Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (178)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​节
jié
cl. sección, longitud (palabra de medida para clases, secciones de artículos)
​节
jié
s./v. festival; ahorrar, economizar
​节
jié
s. junta
​节
jié
car. abreviar; formalidad, etiqueta; integridad moral
​季​节
jì jié
s. estación (del año)
​节​目
jié mù
s. programa
​节​日
jié rì
s. festival, festejo
​节​约
jié yuē
v. ahorrar
​春​节
chūn jié
s. Año Nuevo Chino, fiesta de la primavera (primer día del primer mes lunar)
​节​省
jié shěng
v. ahorrar
​细​节
xì jié
s. detalle
​鬼​节
guǐ jié
s. Víspera de Todos los Santos, Halloween
​节​能
jié néng
s./v. eficiente en energía; ahorrar energía
​关​节
guān jié
s. articulación, juntura; eslabón
​时​节
shí jié
s. temporada (marcada por ciertas condiciones climáticas, etc)
​节​育
jié yù
v. control de la natalidad
​使​节
shǐ jié
s. enviado diplomático
​过​节
guò jié
v. celebrar fiestas
​字​节
zì jié
s. byte
​节​食
jié shí
v. Ser moderado comiendo y bebiendo , hacer una dieta
​音​节
yīn jié
s. sílaba
​章​节
zhāng jié
s. capítulo; sección
​节​制
jié zhì
v. controlar, restringir, moderar
​节​选
jié xuǎn
s./v. extracto, selección (de un libro); seleccionar, elegir un extracto
​节​拍
jié pāi
s. tiempo (música), medida
​节​水
jié shuǐ
v. ahorrar agua
​节​点
jié diǎn
s. nodo, punto del tablero, conjunta de un marco
​骨​节
gǔ jié
s. articulación de los huesos
​脱​节
tuō jié
v. deshacerse, romperse
​节​气
jié qì
s. período solar(un día que marca una de las 24 divisiones del año solar en el calendario chino tradicional)
​节​电
jié diàn
v. ahorrar electricidad
​删​节
shān jié
v. condensar (de un libro o pieza de teatro)
​灯​节
dēng jié
s. festival de los faroles (15 del primer mes del Año Nuevo chino)
​礼​节
lǐ jié
s. cortesía, modo de portarse
​节​俭
jié jiǎn
adj. frugal, económico
​节​奏
jié zòu
s. ritmo; (música) tempo
​情​节
qíng jié
s. argumento
​调​节
tiáo jié
v. regular, ajustar
​环​节
huán jié
s. vínculo, etapa, eslabón, segmento
​佳​节
jiā jié
s. festival, época de festival
​贞​节
zhēn jié
s. castidad
​撙​节
zǔn jié
v. economizar, hacer economías
​节​目​单
jié mù dān
s. Programa (de un evento)
​季​节​性
jì jié xìng
adj./s. estacional, temporal; estacionalidad
​过​节​日
guò jié rì
fr. celebrar una fiesta
​反​季​节
fǎn jì jié
adj. fuera de temporada
​中​秋​节
zhōng qiū jié
s. Festival del Medio Otoño (15 del octavo mes lunar)
​情​人​节
qíng rén jié
s. Día de San Valentín (14 de febrero)
​一​节​课
yì jié kè
s. una lección
​啤​酒​节
pí jiǔ jié
s. fiesta de la cerveza, Oktoberfest
​电​影​节
diàn yǐng jié
fr. festival de cine
​植​树​节
zhí shù jié
s. Día de Plantar Árboles (12 de marzo)
​清​明​节
qīng míng jié
s. festival del brillo puro (alrededor del 5 de abril)
​建​军​节
jiàn jūn jié
s. Día del Ejército (1ero de agosto)
​教​师​节
jiào shī jié
s. Día del Maestro (10 de septiembre)
​母​亲​节
mǔ qīn jié
s. Día de la Madre
​父​亲​节
fù qin jié
s. Día del Padre
​节​能​灯
jié néng dēng
fr. lámpara que ahorra electricidad
​儿​童​节
ér tóng jié
s. Día del Niño
​妇​女​节
fù nǚ jié
s. Día de la Mujer
​国​庆​节
guó qìng jié
s. Día Nacional (en China el 1 de octubre)
​狂​欢​节
kuáng huān jié
s. carnaval
​劳​动​节
láo dòng jié
s. Día Internacional del Trabajo
​音​乐​节
yīn yuè jié
s. festival de música
​节​假​日
jié jià rì
fr. festivo y vacaciones
​节​省​钱
jié shěng qián
fr. ahorrar dinero , guardar dinero
​七​夕​节
qī xī jié
fr. Día de San Valentín chino, festival doble siete
​文​化​节
wén huà jié
fr. nom. festival cultural
​圣​诞​节
shèng dàn jié
s. Navidad, Navidades
​感​恩​节
gǎn ēn jié
s. Día de Acción de Gracias (Thanksgiving)
​复​活​节
fù huó jié
s. Pascua, Semana Santa
​愚​人​节
yú rén jié
s. Día de los Inocentes (1 de abril)
​元​宵​节
yuán xiāo jié
s. Festival de los Faroles (15 del primer mes lunar)
​端​午​节
duān wǔ jié
s. Fiesta de Botes de Dragón (quinto día del quinto mes lunar)
​重​阳​节
chóng yáng jié
s. Festival del Doble Nueve (9no día del noveno mes lunar)
​万​圣​节
wàn shèng jié
s. Halloween, Día de Todos los Santos
​关​节​炎
guān jié yán
s. artritis
​时​装​节
shí zhuāng jié
s. festival de moda
​团​圆​节
tuán yuán jié
s. La Reunión Festival, el Festival de Medio Otoño (día 15 del octavo mes lunar)
​光​棍​节
guāng gùn jié
fr. Día de los Solteros (11 de noviembre)
​腕​关​节
wàn guān jié
fr. articulación de la muñeca, articulación entre la mano y el antebrazo
​枫​糖​节
fēng táng jié
s. Festival del Azúcar de Arce (marzo o abril)
​开​斋​节
kāi zhāi jié
s. Eid al-Fitr (Lesser Bayram - celebrado en el fin del Ramadán)
​仲​夏​节
zhòng xià jié
s. Día de Pleno Verano
​表​演​节​目
biáo yǎn jié mù
fr. presentar en una función, presentar una actuación o interpretación
​电​视​节​目
diàn shì jié mù
fr. nom. programa de televisión
​体​育​节​目
tǐ yù jié mù
fr. nom. programa de deportes
​节​目​预​演
jié mù yù yǎn
fr. nom. programa de ensayos
​选​秀​节​目
xuǎn xiù jié mù
fr. nom. programa de talentos
​儿​童​节​目
ér tóng jié mù
fr. nom. programa para niños
​教​育​节​目
jiào yù jié mù
fr. nom. programa educativo
​节​约​用​水
jié yuē yòng shuǐ
fr. ahorrar agua
​打​通​关​节
dǎ tōng guān jié
fr. conseguir algo sobornando a la figura crítica
​春​节​晚​会
chūn jié wǎn huì
s. Fiestas de Fin de Año
​传​统​节​日
chuán tǒng jié rì
fr. nom. fiesta tradicional
​综​艺​节​目
zōng yì jié mù
fr. Programas de variedad y entretenimiento.
​清​明​时​节
qīng míng shí jié
fr. Día de Limpieza de Tumbas , Día de los Muertos en China
​细​节​工​程
xì jié gōng chéng
fr. nom. ingeniería de detalle
​不​拘​小​节
bù jū xiǎo jié
adj. poco ceremonioso, no puntillosa
​节​奏​蓝​调
jié zòu lán diào
fr. ritmo y blues
​薄​弱​环​节
bó ruò huán jié
fr. debilidad, eslabón débil
​中​秋​佳​节
zhōng qiū jiā jié
s. Festival del Medio Otoño, Festival de la Luna
​情​节​紧​凑
qíng jié jǐn còu
fr. tener una trama bien tejida
​节​省​开​支
jié shěng kāi zhī
fr. reducir los gastos
​社​交​礼​节
shè jiāo lǐ jié
s. etiqueta social
​逢​年​过​节
féng nián guò jié
fr. Celebrar fiestas en el Año Nuevo Chino y otras festividades
​古​尔​邦​节
gú ěr bāng jié
s. Corban (fiesta el día diez del mes duodécimo del calendario lunar musulmán)
​撙​衣​节​食
zǔn yī jié shí
fr. economizar en comida y ropa, vivir frugalmente
​一​年​的​季​节
yì nián de jì jié
fr. estaciones del año
​国​际​妇​女​节
guó jì fù nǚ jié
s. día internacional de la mujer (08 de marzo)
​国​际​劳​动​节
guó jì láo dòng jié
s. Día Internacional de Trabajo (01 de mayo)
​中​国​青​年​节
zhōng guó qīng nián jié
s. Día de la Juventud China (4 de mayo)
​国​际​儿​童​节
guó jì ér tóng jié
s. Día Internacional del Niño
​春​节​快​乐​!
chūn jié kuài lè
fr. ¡Feliz Fiesta de la Primavera!
​节​目​主​持​人
jié mù zhǔ chí rén
s. presentador de un programa
​五​一​劳​动​节
wǔ yī láo dòng jié
fr. nom. "1ro de Mayo" Día del Trabajo
​圣​诞​节​前​夕
shèng dàn jié qián xī
s. Nochebuena
​烦​琐​的​礼​节
fán suǒ de lǐ jié
fr. formalidades triviales
​复​活​节​快​乐​!
fù huó jié kuài lè
fr. ¡Felices Pascuas!
​感​恩​节​快​乐​!
gǎn ēn jié kuài lè
fr. Feliz Día de Acción de Gracias!
​春​节​联​欢​晚​会
chūn jié lián huān wǎn huì
fr. la gala del festival de primavera
​掌​握​进​攻​节​奏
zhǎng wò jìn gōng jié zòu
fr. definir el ritmo de ofensiva
​风​湿​性​关​节​炎
fēng shī xìng guān jié yán
fr. nom. (Med.) Artritis reumática
​圣​帕​特​里​克​节
shèng pà tè lǐ kè jié
s. Día de San Patricio (7 de marzo)
​错​误​的​节​约​方​式
cuò wù de jié yuē fāng shì
fr. medida de ahorro equivocada
​一​年​有​四​个​季​节​。
yì nián yǒu sì gè jì jié .
fr. Un año tiene cuatro estaciones.
​也​祝​你​节​日​快​乐​!
yě zhù nǐ jié rì kuài lè
fr. ¡También te deseo un feliz día festivo!
​每​逢​佳​节​倍​思​亲​。
měi féng jiā jié bèi sī qīn .
fr. Extraño a mi familia especialmente en días festivos
​走​捷​径​以​节​省​时​间
zǒu jié jìng yǐ jié shěng shí jiān
fr. tomar un atajo para ahorrar tiempo
​圣​诞​节​即​将​来​临​。
shèng dàn jié jí jiāng lái lín .
fr. La Navidad está llegando.
​春​节​即​农​历​新​年​。
chūn jié jí nóng lì xīn nián
fr. El Festival de Primavera es el Año Nuevo lunar.
​节​目​全​部​表​演​完​了​。
jié mù quán bù biáo yǎn wán le .
fr. Todos los programas han sido realizados.
​列​车​上​有​一​节​餐​车​。
liè chē shang yǒu yì jié cān chē .
fr. Hay un coche comedor en el tren.
​春​节​照​例​放​假​七​天​。
chūn jié zhào lì fàng jià qī tiān
fr. Como de costumbre, la gente tendrá siete días de descanso para el Festival de Primavera.
​春​天​是​农​耕​的​季​节​。
chūn tiān shì nóng gēng de jì jié .
fr. La primavera es la temporada de cría.
​春​节​临​近​了​,​她​很​开​心​。
chūn jié lín jìn le, tā hěn kāi xīn
fr. El festival de primavera se acerca, ella está muy feliz.
​这​个​节​目​每​天​都​会​播​放​。
zhè gè jié mù měi tiān dōu huì bō fàng .
fr. Este programa se emite todos los días.
​节​育​能​减​少​家​庭​的​负​担​。
jié yù néng jián shǎo jiā tíng de fù dān .
fr. El Control de la natalidad puede reducir la carga de las familias.
​圣​诞​节​就​是​耶​稣​的​生​日​。
shèng dàn jié jiù shì yē sū de shēng rì .
fr. La Navidad es el cumpleaños de Jesucristo.
​这​种​相​亲​节​目​完​全​是​作​秀​。
zhè zhǒng xiāng qīn jié mù wán quán shì zuò xiù
fr. Este tipo de programa de TV de las citas a ciegas son unicamente para show.
​青​岛​每​年​夏​天​都​有​啤​酒​节​。
qīng dáo měi nián xià tiān dōu yǒu pí jiǔ jié .
fr. Cada verano en Qingdao se celebra el festival de la cerveza.
​银​行​在​节​假​日​一​般​不​休​息​。
yín háng zài jié jià rì yì bān bù xiū xi .
fr. Los Bancos generalmente abren los días festivos.
​今​年​我​要​在​中​国​过​圣​诞​节​。
jīn nián wǒ yào zài zhōng guó guò shèng dàn jié .
fr. Este año voy a pasar mi navidad en china.
​中​秋​节​是​亲​人​团​圆​的​节​日​。
zhōng qiū jié shì qīn rén tuán yuán de jié rì .
fr. El festival del Medio Otoño es una fiesta de reunión familiar.
​该​节​目​招​致​观​众​诸​多​不​满​。
gāi jié mù zhāo zhì guān zhòng zhū duō bù mǎn .
fr. Este programa trae un montón de quejas de la audiencia.
​我​到​北​京​旅​游​时​正​好​是​春​节​。
wǒ dào běi jīng lǚ yóu shí zhèng hǎo shì chūn jié .
fr. Cuando arribé a Beijing de viaje resulta que era Año Nuevo Chino.
​她​尽​量​不​遗​漏​任​何​一​个​细​节​。
tā jǐn liàng bù yí lòu rèn hé yí gè xì jié .
fr. Ella hizo todo lo posible para no omitir ningún detalle.
​这​次​节​目​后​,​观​众​反​应​很​强​烈​。
zhè cì jié mù hòu guān zhòng fǎn yìng hěn qiáng liè
fr. La respuesta del público después de este programa fue muy intensa.
​我​们​应​该​尽​最​大​努​力​节​约​能​源​。
wǒ men yīng gāi jìn zuì dà nǔ lì jié yuē néng yuán .
fr. Debemos hacer todo lo posible para ahorrar energía.
​国​庆​节​我​们​有​一​个​星​期​的​假​期​。
guó qìng jié wǒ men yǒu yí gè xīng qī de jià qī .
fr. Tenemos vacaciones toda una semana en el Día Nacional.
​那​位​总​统​是​一​位​不​拘​小​节​的​人​。
nà wèi zóng tǒng shì yí wèi bù jū xiǎo jié de rén .
fr. El presidente es una persona poco ceremoniosa.
​春​节​是​中​国​人​全​家​团​圆​的​日​子​。
chūn jié shì zhōng guó rén quán jiā tuán yuán de rì zi .
fr. El festival de Primavera es el momento para hacer una reunión familiar en China
​每​年​的​感​恩​节​我​们​都​会​吃​火​鸡​。
měi nián de gǎn ēn jié wǒ men dōu huì chī huǒ jī .
fr. Cada año comemos un pavo en el día de acción de gracias.
​我​会​回​家​跟​你​们​一​起​过​圣​诞​节​。
wǒ huì huí jiā gēn nǐ men yì qǐ guò shèng dàn jié .
fr. Volveré a casa con vosotros estas Navidades.
​复​活​节​是​纪​念​耶​稣​复​活​的​节​日​。
fù huó jié shì jì niàn yē sū fù huó de jié rì .
fr. El día de Pascua es una fiesta para recordar la resurrección de Jesús.
​一​个​节​日​接​着​一​个​节​日​,​真​好​啊​!
yí gè jié rì jiē zhe yí gè jié rì, zhēn hǎo a !
fr. Una fiesta le sigue a la siguiente. Esta muy bueno!
​中​秋​节​吃​月​饼​是​中​国​的​传​统​习​俗​。
zhōng qiū jié chī yuè bǐng shì zhōng guó de chuán tǒng xí sú .
fr. Comer pasteles en forma de luna llena en el Día del Medio Otoño es una costumbre tradicional China.
​今​年​的​中​秋​节​恰​巧​也​是​我​的​生​日​。
jīn nián de zhōng qiū jié qià qiáo yě shì wǒ de shēng rì .
fr. El Día del Medio Otoño de este año pasa a ser mi cumpleaños.
​谈​论​这​些​琐​碎​的​细​节​是​没​有​用​的​。
tán lùn zhè xiē suǒ suì de xì jié shì méi yǒu yòng de .
fr. Es inútil hablar de esos detalles triviales.
​商​店​一​般​都​会​给​一​些​季​节​性​的​折​扣​。
shāng diàn yì bān dōu huì gěi yì xiē jì jié xìng de zhé kòu .
fr. Las tiendas suelen dar descuentos de temporada.
​我​们​要​清​楚​自​己​的​薄​弱​环​节​在​哪​里​。
wǒ men yào qīng chu zì jǐ de bó ruò huán jié zài ná lǐ .
fr. Debemos saber claramente donde está nuestro eslabón débil.
​上​课​时​录​音​,​节​省​了​很​多​记​录​的​时​间​。
shàng kè shí lù yīn, jié shěng le hěn duō jì lù de shí jian .
fr. La grabadora me ha ahorrado mucho tiempo para escribir las notas en la clase.
​很​多​观​众​都​喜​欢​看​武​打​片​和​选​秀​节​目​。
hěn duō guān zhòng dōu xǐ huan kàn wú dǎ piàn hé xuǎn xiù jié mù .
fr. (A) muchos espectadores les gusta ver películas de lucha acrobática y concursos de talentos.
​春​节​时​,​小​孩​给​大​人​拜​年​会​收​到​礼​物​。
chūn jié shí, xiǎo hái gěi dà rén bài nián huì shōu dào lǐ wù .
fr. Durante el Festival de Primavera, los niños recibirán regalos cuando visitan a los adultos en el Año Nuevo.
​在​我​军​强​大​的​攻​势​下​,​敌​军​节​节​败​退​。
zài wǒ jūn qiáng dà de gōng shì xià, dí jūn jié jié bài tuì .
fr. Bajo la presión de los fuertes ataques, el enemigo se retiró en la derrota una y otra vez.
​一​到​阴​雨​天​,​他​的​关​节​炎​就​变​得​严​重​。
yí dào yīn yǔ tiān, tā de guān jié yán jiù biàn de yán zhòng .
fr. En días de lluviosos su artritis se agrava.
​蒲​公​英​不​是​按​季​节​来​舒​展​自​己​的​生​命​。
pú gōng yīng bú shì àn jì jié lái shū zhǎn zì jǐ de shēng mìng .
fr. El diente de león no se tiene en cuenta las estaciones.
​在​很​多​大​城​市​,​春​节​期​间​禁​止​燃​放​鞭​炮​。
zài hěn duō dà chéng shì, chūn jié qī jiān jìn zhǐ rán fàng biān pào .
fr. Está prohibido lanzar petardos durante el Festival de Primavera en muchas grandes ciudades
​他​的​诗​像​歌​曲​一​样​节​奏​鲜​明​,​通​俗​易​懂​。
tā de shī xiàng gē qǔ yí yàng jié zòu xiān míng, tōng sú yì dǒng .
fr. Sus poemas eran como canciones con un ritmo y fáciles de entender
​巧​克​力​彩​蛋​在​复​活​节​的​时​候​非​常​受​欢​迎​。
qiǎo kè lì cǎi dàn zài fù huó jié de shí hou fēi cháng shòu huān yíng
fr. Huevos de chocolate son populares en el tiempo de Pascua.
​今​天​是​春​节​,​他​早​早​地​就​把​大​门​敞​开​了​。
jīn tiān shì chūn jié, tā záo zǎo de jiù bǎ dà mén chǎng kāi le .
fr. Hoy es la fiesta de la primavera. Él abre la puerta muy temprano (a la espera de saludos).
​为​了​节​省​成​本​,​老​板​雇​佣​了​一​些​临​时​工​。
wèi le jié shěng chéng běn, láo bǎn gù yōng le yì xiē lín shí gōng .
fr. Para ahorrar costes, el jefe contrató a algunos trabajadores temporales.
​清​明​时​节​似​乎​注​定​要​成​为​一​个​追​思​的​季​节​。
qīng míng shí jié sì hū zhù dìng yào chéng wéi yí gè zhuī sī de jì jié
fr. Día de Limpieza de Tumbas parece ser un momento para recordar
​她​正​在​节​食​减​肥​,​每​天​只​靠​喝​牛​奶​补​充​营​养​。
tā zhèng zài jié shí jiǎn féi, měi tiān zhǐ kào hē niú nái bǔ chōng yíng yǎng .
fr. Ella está haciendo una dieta para bajar de peso y diariamente toma leche como suplemento nutritivo.
​圣​诞​节​的​时​候​,​商​店​的​橱​窗​布​置​得​非​常​漂​亮​。
shèng dàn jié de shí hou, shāng diàn de chú chuāng bù zhì de fēi cháng piào liang .
fr. Durante la Navidad, las vidrieras están muy bien decoradas
​我​也​只​是​了​解​一​个​概​况​,​具​体​的​细​节​我​也​不​太​清​楚​。
wó yé zhǐ shì liáo jiě yí gè gài kuàng, jù tǐ de xì jié wó yě bú tài qīng chu .
fr. Acabo de saber acerca de la situación general, y no tengo ni idea acerca de los detalles
​因​为​这​是​我​们​的​第​一​节​课​,​所​以​我​不​知​道​你​们​的​名​字​。
yīn wèi zhè shì wǒ men de dì yī jié kè, suó yí wǒ bù zhī dào nǐ men de míng zì .
fr. Como esta es nuestra primera lección, aún no sé sus nombres.
​快​到​春​节​了​,​他​专​门​从​东​北​给​我​买​了​几​袋​质​量​好​的​大​米​。
kuài dào chūn jié le tā zhuān mén cóng dōng béi géi wó mǎi le jǐ dài zhì liàng hǎo de dà mǐ
fr. Acercándose la fiesta de primavera, él me compró varias bolsas de arroz especial del norte-este de buena calidad .