huān lè
прил счастливый, радостный
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ gāo xìng
[прил] счастливый, радостный
/ kāi xīn
[прил] счастливый, веселый, радостный
/ kuài lè
[прил] счастливый, радостный
/ yú kuài
[прил] счастливый, радостный, веселый
/ xǐ yuè
[прил] радостный, счастливый
/ nán guò
[прил] грустный, печальный, огорченный; трудный, тяжелый
/ shāng xīn
[Раздельно-слитные сл.] горевать, скорбеть, сокрушаться
/ bēi shāng
[прил] грустный, печальный, скорбный
/ bēi tòng
[прил] скорбный, печальный, горестный
/ āi shāng
[прил] печальный, горестный
/ yōu shāng
[сущ/прил] печаль, грусть; печальный, грустный
ПРИМЕРЫ
​。
​。
chūn jié de shí hou dào chù dōu shì huān lè de qì fēn .
фраза Во время праздника Весны везде царит радостная атмосфера.
​,​。
​,​。
rén shēng jì yǒu huān lè, yé yǒu tòng kǔ .
фраза В жизни есть и счастье, и горе.