глаг держать, схватывать; пожимать (руки); владеть, контролировать; сжимать (кулак)
80%     120%
Новое ВИДЕО
    рука
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
wò shǒu
фраза обмениваться рукопожатием, жать руку
bǎ wò
сущ/глаг уверенность; держать в руках; понимать; ухватывать (напр., возможность)
zhǎng wò
глаг схватить, завладеть; владеть (напр., навыком); управлять, контролировать
​。
​。
tā yōu yǎ de wò zhe huà tǒng .
фраза Она изящно держит микрофон.
​。
​。
tā shēng qì de wò jǐn le quán tou .
фраза Он сжал кулаки от злости.
​,怀​。
​,​。
wǒ wò zhe tā bīng lěng de shuāng shǒu, bǎ tā bào zài huái lǐ .
фраза Я держал ее холодные руки и прижимал ее к своей груди.
wò shǒu yán hé
фраза пожать друг другу руки и заключить мир
wò zhù
глаг хватать, удерживать
wò jǐn
фраза сжать, сдавить
wò quán
глаг сжать кулак
wò bǐ
фраза держать ручку, карандаш или кисть в руке