xiān
глаг поднимать (покров); вздыматься, подниматься; опрокидывать, валить; (о сильном ветре) сдувать
80%     120%
    рука
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
​。
​。
tái fēng jí jiāng dào lái de xiāo xi xiān qǐ le yì gú qiǎng gòu de làng cháo .
фраза Новость о скором приближении тайфуна вызвала волну покупок.
​。
​。
tā xiān qǐ le gài zài xiāng zi shang de bù .
фраза Он приподнял ткань, закрывающую ящик.
​。
​。
tā xiān qǐ diàn zi bǎ yào shi qiāo qiāo fàng zài xià mian .
фраза Он поднял матрас и потихоньку положил под него ключи.
xiān qǐ
глаг поднимать, откидывать; (о волнах) вздыматься; разворачивать, начинать (напр., движение, кампанию)
xiān kāi
глаг открыть, раскрыть, поднять
​。
​。
tā xiān dǎo le zhuō zi .
фраза Он опрокинул стол.
cóng mǎ bèi shàng xiān xià lai
фраза быть поваленным с лошади