Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
招
招
zhāo
v. señas, gestos, atraer, provocar
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
Otros significados
[zhāo]v. alistarse, contratar, emplear
[zhāo]v. confesar, admitir
[zhāo]s. movimiento en wushu; truco, movimiento, dispositivo, idea
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER
RADICAL
扌 mano
CARACTERES SIMILARES
ESCRIBIR TRAZO POR TRAZO
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
她今天主动跟我打招呼。
她今天主動跟我打招呼。
tā jīn tiān zhǔ dòng gēn wó dǎ zhāo hu .
fr. Ella hoy tomó la iniciativa para saludarme.
他一边打招呼,一边往外面走。
他一邊打招呼,一邊往外面走。
tā yì biān dǎ zhāo hu,yì biān wǎng wài mian zǒu
fr. Él mientras caminaba afuera nos estaba saludando.
她丈夫招呼我们去吃饭。
她丈夫招呼我們去吃飯。
tā zhàng fu zhāo hu wǒ men qù chī fàn .
fr. Su marido nos llamó a cenar.
他向我招了招手。
他向我招了招手。
tā xiàng wǒ zhāo le zhāo shǒu .
fr. Agitó la mano para saludarme.
招来
招來
zhāo lái
v. atraer, contraer, provocar
招惹
招惹
zhāo rě
v. provocar, burlar
如果你不听我的劝告,你会招惹麻烦。
如果你不聽我的勸告,你會招惹麻煩。
rú guó nǐ bù tīng wǒ de quàn gào, nǐ huì zhāo rě má fan .
fr. Si no escuchas mi consejo, causarás problemas
池水向我招手:"下,下,下!"
池水向我招手:"下,下,下!"
chí shuǐ xiàng wǒ zhāo shǒu, xià xià xià !
fr. El agua de la piscina saludándome parecía decir: "¡Baja, baja, baja!"