yù jiàn
глаг встречать(ся)
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ pèng jiàn
[глаг] встречаться с, сталкиваться с (человеком)
/ yù dào
[глаг] сталкиваться с, встречаться с
/ pèng dào
[глаг] встречаться с, натыкаться на; дотрагиваться до
/ yù shàng
[глаг] встретиться, столкнуться, попасть (под)
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tā shì wǒ yì shēng zhōng yù jiàn de zuì hǎo de péng you
фраза Он лучший друг, которого я когда-либо встречал в своей жизни.
​。
​。
wǒ zài chāo shì yù jiàn le zhàng mǔ niáng
фраза Я встретился в супермаркете с тещей./Я встретилась в супермаркете со свекровью.
​?
​?
nǐ yù jiàn yuàn zhǎng le ma ?
фраза Ты встречался с директором?
​。
​。
wǒ pèng qiǎo zài běi jīng yù jiàn le tā .
фраза По счастливому случаю я встретил её в Пекине.
​。
​。
wó zhǐ shì nǐ rén shēng lǚ tú zhōng ǒu rán yù jiàn de lù rén .
фраза Я лишь случайный прохожий на твоём пути жизни.
​,​。
​,​。
jín guǎn yù jiàn hěn duō cuò zhé, wǒ hái shì méi yǒu sàng shī xìn xīn .
фраза Хотя я потерпел много неудач, я все же не утратил веру.
​。
​。
yù jiàn nǐ shì yì zhǒng yuán fèn .
фраза Встреча с тобой была предначертана судьбой.
yù jiàn hǎo péng you
фраза встретить хорошего друга