Diese Website verwendet Cookies. Durch die Nutzung der Website stimmst Du der Verwendung von Cookies zu.Finde mehr heraus oder
.
Bitte oder , um mehr Inhalte zu erhalten und Werbung zu vermeiden.
招
招
zhāo
V. herbeiwinken; anlocken; provozieren, necken
80%
120%
Registriere Dich, um weniger Anzeigen zu erhalten. Die Registrierung ist kostenlos und sobald Du registriert bist, kannst Du dieses Wort in Deinen privaten Vokabellisten nutzen. Deinen eigenen Wortschatz kannst Du entweder hier oder mit einer unserer Anwendungen für PC, iOS oder Android trainieren.
Andere Bedeutungen
[zhāo]V. einstellen, anstellen; anmelden
[zhāo]V. gestehen, beichten
[zhāo]N. Manöver, Bewegung; Gerät, Idee, Trick; (auch: anstecken, infizieren; Eine Bewegung im Wushu)
AUFSCHLÜSSELUNG DES ZEICHENS
RADIKAL
扌 Hand
ÄHNLICHE SCHRIFTZEICHEN
SCHREIBE STRICH FÜR STRICH
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
BEISPIELE
她今天主动跟我打招呼。
她今天主動跟我打招呼。
tā jīn tiān zhǔ dòng gēn wó dǎ zhāo hu .
Satz Sie hat heute die Initiative ergriffen und mich gegrüßt.
他一边打招呼,一边往外面走。
他一邊打招呼,一邊往外面走。
tā yì biān dǎ zhāo hu,yì biān wǎng wài mian zǒu
Satz Er begrüßte uns und ging gleichzeitig nach draußen.
她丈夫招呼我们去吃饭。
她丈夫招呼我們去吃飯。
tā zhàng fu zhāo hu wǒ men qù chī fàn .
Satz Ihr Mann lud uns zum Abendessen ein.
他向我招了招手。
他向我招了招手。
tā xiàng wǒ zhāo le zhāo shǒu .
Satz Er winkte mir zu.
招来
招來
zhāo lái
V. anziehen; herbeiführen, verursachen
招惹
招惹
zhāo rě
V. provozieren, necken
如果你不听我的劝告,你会招惹麻烦。
如果你不聽我的勸告,你會招惹麻煩。
rú guó nǐ bù tīng wǒ de quàn gào, nǐ huì zhāo rě má fan .
Satz Wenn Sie meinen Rat nicht befolgen, werden Sie in Schwierigkeiten geraten.