Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu.Finde mehr heraus oder
.
Bitte oder , um mehr Inhalte zu erhalten und Werbung zu vermeiden.
倒
倒
dào
Adv. (entgegen der Erwartung) trotzdem, aber; (nach "Verb + de"-Struktur impliziert Schuld); (im Nebensatz Hinweis auf Zugeständnis); (in Frage zeigt Ungeduld); (wird auch verwendet, um Aussagen zu entschärfen)
80%
120%
Registriere Dich, um weniger Anzeigen zu erhalten. Die Registrierung ist kostenlos und sobald Du registriert bist, kannst Du dieses Wort in Deinen privaten Vokabellisten nutzen. Deinen eigenen Wortschatz kannst Du entweder hier oder mit einer unserer Anwendungen für PC, iOS oder Android trainieren.
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
BEISPIELE
我让你爸来,你倒来了。
我讓你爸來,你倒來了。
wǒ ràng nǐ bà lái, nǐ dào lái le .
Satz Ich habe deinen Vater gebeten zu kommen, aber stattdessen bist du gekommen.
没想到他的汉语倒说得很好。
沒想到他的漢語倒說得很好。
méi xiǎng dào tā de hàn yǔ dào shuō de hén hǎo .
Satz Ich hatte nicht erwartet, dass er sehr gut Chinesisch spricht.