zhí
глаг/прил/нареч выпрямлять; прямой; вертикальный; справедливый; правдивый; прямо; непрерывно; просто, прямо-таки
80%     120%
Новое ВИДЕО
    глаз (для )
    десять (для )
'直' является частью следующих упрощённых иероглифов:
 值 埴 植 殖 直 矗 稙 置
'直' является частью следующих традиционных иероглифов:
 值 埴 植 殖 直 矗 稙 置
 n/a 
Порядок черт в Упрощенных иероглифах основан на 'Национальном стандарте общепринятых китайских иероглифов (现代汉语通用字笔顺规范)', изданном Национальным Комитетом Китая по работе в области языка и письменности (国家语言文字工作委员会) 7 апреля 1997 года. Порядок черт в Традиционных иероглифах основан на информации, опубликованной Министерством образования Тайваня.
ПРИМЕРЫ
zhèng zhí
прил честный, порядочный
​,​。
​,​。
zhè gēn zhù zi xié le, bù zhí le .
фраза Этот столб покосился, уже не прямой.
​,​。
​,​。
zhí dào wǎn shang wǒ cái zhuō dào zhè zhī hú dié
фраза До самого вечера я не мог поймать эту бабочку.
chuí zhí
прил вертикальный, перпендикулярный
​,​。
​,​。
kàn zhe bù zhēng qì de ér zi, tā qì de zhí duò jiǎo .
фраза Смотря на безнадёжность сына, он от злости топал ногами.
​,​。
​,​。
zhè tàng kuài chē cóng běi jīng zhí dá shàng hǎi, zhōng tú bù tíng chē .
фраза Этот экспресс идет из Пекина прямо в Шанхай и по пути не останавливается.
​。
​。
tā téng de zhí hēng hēng .
фраза Он застонал от боли.
​,​。
​,​。
tīng dào zhè jù huà, tā qì de zhí yǎo yá
фраза Услышав это, он заскрипел зубами от гнева.
zhí shēng jī
сущ вертолет
zhí tōng chē
сущ экспресс-поезд (указывает на идею сохранения предыдущего законодательного органа после перехода на китайское управление в Гонконге или Макао)
shuài zhí
прил откровенный, искренний
shù wǒ zhí yán
фраза прошу прощения за откровенность
yì zhí wǎng qián
фраза (идти) прямо вперед
​,​。
​,​。
pí qiú màn màn fú shàng lái, lè de dà jiā zhí pāi shǒu
фраза Мяч медленно всплыл и все радостно захлопали в ладоши.