hǎn
глаг кричать; отправлять за (кем-то); звать (кого-то)
80%     120%
Новое ВИДЕО
    рот

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ jiào
[глаг] кричать; называть(ся); звать, вызывать
/ rǎng
[глаг] кричать, орать; (разг.) шуметь; (диал.) ругаться
ПРИМЕРЫ
jiào hǎn
глаг кричать
nà hǎn
глаг орать, вопить
​,​,​。
​,​,​。
hán jià lǐ, wǒ men zài xuě dì shang biān pǎo biān hǎn, shí fēn kāi xīn .
фраза На зимних каникулах мы бегали по снегу и кричали. Было очень весело.
​,
​,
wó nǎi nai yóu diánr ěr bèi, gēn tā shuō huà de shí hou ní děi dà shēng hǎn .
фраза Моя бабушка плохо слышит, поэтому приходится кричать, когда с ней говоришь.
hǎn jiào
глаг кричать
​,​。
​,​。
tā yì hē zuì, jiù huì xiàng fēng zi yí yàng dà hǎn dà jiào .
фраза Когда он напивается, он кричит и плачет, как сумасшедший.
​,​。
​,​。
wǒ àn bú zhù nèi xīn de xǐ yuè, dà hán qǐ lái .
фраза Я не могу подавить радость внутри себя, хочу кричать.
hū hǎn
глаг кричать, восклицать
​。
​。
tā tīng jiàn yǒu rén dà hǎn hū jiù .
фраза Он услышал, как кто-то кричал о помощи.
gāo hǎn
глаг громко кричать, орать, вопить
hǎn shēng
сущ крик; шум голосов, гомон
dà hǎn dà jiào
глаг кричать изо всех сил, пронзительно кричать
​。​,​,​。
​。​,​,​。
nǐ hē jiǔ de shí hou zài hán wǒ ba . wǒ jīn tiān zhuàng tài bù hǎo, qíng tǐ liàng yí xià, wǒ zuó wǎn kū dào sān diǎn .
фраза Позови меня, когда ты будешь пить. Сегодня я в плохом состоянии. Прошу понять меня, вчера я плакал до трех ночи.