chāi
глаг распаковывать, разбирать, возвращать в прежнее состояние/положение; сносить (напр., дом), разрушать, выбивать
80%     120%
Новое ВИДЕО
    рука

Упрощенная иероглифика

 n/a 

Традиционная иероглифика

 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
chāi chú
глаг разбирать, демонтировать, сносить (здание)
​。
​。
tā men jué dìng chāi chú yì xiē zhì liàng bù hǎo de lǎo lóu .
фраза Они решили снести некоторые старые постройки плохого качества.
​儿​。
​兒​。
tā chà diǎnr chāi le zì jǐ de huā yuán .
фраза Он чуть не разрушил собственный сад.
穿
穿
chāi chuān
глаг раскрывать, разоблачать
chāi qiān
глаг снести старое здание и переселить жителей
chāi kāi
глаг разбирать, демонтировать; вскрывать, распарывать
​。
​。
tā méi jīng guò wǒ de tóng yì jiù bá wǒ de xìn chāi kāi le
фраза Он без моего разрешения вскрыл моё письмо.
chāi diào
глаг снять (дверь, деталь); распороть (одежду); сносить (здание)
guò hé chāi qiáo
идиома перейдя реку, разобрать мост (обр. оказаться неблагодарным, бросить человека в беде, использовав его до конца)
​,西
​,西
chāi dōng qiáng, bǔ xī qiáng
идиома разбирать восточную стену, чтобы отремонтировать западную, (обр.) использовать временное решение
线
chāi xiàn
глаг (мед.) снимать швы