使
使
shǐ
глаг/союз заставлять, вызывать, давать возможность; использовать, применять; посылать; (книжн.) если, допустим
80%     120%
Другие значения
[shǐ]   графема посланник, вестник
Новое ВИДЕО
    человек, люди
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
/ lìng
[глаг/сущ] заставлять, вызывать; приказывать; приказ, декрет
/ yòng
[глаг/сущ] использовать; есть или пить; (обычн. с отрицанием) нуждаться; польза; затраты
ПРИМЕРЫ
使
使
shǐ yòng
глаг использовать, применять
使​。
使​。
tā de tǒng zhì shǐ zhè ge guó jiā dé dào le jiào hǎo de fā zhǎn .
фраза Под его управлением это государство развивалось достаточно хорошо.
使​?
使​?
zěn yàng cái néng shí wǒ xué hǎo hàn yǔ
фраза Как мне выучить китайский?
使
使
shǐ jìn
Раздельно-слитные сл. прилагать все силы, стараться изо всех сил
使
使
chāi shǐ
глаг/сущ назначать, посылать; должность, поручение
使
使
shǐ huan
глаг распоряжаться кем-то, использовать кого-то; пользоваться, орудовать (разгов. кит.)
使
使
zòng shǐ
союз даже если, хоть даже
使​。
使​。
shì shí hou shǐ chū jué zhāo le
фраза Пора использовать последний козырь.
使​?
使​?
shén me shì huì shí nǐ kāi xīn ?
фраза Какие моменты делают тебя счастливым?
使​。
使​。
tā de huà shí wó hén gǎn dòng .
фраза Его слова очень растрогали меня.
使​。
使​。
zhè gè shì qing shí wó hěn gāo xìng .
фраза Это событие очень меня радует.
使
使
shǐ rén qù wèn wen qíng kuàng
фраза отправить кого-то спросить о ситуации