shī wàng
глаг/прил терять надежду или уверенность; разочарованный, расстроенный
80%     120%
Вы можете также

Упрощенная иероглифика

Традиционная иероглифика

Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ xī wàng
[глаг/сущ] надеяться, желать; надежда, желание, вероятность
/ pàn wàng
[глаг] испытывать непреодолимое стремление к, надеяться на, жаждать, желать, ожидать
/ qī wàng
[глаг/сущ] надеяться, ожидать; надежды, ожидания
/ qǐ pàn
[глаг] (книжн.) ожидать, с нетерпением ждать, надеяться (получить что-то)
ПРИМЕРЫ
​,​。
​,​。
tā shī yè le, yú shì duì shēng huó hěn shī wàng .
фраза Он потерял работу и потому очень разочаровался в жизни.
​,​。
​,​。
tā de qǐng qiú bèi jù jué le, tā hěn shī wàng .
фраза Его просьба была отклонена, он очень разочарован.
shī wàng tòu dǐng
прил полностью разочарованный
shì cháng biǎo xiàn chū shī wàng qíng xù
фраза Рынок демонстрирует разочарование.
​。
​。
duì nǐ de bèi xìn xíng wéi wó gǎn dào hěn shī wàng
фраза Я глубоко разочарован в результате твоей измены.
​。
​。
wǒ duì tā hěn shī wàng .
фраза Я очень разочаровался в нем.
​,​。
​,​。
dà jiā bú yào shī wàng, wǒ men hái shì yǒu xī wàng de .
фраза Не расстраивайтесь, ребята. У нас еще есть надежда.
chè dǐ shī wàng
фраза окончательно разочароваться