Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
可惜
可惜
kě xī
v./adj./adv. lamentable, lamentablemente
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la palabra puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la palabra de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
真是太可惜了,你错过了一个这么好的机会。
真是太可惜了,你錯過了一個這麼好的機會。
zhēn shì tài kě xī le,nǐ cuò guò le yí gè zhè me hǎo de jī huì .
fr. ¡Que lástima que es para ti haber perdido tan buena oportunidad!
你不能来参加我们的聚会,真是太可惜了。
你不能來參加我們的聚會,真是太可惜了。
nǐ bù néng lái cān jiā wǒ men de jù huì, zhēn shì tài kě xī le .
fr. Es una lástima que no pudiste participar de nuestra fiesta
可惜,这里有人。
可惜,這裡有人。
kě xī zhè lí yǒu rén .
fr. Lástima, está ocupado.; Qué pena, alguien esta sentado aquí.