Este sitio web utiliza cookies. Obtener mas informacion o .

Resultados para: (70)       Buscar palabras o frases con pinyin:

​钟
zhōng
s. reloj; campana; tiempo (usado en definir horas o minutos)
​钟
zhōng
s. pequeña taza sin asas (antigua variante de 盅); Zhong (apellido chino)
​钟
zhōng
car. concentrar los afectos
​分​钟
fēn zhōng
s. minuto
​点​钟
diǎn zhōng
s. hora en punto
​编​钟
biān zhōng
s. Carillón de campanas, Campanas de bronce colgadas de un bastidor que se golpean con palos
​钟​头
zhōng tóu
s. hora
​排​钟
pái zhōng
s. campana de tuberías (instrumento musical de percusión )
​闹​钟
nào zhōng
s. despertador
​钟​表
zhōng biǎo
s. reloj
​钟​点
zhōng diǎn
s. tiempo especificado; hora
​钟​楼
zhōng lóu
s. torre el campanario, la torre del reloj; Zhonglou (distrito de la ciudad de Changzhou), torre el campanario (de Xian, Beijing, etc)
​时​钟
shí zhōng
s. reloj
​钟​爱
zhōng ài
v. atesorar, ser muy aficionado a la
​钟​情
zhōng qíng
v. enamorarse, amar mucho a alguien o algo
​秒​钟
miǎo zhōng
s. segundos (de tiempo, siempre se usa después de un número)
​警​钟
jǐng zhōng
s. campana de alarma
​钟​声
zhōng shēng
s. sonido del toque de campana
​刻​钟
kè zhōng
s. cuarto de hora (Siempre se usa poniendo el numero de cuartos de hora antes)
​挂​钟
guà zhōng
s. reloj de pared
​大​钟
dà zhōng
s. (MTC) punto de acupuntura de Dazhong (KI4), Gran Campana
​火​钟
huǒ zhōng
s. Reloj de fuego
​悬​钟
xuán zhōng
s. (MTC) punto de acupuntura de Xuanzhong o Juegu (GB39), Hueso suspendido Campana o Separada
​一​分​钟
yì fēn zhōng
fr. un minuto
​十​分​钟
shí fēn zhōng
fr.s. diez minutos
​两​分​钟
liǎng fēn zhōng
fr. dos minutos
​分​分​钟
fēn fēn zhōng
fr. cada minuto
​半​分​钟
bàn fēn zhōng
fr. medio minuto
​钟​鼓​楼
zhōng gǔ lóu
fr. Torre de la campana y del tambor
​钟​表​店
zhōng biǎo diàn
fr. tienda de relojería
​几​点​钟
jí diǎn zhōng
fr. ¿A qué hora (precisa)?
​李​钟​文
lǐ zhōng wén
s. Li Zhongwen (nombre de una persona)
​五​点​钟
wú diǎn zhōng
s. las cinco en punto
​一​刻​钟
yí kè zhōng
fr.s. cuarto de hora (15 minutos)
​上​闹​钟
shàng nào zhōng
fr. ajustar el reloj de alarma
​两​点​钟
liáng diǎn zhōng
fr. las dos en punto
​钟​点​工
zhōng diǎn gōng
fr.s. trabajadores remunerados por horas
​生​物​钟
shēng wù zhōng
s. Reloj biológico
​钟​乳​石
zhōng rǔ shí
s. estalactita
​一​见​钟​情
yí jiàn zhōng qíng
fr. enamorarse a primera vista
​情​有​独​钟
qíng yǒu dú zhōng
mod. tener un sentimiento por algo (afecto, simpatía, pasión, etc)
​十​二​点​钟
shí èr diǎn zhōng
fr. las doce en punto
​一​个​钟​头
yí gè zhōng tóu
fr. una hora
​钟​表​制​造
zhōng biǎo zhì zào
fr. producción de relojes
​九​点​钟​再​来
jiú diǎn zhōng zài lái
fr. venir de nuevo a las nueve
​比​我​们​快​十​分​钟
bí wǒ men kuài shí fēn zhōng
fr. diez minutos más rápido que nosotros
​十​五​分​钟​前​下​雨​了
shí wǔ fēn zhōng qián xià yǔ le
fr. Hace 15 minutos empezó a llover, hace 15 minutos estaba lloviendo
​我​们​是​一​见​钟​情​。
wǒ men shì yí jiàn zhōng qíng .
fr. Nos enamoramos a primera vista.
​排​了​一​刻​钟​的​队​。
pái le yí kè zhōng de duì
fr. haber esperado en la cola durante un cuarto de hora
​往​前​走​五​分​钟​左​右
wǎng qián zóu wǔ fēn zhōng zuǒ yòu
fr. Siga (caminando) derecho por 5 minutos mas o menos.
​走​路​五​分​钟​就​到​了​。
zǒu lù wǔ fēn zhōng jiù dào le
fr. Se tarda sólo cinco minutos en llegar andando.
​你​需​要​等​二​十​分​钟​。
nǐ xū yào děng èr shí fēn zhōng
fr. Tu tendrás que esperar durante veinte minutos.
​她​每​天​七​点​钟​上​学​。
tā měi tiān qī diǎn zhōng shàng xué .
fr. Ella cada día a las siete en punto va a la escuela.
​他​被​罚​倒​立​十​分​钟​。
tā bèi fá dào lì shí fēn zhōng .
fr. Le pusieron una multa por estar haciendo el pino durante diez minutos
​我​建​议​休​息​一​刻​钟​。
wǒ jiàn yì xiū xi yí kè zhōng .
fr. Sugiero que tengamos una pausa de quince minutos.
​妈​妈​每​天​九​点​钟​上​班​。
mā ma měi tiān jiú diǎn zhōng shàng bān .
fr. Mamá se va a trabajar todos los días a las 9.
​他​经​常​观​察​钟​摆​的​摆​动​。
tā jīng cháng guān chá zhōng bǎi de bǎi dòng .
fr. A menudo se observa el movimiento pendular.
​挂​钩​折​了​,​钟​表​摔​碎​了​。
guà gōu shé le, zhōng biǎo shuāi suì le .
fr. El gancho se salió y el reloj se rompió en pedazos.
​他​花​了​十​分​钟​才​把​鞋​带​解​开​。
tā huā le shí fēn zhōng cái bǎ xié dài jiě kāi
fr. Tardó diez minutos para desatarse los zapatos.
​昨​天​我​大​概​夜​里​两​点​钟​才​睡​。
zuó tiān wǒ dà gài yè li liáng diǎn zhōng cái shuì .
fr. Ayer no fui a dormir hasta eso de las dos.
​他​每​天​要​用​三​个​钟​头​做​作​业​。
tā měi tiān yào yòng sān gè zhōng tóu zuò zuò yè
fr. Él todos los días necesita tres horas para hacer sus tareas.
​时​钟​的​指​针​刚​刚​指​向​十​一​点​。
shí zhōng de zhǐ zhēn gāng gāng zhǐ xiàng shí yī diǎn .
fr. El puntero del reloj acaba de señalar el número 11.
​十​分​钟​以​后​,​电​热​毯​开​始​发​热​。
shí fēn zhōng yǐ hòu, diàn rè tǎn kāi shǐ fā rè .
fr. La manta eléctrica empezó a emitir calor diez minutos más tarde.
​人​们​聚​集​在​广​场​上​聆​听​新​年​的​钟​声​。
rén men jù jí zài guáng chǎng shang líng tīng xīn nián de zhōng shēng .
fr. La gente se reunió en la plaza para escuchar la campanada del Año Nuevo.
​骑​自​行​车​很​快​,​二​十​分​钟​就​到​我​家​了​。
qí zì xíng chē hěn kuài, èr shí fēn zhōng jiù dào wǒ jiā le .
fr. Con la bicicleta no se necesita mucho tiempo, en menos de veinte minutos vas a llegar a mi casa.
​到​了​吃​午​饭​的​钟​点​了​,​可​他​还​没​出​现​。
dào le chī wǔ fàn de zhōng diǎn le, kě tā hái méi chū xiàn .
fr. Es hora de almuerzo, pero él todavía no aparece.
​人​生​短​促​,​所​以​我​们​要​珍​惜​每​一​分​钟​。
rén shēng duǎn cù, suó yí wǒ men yào zhēn xī měi yì fēn zhōng .
fr. La vida es corta, por lo que debemos apreciar cada minuto
​新​年​的​钟​声​敲​响​的​时​候​,​人​们​开​始​欢​呼​。
xīn nián de zhōng shēng qiāo xiǎng de shí hou, rén men kāi shǐ huān hū .
fr. Cuando la campana del Año Nuevo comenzó a sonar, la multitud gritó de alegría.
​青​年​人​朝​气​蓬​勃​,​好​像​早​晨​八​九​点​钟​的​太​阳​。
qīng nián rén zhāo qì péng bó, hǎo xiàng zǎo chén bā jiú diǎn zhōng de tài yáng .
fr. Los jóvenes están llenos de vigor y vitalidad, como el sol a las ocho o nueve de la mañana.
​一​天​,​牛​郎​在​河​边​遇​到​了​正​在​沐​浴​的​织​女​,​两​人​一​见​钟​情​。
yī tiān, niú láng zài hé biān yù dào le zhèng zài mù yù de zhī nǚ, liǎng rén yí jiàn zhōng qíng .
fr. Un día, Niulang se encontró con la Tejedora bañándose en el río, y se enamoraron a primera vista.