Diese Website verwendet Cookies. Finde mehr heraus oder .
zhàng fu
N. Ehemann
80%     120%
Du kannst auch
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
/ xiān sheng
[N.] Herr; Ehemann; Lehrer
/ lǎo gōng
[N.] (informell) Ehemann
/ qī zi
[N.] Ehefrau
BEISPIELE
​《​》。
​《​》。
tā yǔ zhàng fu yì qǐ biān xiě le zhōng guó jiàn zhù shǐ
Satz Gemeinsam mit ihrem Mann schrieb sie eine Geschichte der chinesischen Architektur.
​。
​。
tā zài wài miàn jí yú wéi hù zhàng fu de míng shēng .
Satz Ihr war daran gelegen, den Ruf ihres Mannes nach außen hin zu wahren.
​。
​。
tā zhàng fu zhāo hu wǒ men qù chī fàn .
Satz Ihr Mann lud uns zum Abendessen ein.
​。
​。
tā cè shēn yǐ zài zhàng fu de shǒu bì shang .
Satz Sie stützte sich seitlich auf den Arm ihres Mannes.
使​。
使​。
tā zhàng fu de qù shì shǐ tā gǎn dào máng rán kōng xū .
Satz Der Tod ihres Mannes hinterließ eine große Lücke in ihrem Leben.