Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (94)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​轻
qīng
adj. (peso) liviano; (número) pequeño; sin importancia; débil, suave
​轻
qīng
car. portátil, liviano; relajado; tomar a la ligera, menospreciar; frívolo; imprudente
​年​轻
nián qīng
adj. joven
​轻​松
qīng sōng
adj. relajado, liviano, fácil
​轻​声
qīng shēng
s. tono neutral
​轻​易
qīng yì
adv./adj. fácilmente
​轻​伤
qīng shāng
s. herida, herida leve
​减​轻
jiǎn qīng
v. aliviar, mitigar
​轻​快
qīng kuài
adj. a paso ligero, relajado
​轻​巧
qīng qiǎo
adj. ligero y práctico
​轻​微
qīng wēi
adj. leve, ligero, insignificante
​轻​轻
qīng qīng
adv. ligeramente, suavemente
​看​轻
kàn qīng
v. subestimar, subvalorar, menospreciar
​轻​信
qīng xìn
v. confiar fácilmente; ser crédulo
​轻​度
qīng dù
adj. leve (por ejemplo síntoma)
​轻​骑
qīng qí
s. ciclomotor, motocicleta ligera
​过​轻
guò qīng
adj. peso inferior al normal, bajo peso, muy fácil
​轻​视
qīng shì
v. despreciar a, menospreciar a, subestimar
​轻​率
qīng shuài
adj. precipitado, apresurado, indiscreto
​轻​便
qīng biàn
adj. ligero y portátil
​轻​柔
qīng róu
adj. suave, flexible
​轻​重
qīng zhòng
s. peso, severidad (del caso), grado de seriedad
​轻​薄
qīng bó
adj. ligero, frívolo
​轻​狂
qīng kuáng
adj. muy frívolo
​轻​飘
qīng piāo
adj. liviano, flotante, etéreo
​轻​缓
qīng huǎn
adj. liviano y lento
​轻​盈
qīng yíng
adj. delgado y elegante; alegre, relajado
​轻​蔑
qīng miè
v. desdeñoso, con desprecio
​轻​轨
qīng guǐ
s. tranvía, metro
​轻​捷
qīng jié
adj. ágil y ligero, ágil
​轻​浮
qīng fú
adj. frívolo, negligente
​轻​纱
qīng shā
fr.s. gasa fina
​年​轻​人
nián qīng rén
s. personas jóvenes
​年​轻​的
nián qīng de
fr. (de una persona) joven (modificador atributivo)
​一​身​轻
yì shēn qīng
adj. sentirse relajado
​受​轻​伤
shòu qīng shāng
fr. sufrir heridas leves
​轻​工​业
qīng gōng yè
s. industria ligera
​轻​飘​飘
qīng piāo piāo
adj. ligero como una pluma
​轻​挥​杆
qīng huī gān
fr. medio swing (golf)
​轻​车​熟​路
qīng chē shú lù
mod. un carro de luz y un camino conocido (para facilitar el progreso de la experiencia)
​轻​松​一​下
qīng sōng yí xià
fr. descansar un poco, hacer una pausa
​轻​声​细​语
qīng shēng xì yǔ
mod. susurrar suavemente, hablar en voz baja
​轻​轻​松​松
qīng qīng sōng sōng
adj. con facilidad, muy relajado
​轻​重​缓​急
qīng zhòng huǎn jí
fr. las cosas tienen su orden de prioridad
​轻​率​从​事
qīng shuài cóng shì
fr. actuar precipitadamente
​重​男​轻​女
zhòng nán qīng nǚ
mod. Valorar mas al hijo que a la hija, preferir niño a niña, considerar a hombres superiores a mujeres
​年​纪​轻​轻
nián jì qīng qīng
fr. joven; de una edad joven
​轻​触​障​碍
qīng chù zhàng ài
fr. marcar los obstáculos
​轻​而​易​举
qīng ér yì jǔ
mod. fácil, sin dificultad
​年​轻​力​壮
nián qīng lì zhuàng
fr. fuerte y joven
​举​足​轻​重
jǔ zú qīng zhòng
mod. tener un rol decisivo
​轻​打​发​奶​油
qīng dǎ fā nǎi yóu
fr. crema batida con pocas grasas
​年​轻​而​漂​亮
nián qīng ér piào liang
fr. joven y bella
​轻​率​的​决​定
qīng shuài de jué dìng
s. decisión apresurada
​礼​轻​情​意​重
lǐ qīng qíng yì zhòng
fr. El regalo es insignificante, pero el sentimiento es profundo.
​轻​浮​的​举​动
qīng fú de jǔ dòng
fr. comportamiento frívolo
​轻​浮​的​态​度
qīng fú de tài dù
s. manera frívola
​轻​快​的​曲​调
qīng kuài de qǔ diào
s. melodía alegre
​减​轻​精​神​负​担
jiǎn qīng jīng shén fù dān
fr. reducir la carga mental
​我​们​都​很​年​轻​。
wǒ men dōu hěn nián qīng .
fr. Nosotros somos muy jóvenes.
​这​个​箱​子​很​轻​。
zhè gè xiāng zi hěn qīng .
fr. Esta maleta es muy liviana.
​这​小​车​真​轻​巧​。
zhè xiǎo chē zhēn qīng qiǎo .
fr. Este coche es muy liviano.
​四​轮​轻​型​摩​托​车
sì lún qīng xíng mó tuō chē
fr. cuadriciclo ligero
​迈​着​轻​快​的​步​子
mài zhe qīng kuài de bù zi
fr. caminar a paso ligero
​轻​舟​已​过​万​重​山
qīng zhōu yǐ guò wàn chóng shān
fr. (Pero) mi barco ya ha superado muchísimas cadenas montañosas
​他​看​起​来​很​年​轻​。
tā kàn qǐ lái hěn nián qīng
fr. El parece muy joven.
​不​要​轻​易​轻​视​别​人​。
bú yào qīng yì qīng shì bié rén .
fr. No mires hacia abajo a los demás sin pensar.
​只​是​轻​伤​,​不​要​担​心​。
zhǐ shì qīng shāng, bú yào dān xīn .
fr. Es sólo una herida leve, no se preocupe.
​说​起​来​轻​巧,​做​起​来​难​。
shuō qǐ lai qīng qiǎo, zuò qǐ lai nán
fr. Es fácil decir, pero difícil de poner en práctica.
​千​里​送​鹅​毛--​礼​轻​情​意​重
qiān lǐ sòng é máo -- lǐ qīng qíng yì zhòng
fr. Una pluma de ganso enviada desde mil millas de distancia--un pequeño regalo enviado desde muy lejos con gran cariño
​蝴​蝶​立​刻​轻​轻​地​飞​走​了​。
hú dié lì kè qīng qing de fēi zǒu le .
fr. La mariposa salio volando suavemente de inmediato.
​有​必​要​减​轻​工​具​的​重​量​。
yǒu bì yào jiǎn qīng gōng jù de zhòng liàng
fr. Es necesario reducir el peso de los instrumentos
​他​还​很​年​轻​,​欠​缺​经​验​。
tā hái hěn nián qīng, qiàn quē jīng yàn
fr. Él es todavía muy joven y le falta experiencia.
​别​刁​难​他​了​,​他​还​年​轻​。
bié diāo nàn tā le, tā hái nián qīng .
fr. No le dificultes las cosas. Él es todavía es muy joven.
​网​吧​里​面​往​往​都​是​年​轻​人​。
wǎng bā lǐ miàn wáng wǎng dōu shì nián qīng rén
fr. Los cibercafés a menudo están llenos de gente joven.
​他​轻​轻​一​跃​,​跳​上​了​高​台​。
tā qīng qīng yí yuè, tiào shàng le gāo tái .
fr. Él salta suavemente sobre la plataforma elevada.
​考​试​通​过​了​,​他​感​到​非​常​轻​松​。
kǎo shì tōng guò le, tā gǎn dào fēi cháng qīng sōng
fr. El pasó el examen y se sintió muy relajado
​我​父​亲​年​轻​的​时​候​是​一​位​军​人​。
wǒ fù qin nián qīng de shí hou shì yí wèi jūn rén .
fr. Mi padre era un soldado cuando era joven.
​坐​飞​机​只​能​带​一​些​轻​便​的​行​李​。
zuò fēi jī zhǐ néng dài yì xiē qīng biàn de xíng li .
fr. Sólo se puede traer un poco de equipaje ligero y portátil cuando coges el avión.
​年​轻​人​应​发​扬​优​秀​的​民​族​传​统​。
nián qīng rén yīng fā yáng yōu xiù de mín zú chuán tǒng
fr. Los jóvenes deben llevar adelante la excelente tradición nacional.
​折​叠​自​行​车​很​受​年​轻​人​的​欢​迎​。
zhé dié zì xíng chē hěn shòu nián qīng rén de huān yíng .
fr. Las bicicletas plegables son muy populares entre la gente joven.
​他​年​轻​的​时​候​游​历​了​整​个​欧​洲​。
tā nián qīng de shí hou yóu lì le zhěng gè ōu zhōu .
fr. Viajó por toda Europa cuando era joven.
​轻​微​的​创​伤​也​有​可​能​引​起​死​亡​。
qīng wēi de chuāng shāng yé yóu kě néng yín qí sǐ wáng .
fr. Las heridas menores también pueden conducir a la muerte.
​年​轻​的​时​候​他​有​很​多​雄​心​壮​志​。
nián qīng de shí hou tā yóu hěn duō xióng xīn zhuàng zhì .
fr. Tenía un montón de grandes aspiraciones cuando era joven.
​我​刚​刚​看​到​一​个​年​轻​貌​美​的​女​孩​。
wǒ gāng gāng kàn dào yí gè nián qīng mào měi de nǚ hái
fr. Acabo de ver a una hermosa joven.
​他​太​轻​信​别​人​了​,​吃​了​不​少​的​苦​头​。
tā tài qīng xìn bié rén le,chī le bù shǎo de kǔ tou .
fr. Él es demasiado crédulo con otras personas y ha sufrido muchas veces.
​我​轻​轻​地​擦​拭​着​伤​口​,​心​里​很​难​受​。
wǒ qīng qing de cā shì zhe shāng kǒu, xīn lí hěn nán shòu .
fr. Limpié la herida cuidadosamente con el corazón muy incomodo.
​这​件​衣​服​是​用​葛​布​做​成​的​,​非​常​轻​薄​。
zhè jiàn yī fu shì yòng gé bù zuò chéng de, fēi cháng qīng báo .
fr. Este vestido se compone de un paño de kudzu, es muy ligero y fino.
​这​个​年​轻​人​不​但​聪​明​,​而​且​工​作​很​努​力​。
zhè gè nián qīng rén bú dàn cōng míng, ér qiě gōng zuò hén nǔ lì .
fr. Este joven no es sólo es inteligente sino también muy trabajador.
​有​氧​运​动​可​以​燃​烧​体​内​脂​肪​,​减​轻​体​重​。
yóu yǎng yùn dòng ké yǐ rán shāo tǐ nèi zhī fáng, jiǎn qīng tǐ zhòng .
fr. Los ejercicios aeróbicos pueden quemar la grasa del cuerpo y reducir el peso.
​她​年​轻​的​时​候​,​身​边​围​绕​了​无​数​的​追​求​者​。
tā nián qīng de shí hou,shēn biān wéi rào le wú shù de zhuī qiú zhě .
fr. Estaba rodeada de innumerables pretendientes cuando era joven.
​那​个​罪​犯​希​望​通​过​协​助​公​安​的​工​作​来​减​轻​罪​行​。
nà gè zuì fàn xī wàng tōng guo xié zhù gōng ān de gōng zuò lái jiǎn qīng zuì xíng .
fr. El criminal espera que al ayudar a la policía va a mitigar el crimen.
​许​多​年​轻​人​谈​恋​爱​的​时​候​,​都​会​选​择​去​电​影​院​约​会​。
xǔ duō nián qīng rén tán liàn ài de shí hou dōu huì xuǎn zé qù diàn yǐng yuàn yuē huì
fr. Muchos jóvenes cuando están por enamorarse prefieren ir de cita al cine.
​在​地​上​,​有​一​个​叫​牛​郎​的​年​轻​人​,​他​勤​劳​善​良​,​但​生​活​贫​困​。
zài dì shàng, yǒu yī gè jiào niú láng de nián qīng rén, tā qín láo shàn liáng, dàn shēng huó pín kùn .
fr. En la tierra, había un joven llamado Niulang (el Boyero). Era trabajador y amable, pero vivía en la pobreza.