Este sitio web utiliza cookies. Al utilizar el sitio aceptas el uso de cookies.Obtener mas informacion o
.
Por favor o para obtener mejor contenido y evitar anuncios.
一样的
一樣的
yí yàng de
fr. lo mismo; la misma cosa
80%
120%
Por favor regístrate para incluir esta palabra en una lista de vocabularios propia. Puedes entrenar tu propio vocabulario, ya sea aquí o usando una de nuestras aplicaciones para PC, iOS o Android.
COMPOSICIÓN DE CARÁCTER, RADICAL, CARACTERES SIMILARES
Para cada carácter de la frase puedes obtener detalles como la composición del mismo, el radical correspondiente, otro caracteres de aspecto similar, etc. Basta seleccionar cualquiera de los caracteres de la frase de arriba.
El orden de los trazos de caracteres simplificados se basa en el 'Estándar Nacional de caracteres comúnmente utilizados de chino mandarín (现代汉语通用字笔顺规范)', emitido por el Comité de Trabajo de Idioma Nacional de China (国家语言文字工作委员会) el 07 de abril de 1997. El orden de los trazos para caracteres tradicionales se basa en la información emitida por el Ministerio de Educación de Taiwán.
EJEMPLOS
在不同的年代,我们定义道德的方法是不一样的。
在不同的年代,我們定義道德的方法是不一樣的。
zài bù tóng de nián dài, wǒ men dìng yì dào dé de fāng fǎ shì bù yí yàng de .
fr. En diferentes momentos, definimos la moralidad de diferentes maneras.
半真半假的话和谎言是一样的。
半真半假的話和謊言是一樣的。
bàn zhēn bàn jiǎ de huà hé huǎng yán shì yí yàng de .
fr. Media verdad es lo mismo que una pura mentira.
她过着如同公主一样的生活。
她過著如同公主一樣的生活。
tā guò zhe rú tóng gōng zhǔ yí yàng de shēng huó .
fr. Ella vive una vida como si fuera princesa
英雄在面对危险时总有和一般人不一样的气魄。
英雄在面對危險時總有和一般人不一樣的氣魄。
yīng xióng zài miàn duì wēi xiǎn shí zóng yǒu hé yì bān rén bù yí yàng de qì pò .
fr. Los héroes suelen tener el coraje de ser diferente de la gente común cuando se enfrentan al peligro.