la mala suerte de sufrir un accidente en su día de boda.
​我​敢​打​赌​,​他​明​年​一​定​会​结​婚​。
wó gán dá dǔ, tā míng nián yí dìng huì jié hūn .
fr. Me atrevo a apostar a que él seguro se casará el próximo año.
​选​举​的​结​果​将​在​下​个​星​期​揭​晓​。
xuán jǔ de jié guǒ jiāng zài xià gè xīng qī jiē xiǎo
fr. El resultado de las elecciones serán publicadas la semana que viene.
​他​无​可​奈​何​地​接​受​了​这​个​结​果​。
tā wú kě nài hé de jiē shòu le zhè gè jié guǒ
fr. Aceptó este resultado con resignación.
​他​为​了​逞​能​,​结​果​喝​酒​喝​醉​了​。
tā wèi le chěng néng, jié guǒ hē jiǔ hē zuì le .
fr. Para mostrar su habilidad, por fin se emborrachó.
​今​天​是​我​父​母​廿​年​结​婚​纪​念​日​。
jīn tiān shì wǒ fù mǔ niàn nián jié hūn jì niàn rì
fr. Hoy es el 20 aniversario de boda de mis padres.
​会​议​结​束​后​,​她​批​评​了​那​个​职​员​。
huì yì jié shù hòu, tā pī píng le nà gè zhí yuán .
fr. Después de terminar la reunión ella criticó a ese empleado.
​他​已​经​估​算​过​了​结​婚​要​花​多​少​钱​。
tā yǐ jīng gū suàn guò le jié hūn yào huā duō shao qián .
fr. Él ha hecho un cálculo aproximado de los gastos de la boda.
​他​在​手​术​室​外​面​焦​急​地​等​待​结​果​。
tā zài shǒu shù shì wài miàn jiāo jí de děng dài jié guǒ .
fr. Él está esperando ansiosamente el resultado fuera de la sala de operaciones.
​这​台​机​器​结​构​复​杂​,​加​工​难​度​大​。
zhè tái jī qì jié gòu fù zá, jiā gōng nán dù dà
fr. La estructura de esta máquina es compleja y difícil de fabricar.
​中​西​医​结​合​的​发​展​前​景​十​分​广​阔​。
zhōng xī yī jié hé de fā zhǎn qián jǐng shí fēn guǎng kuò
fr. Hay un amplio de posibilidades en el desarrollo para la combinación de la medicina tradicional China y los medicina occidental.
​那​位​商​人​勾​结​坏​人​做​了​很​多​坏​事​。
nà wèi shāng rén gōu jié huài rén zuò le hěn duō huài shì .
fr. Ese hombre de negocios se juntó con la gente equivocada e hizo muchas cosas malas
​他​结​婚​那​天​,​我​们​都​去​凑​热​闹​了​。
tā jié hūn nà tiān, wǒ men dōu qù còu rè nao le .
fr. Todos nos fuimos para divertirnos en el día de su boda.
​演​出​结​束​后​演​员​向​观​众​鞠​躬​道​谢​。
yǎn chū jié shù hòu yǎn yuán xiàng guān zhòng jū gōng dào xiè .
fr. Los artistas agradecieron al público haciendo una reverencia después de la actuación.
​他​假​冒​专​家​行​骗​,​结​果​被​逮​捕​了​。
tā jiǎ mào zhuān jiā xíng piàn, jié guǒ bèi dài bǔ le .
fr. Él se hizo pasar por un experto, pero finalmente fue detenido.
​他​逞​英​雄​救​美​人​,​结​果​自​己​死​了​。
tā chěng yīng xióng jiù měi rén, jié guǒ zì jí sǐ le .
fr. Él se hizo pasar por un héroe para salvar a la chica, pero al final murió.
​儿​女​们​都​结​婚​了​,​我​们​也​就​放​心​了​。
ér nǚ men dōu jié hūn le, wǒ men yě jiù fàng xīn le .
fr. Todos nuestros hijos ya se han casado por lo que nos sentimos aliviados.
​结​婚​以​后​,​她​偶​尔​会​回​家​看​看​父​母​。
jié hūn yǐ hòu, tā óu ěr huì huí jiā kàn kàn fù mǔ .
fr. Después de haberse casado ella de vez en cuando va a su casa a ver a sus padres.
​我​不​喜​欢​结​婚​的​时​候​有​很​多​的​仪​式​。
wǒ bù xǐ huan jié hūn de shí hou yóu hěn duō de yí shì .
fr. No me gusta que si hay una gran cantidad de las ceremonias en las bodas.
​他​被​捕​入​狱​以​后​,​财​产​也​被​冻​结​了​。
tā bèi bǔ rù yù yǐ hòu, cái chán yě bèi dòng jié le .
fr. Sus propiedades fueron congelados después de que él fue a la cárcel.
​我​们​的​努​力​全​白​费​了​,​没​有​任​何​结​果​。
wǒ men de nǔ lì quán bái fèi le, méi yǒu rèn hé jié guǒ .
fr. Nuestros esfuerzos fueron desperdiciados y no ha habido ningún resultado.
​我​忘​了​锁​上​车​库​的​门​,​结​果​车​被​偷​了​。
wǒ wàng le suǒ shàng chē kù de mén, jié guǒ chē bèi tōu le .
fr. Me olvidé de cerrar la puerta del garaje y a consecuencia mi coche fue robado.
​他​工​作​的​时​候​急​于​求​成​,​结​果​失​败​了​。
tā gōng zuò de shí hou jí yú qiú chéng, jié guǒ shī bài le .
fr. Fracasó porque era demasiado impaciente para tener éxito.
​会​议​结​束​以​后​,​代​表​们​纷​纷​合​影​留​念​。
huì yì jié shù yǐ hòu, dài biǎo men fēn fēn hé yǐng liú niàn .
fr. Al final de la reunión, los representantes se sacaron fotos con los demás como recuerdo.
​织​女​决​定​留​在​人​间​,​与​牛​郎​结​为​夫​妻​。
zhī nǚ jué dìng liú zài rén jiān, yǔ niú láng jié wéi fū qī .
fr. La Tejedora decidió quedarse en el mundo mortal y casarse con Niulang.
​录​取​结​果​出​来​前​几​天​,​他​一​直​心​神​不​定​。
lù qǔ jié guǒ chū lái qián jǐ tiān, tā yì zhí xīn shén bù dìng .
fr. los resultados de admisión finales fueron expuestos días antes , él siempre se sentía inquieto.
​听​到​考​试​的​结​果​以​后​,​他​有​点​闷​闷​不​乐​。
tīng dào kǎo shì de jié guó yǐ hòu, tā yóu diǎn mèn mèn bú lè .
fr. Después de escuchar los resultados del examen, él estaba un poco deprimido.
​虽​然​几​经​波​折​,​但​我​们​最​后​还​是​结​婚​了​。
suī rán jǐ jīng bō zhé, dàn wǒ men zuì hòu hái shì jié hūn le .
fr. Aunque hubo algunos altibajos, finalmente nos casamos.
​就​这​么​点​材​料​,​你​能​从​中​得​出​什​么​结​论​吗​?
jiù zhè me diǎn cái liào, nǐ néng cóng zhōng dé chū shén me jié lùn ma ?
fr. ¿Qué se puede concluir a partir de estos materiales limitados?
​你​的​证​据​是​错​的​,​你​的​结​论​也​是​不​成​立​的​。
nǐ de zhèng jù shì cuò de, nǐ de jié lùn yě shì bù chéng lì de .
fr. Su evidencia está mal y también la conclusión es insostenible.
​伯​父​和​伯​母​结​婚​的​时​候​,​连​新​被​子​都​没​有​。
bó fù hé bó mǔ jié hūn de shí hou, lián xīn bèi zi dōu méi yǒu
fr. Cuando el tío y la tía se casaron, ni siquiera las mantas eran nuevas.
​汽​车​在​半​路​上​出​了​故​障​,​结​果​我​们​迟​到​了​。
qì chē zài bàn lù shàng chū le gù zhàng, jié guó wǒ men chí dào le .
fr. El coche tuvo una avería a mitad camino , por lo que llegamos tarde.
​今​天​是​你​们​结​婚​的​日​子​,​我​祝​你​们​百​年​好​合​。
jīn tiān shì nǐ men jié hūn de rì zi, wǒ zhù nǐ men bǎi nián hǎo hé .
fr. Hoy es el día de vuestra boda. Les deseo a los dos felicidad y armonía para toda la vida.
​经​理​应​该​公​开​部​门​经​理​的​选​举​结​果​,​不​是​吗​?
jīng lǐ yīng gāi gōng kāi bù mén jīng lǐ de xuán jǔ jié guǒ bú shì ma
fr. El gerente debería hacer publico los resultados de las elecciones, ¿o no?
​我​快​四​十​了​,​还​没​有​结​婚​,​父​母​都​替​我​发​愁​。
wǒ kuài sì shí le, hái méi yǒu jié hūn, fù mǔ dōu tì wǒ fā chóu .
fr. Tengo casi cuarenta años, pero todavía no estoy casado. Incluso mis padres están preocupados por mí.
​我​结​帐​的​时​候​发​现​钱​包​不​见​了​,​觉​得​很​尴​尬​。
wǒ jié zhàng de shí hou fā xiàn qián bāo bú jiàn le, jué de hěn gān gà .
fr. Cuando pedí la cuenta me di cuenta que me faltaba mi billetera, lo que me hizo sentir muy incómodo.
​他​上​班​的​时​候​遇​到​了​交​通​堵​塞​,​结​果​迟​到​了​。
tā shàng bān de shí hou yù dào le jiāo tōng dǔ sè, jié guǒ chí dào le .
fr. Él llega tarde al trabajo porque estaba atrapado en el atasco de tráfico.
​暑​假​结​束​以​后​,​学​生​们​都​需​要​到​办​公​室​报​到​。
shǔ jià jié shù yǐ hòu, xué shēng men dōu xū yào dào bàn gōng shì bào dào .
fr. Después de las vacaciones de verano, todos los estudiantes deben registrarse en la oficina.
​关​于​这​次​实​践​活​动​,​你​最​好​写​个​简​单​的​总​结​吧​。
guān yú zhè cì shí jiàn huó dòng, nǐ zuì háo xiě gè jiǎn dān de zǒng jié ba
fr. Mejor escribe un breve resumen sobre esta actividad práctica.
​银​行​员​工​与​盗​贼​勾​结​在​一​起​策​划​了​这​起​抢​劫​案​。
yín háng yuán gōng yǔ dào zéi gōu jié zài yì qǐ cè huà le zhè qí qiǎng jié àn .
fr. El personal del banco y los ladrones se pusieron de acuerdo para trazar el robo.
​结​婚​前​一​天​晚​上​,​他​一​直​在​构​想​婚​后​的​幸​福​生​活​。
jié hūn qián yì tiān wǎn shang, tā yì zhí zài gòu xiǎng hūn hòu de xìng fú shēng huó .
fr. la noche anterior a la boda, mantuvo la visualización de su vida felizmente casado
​老​板​没​有​采​纳​我​的​建​议​,​结​果​公​司​损​失​了​一​百​万​。
láo bǎn méi yóu cǎi nà wǒ de jiàn yì, jié guǒ gōng sī sǔn shī le yì bǎi wàn .
fr. El jefe no aprobó mi consejo y como resultado, la compañía perdió un millón.
​定​性​研​究​和​定​量​研​究​各​有​利​弊​,​应​该​结​合​起​来​使​用​。
dìng xìng yán jiū hé dìng liàng yán jiū gè yǒu lì bì, yìng gāi jié hé qǐ lái shǐ yòng .
fr. Tanto la investigación cualitativa y cuantitativa tiene sus propias ventajas y desventajas. Deben estar juntas.
​她​宁​肯​一​辈​子​不​结​婚​,​也​不​肯​嫁​给​一​个​她​不​喜​欢​的​人​。
tā nìng kěn yí bèi zi bù jié hūn,yě bù kěn jià gěi yí ge tā bù xǐ huan de rén .
fr. Ella prefiere no casarse en su vida que casarse con alguien a quien no le gusta.
​一​九​三​七​年​徐​志​摩​死​于​飞​机​失​事​,​结​束​了​短​暂​而​又​辉​煌​的​一​生​。
yī jiǔ sān qī nián xú zhì mó sǐ yú fēi jī shī shì, jié shù le duǎn zàn ér yòu huī huáng de yì shēng .
fr. En 1937, Xu Zhimo murió en un accidente aéreo, poniendo fin a su vida corta y brillante.
​他​和​当​地​群​众​结​下​了​深​厚​的​友​情​,​当​他​离​开​时​,​数​千​人​为​他​送​行​。
tā hé dāng dì qún zhòng jié xià le shēn hòu de yǒu qíng, dāng tā lí kāi shí, shù qiān rén wèi tā sòng xíng .
fr. Se había forjado una gran amistad con la población local y miles de personas fueron a despedirlo cuando se fue.