Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (42)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​透
tòu
v./adj. divulgar, revelar; completo
​透
tòu
v. pasar o filtrarse a través, penetrar; mostrar, mirar o aparecer
​透​明
tòu míng
adj. transparente
​透​过
tòu guò
v. a través de, vía, pasar a través de
​透​视
tòu shì
s./v. perspectiva; entender la esencia; hacer un examen de rayos X; ver claramente
​透​彻
tòu chè
adj. penetrante, profundo
​透​露
tòu lù
v. divulgar, filtrar, revelar
​透​支
tòu zhī
v. girar en descubierto, hacer un giro en descubierto
​穿​透
chuān tòu
v. penetrar, atravesar, pasar a través
​看​透
kàn tòu
fr. ver a través de, comprender a fondo; hacerse una idea de
​透​顶
tòu dǐng
adv. a fondo, completamente
​透​亮
tòu liàng
adj. claro, brillante
​透​析
tòu xī
s. diálisis, proceso dialítico
​透​风
tòu fēng
v. ventilar
​透​气
tòu qì
v. ventilar; respirar libremente
​透​了
tòu le
fr. ha pasado..., ha penetrado; (como complemento) extremadamente, completamente
​湿​透
shī tòu
fr. estar empapado; estar totalmente mojado
​透​漏
tòu lòu
v. divulgar, revelar (información)
​浸​透
jìn tòu
v. empaparse, mojarse, remojar
​渗​透
shèn tòu
v. impregnar, filtrar, infiltrarse
​剔​透
tī tòu
adj. brillante y claro
​蒸​透
zhēng tòu
fr. cocinar a vapor a fondo
​路​透​社
lù tòu shè
s. Agencia de Noticias Reuter
​透​明​度
tòu míng dù
s. diáfano, transparente; grado de apertura (hacia gente común)
​糟​透​了
zāo tòu le
fr. (Es) terrible
​透​明​色
tòu míng sè
fr. transparente, incoloro
​凹​透​镜
āo tòu jìng
s. lente cóncava
​凸​透​镜
tū tòu jìng
s. espejo convexo
​讲​得​透​彻
jiǎng de tòu chè
fr. dar una exposición completa
​透​露​隐​私
tòu lù yǐn sī
fr. revelar la vida privada
​经​济​渗​透
jīng jì shèn tòu
s. infiltración económica
​透​露​机​密
tòu lù jī mì
fr. divulgar un secreto
​透​支​薪​金
tòu zhī xīn jīn
fr. anticipar la paga
​财​政​透​支
cái zhèng tòu zhī
fr. fondos en descubierto
​玻​璃​是​透​明​的​。
bō li shì tòu míng de .
fr. vidrio es transparente.
​这​番​话​说​得​很​透​彻​。
zhè fān huà shuō de hěn tòu chè .
fr. Esas palabras son muy profundas.
​汗​水​浸​透​了​他​的​衬​衫​。
hàn shuǐ jìn tòu le tā de chèn shān .
fr. Su camisa estaba empapada de sudor.
​他​的​衬​衫​浸​透​了​汗​水​。
tā de chèn shān jìn tòu le hàn shuǐ
fr. Esta camiseta estaba empapada de sudor.
​透​过​窗​户​你​能​看​到​大​海​。
tòu guò chuāng hu nǐ néng kàn dào dà hǎi .
fr. puedes ver el mar a través de la ventana.
​他​的​衣​服​被​雨​水​浸​透​了​。
tā de yī fu bèi yú shuǐ jìn tòu le .
fr. Su ropa esta saturada por la lluvia
​水​很​容​易​渗​透​棉​布​衣​服​。
shuí hěn róng yì shèn tòu mián bù yī fu .
fr. El agua penetra fácilmente en la ropa de algodón.
​市​民​要​求​增​加​财​政​透​明​度​。
shì mín yāo qiú zēng jiā cái zhèng tòu míng dù .
fr. Los residentes exigieron un aumento en el grado de apertura de las finanzas.