我喜欢下雨,不喜欢下雪。 我喜歡下雨,不喜歡下雪。 wó xǐ huan xià yǔ, bù xǐ huan xià xuě . Satz Ich mag regnerisches Wetter, aber mag es nicht, wenn es schneit. |
刮风下雨 颳風下雨 guā fēng xià yǔ Idiom Wind mit Regen |
即使下雨,我也要去爬山。 即使下雨,我也要去爬山。 jí shǐ xià yǔ, wó yě yào qù pá shān . Satz Selbst wenn es regnet, gehe ich trotzdem in die Berge. |
既然下雨了,我们就改天再去吧。 既然下雨了,我們就改天再去吧。 jì rán xià yǔ le, wǒ men jiù gǎi tiān zài qù ba . Satz Da es regnet, gehen wir an einem anderen Tag dorthin. |
你下雨天去爬山是自讨苦吃。 你下雨天去爬山是自討苦吃。 nǐ xià yǔ tiān qù pá shān shì zì táo kǔ chī . Satz Wenn Sie im Regen wandern, können Sie sich Ärger einhandeln. |
明天也许会下雨。 明天也許會下雨。 míng tiān yé xǔ huì xià yǔ . Satz Es könnte morgen regnen. |
明天要是不下雨,我就去打篮球。 明天要是不下雨,我就去打籃球。 míng tiān yào shi bú xià yǔ, wǒ jiù qù dǎ lán qiú . Satz Ich gehe Basketball spielen, wenn es morgen nicht regnet. |
不过,今天的确下雨了。 不過,今天的確下雨了。 bú guò,jīn tiān dí què xià yǔ le . Satz Allerdings heute regnet es in der tat. |
看样子礼拜天要下雨了。 看樣子禮拜天要下雨了。 kàn yàng zi lǐ bài tiān yào xià yǔ le Satz Es sieht so aus, als ob es am Sonntag regnet. |
下雨了,把伞撑开吧。 下雨了,把傘撐開吧。 xià yǔ le, bá sǎn chēng kāi ba . Satz Es fängt an zu regnen, spann den Regenschirm auf. |
我们刚出门儿,就下雨了。 我們剛出門兒,就下雨了。 wǒ men gāng chū ménr, jiù xià yǔ le . Satz Kaum waren wir draußen, fing es an zu regnen. |
天空低沉,看起来要下雨了。 天空低沉,看起來要下雨了。 tiān kōng dī chén, kàn qǐ lái yào xià yǔ le . Satz Der Himmel ist bewölkt. Sieht so aus, als würde es regnen. |
干打雷,不下雨。 乾打雷,不下雨。 gān dǎ léi, bú xià yǔ . Satz Nur Donner, aber kein Regen. Nur Geräusche, aber keine Aktion. |
我到北京的时候正好赶上下雨。 我到北京的時候正好趕上下雨。 wǒ dào běi jīng de shí hou zhèng háo gǎn shàng xià yǔ . Satz Als ich in Peking ankam, fing es gerade an zu regnen. |
快要下雨了。 快要下雨了。 kuài yào xià yǔ le . Satz Es regnet gleich. |
啊哟,下雨了! 啊喲,下雨了! ā yō xià yǔ le Satz Ach, es regnet! |