dǎ gōng
глаг работать неполный рабочий день, работать на временной работе; работать на (кого-то)
80%     120%
Вы можете также
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
dǎ gōng mèi
сущ молодая девушка, приехавшая (в большой город) на заработки
​,退​。
​,退​。
wèi le bāng bǔ jiā lǐ, jiě jie tuì xué chū qù dǎ gōng le .
фраза Чтобы помочь деньгами семье, старшая сестра поехала на заработки, бросив учебу.
dǎ gōng zǎi
сущ молодой парень, приехавший (в большой город) на заработки
lì yòng jià qī dǎ gōng
фраза (о студентах) провести каникулы, работая (неполная занятость)