Diese Website verwendet Cookies. Finde mehr heraus oder .
tiào
V. springen, hüpfen; klopfen (auch: schlagen, prallen, pochen; etwas auslassen)
80%     120%
    Fuß
 n/a 
Vereinfachte Strichreihenfolgen basieren auf dem „Standard of National Commonly-Used Mandarin Chinese Characters (现代汉语通用字笔顺规范)“, herausgegeben vom China National Language and Character Working Committee (国家语言文字工作委员会) vom 7. April 1997. Traditionelle Strichreihenfolgen basieren auf Informationen, die vom taiwanesischen Bildungsministerium herausgegeben wurden.
BEISPIELE
tiào shuǐ
N. Tauchen
tiào wǔ
getr.V. tanzen, tanzen gehen
​,​!
​,​!
tā tū rán tiào le xià lai, zhēn wēi xiǎn !
Satz Er sprang plötzlich herunter, was wirklich gefährlich war.
tiào qí
N. chinesisches Damespiel
tiào fáng zi
N. (Hüpfspiel) Himmel und Hölle
tiào pí jīn
Satz (Kinderspiel) Gummitwist, Gummihüpfen
tiào sǎn
V. Fallschirmspringen
tiào cáo
V. Job-Hopping
xīn tiào
V./N. (des Herzens) schlagen, pochen
tiào lóu
V. von einem Gebäude springen
huó bèng luàn tiào
Adj. herumspringen und herumtollen; lebhaft
tiào bǎn
N. Sprungbrett, Absprungpunkt
xià yí tiào
Satz erschrecken, einen gehörigen Schrecken einjagen
yǎn pí tiào
Satz zuckende Augenlider
tiào hé
Satz in einen Fluss springen