Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
在中国,熟悉的人见面打招呼和在街上遇见的时候不怎么爱说“你好”。
在中國,熟悉的人見面打招呼和在街上遇見的時候不怎麼愛說“你好”。
zài zhōng guó, shú xi de rén jiàn miàn dǎ zhāo hu hé zài jiē shàng yù jiàn de shí hou bù zěn me ài shuō ní hǎo .
fr. In China, when acquaintances meet and greet each other, or when they run into each other in the street, they don't like to say "Hello" (to each other) that much. (La traducción aún no esta disponible en español)
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la frase puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la frase de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
Reportar error para 在中国,熟悉的人见面打招呼和在街上遇见的时候不怎么爱说“你好”。